ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Борис Костиря
2025.09.02 22:08
Танцюють порожні віки.
Всміхається маска в загрозі.
Простягне подібність руки
Сатир у вигадливій позі.

В палкому натхненні спектакль
Розігрує хтось у абсурді.
В нім кожен намічений такт

Олександр Буй
2025.09.02 21:52
Віщувала заграва вітер
У багрянім заході сонця.
Зачиняли бутони квіти
І згасали в хатах віконця.

Прохолода, така приємна,
Денну спеку заколисала.
Ще хвилина – і стало темно,

Віктор Насипаний
2025.09.02 13:41
Ще день малює гарне щось:
Ясні шовки останні літа.
І стільки барв іще знайшлось,
Тепла і радості палітра.

Вдягає сонце в кольори
Усе навкруж під усміх щирий.
Світлішим світ стає старий,

Віктор Кучерук
2025.09.02 12:17
Небувале, довгождане,
На краю земних доріг, -
Ти - кохання безнастанне
В смутках-радощах моїх.
За твої уста вологі
І за тіняву очей, -
Закохався до знемоги,
Як душа про це рече.

Світлана Майя Залізняк
2025.09.02 08:19
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 10 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії. Для "оживленн

Артур Курдіновський
2025.09.01 23:38
О, літо! Йди! Мені тебе не шкода!
Сховайся в герметичний саркофаг.
Зробило ти мені таку погоду,
Що захлинаюсь у сльозах-дощах.

Ти зіпсувало зошит мій для віршів,
У ньому оселилася печаль.
Ти відібрало в мене найцінніше!

Борис Костиря
2025.09.01 22:21
Мій голос обірвався у зеніті,
Мої слова згоріли у золі.
Мої думки у полі переритім
Замерзли нерозквітлими в землі.

До кого я кричу в безмежнім полі?
Зі світом же обірваний зв'язок.
Лиш холоднеча, як безжальність долі,

Олена Побийголод
2025.09.01 12:07
Із Бориса Заходера

Ледве ми виперлись з решти приматів
й рушили вдаль з усієї снаги –
з нами побігли, без жодних дебатів,
мордочка, хвіст та чотири ноги.

Часом блукаємо ми у хаосі, –

Ольга Олеандра
2025.09.01 09:47
Останній день літа.
Все сонцем залите.
І ніде вмістити
безмежжя тепла.
Пронизана світлом
серпнева тендітна
струїть малахітом
прощання пора.

Віктор Кучерук
2025.09.01 05:51
В частоколі останніх років
Причаїлася тиша німотна, –
Ми з тобою, мов крила, близькі
І водночас, як зорі, самотні.
Не засліплює зір відбиття
Учорашніх цілунків тривалих, –
Десь поділись палкі почуття,
Що серця нам обом зігрівали.

Олег Герман
2025.09.01 00:32
Чергова епоха раптово пішла,
Немов розчинилася, втратила цінність.
Можливо, це просто миттєвість життя,
Яку б я хотів розтягнути на вічність.

Не хочу про осінь, холодну і злу,
Чи сніг, що впаде на замерзлі дороги.
Про них надто рано, а біль та вій

Олександр Буй
2025.08.31 22:37
Зникло в мороку все. Ні очей, ні облич.
Тільки губи в цілунку злились навмання…
Нині трапилось диво – Тетянина ніч –
І у щасті своєму я віри не йняв!

Я на неї чекав кілька тисяч ночей,
Утираючи сльози, ковтаючи страх.
Допоміг мені ямб, дав надію х

Борис Костиря
2025.08.31 22:13
Всесвітній холод, як тюрма німа.
Всесвітнє безголосся, ніби тундра.
Безлюдність так жорстоко обійма.
Лягає тиша так велично й мудро.

І птах замерзне й тихо упаде
У невідомість, як в обійми страху.
Не знайдеш прихисток уже ніде,

Ярослав Чорногуз
2025.08.31 19:04
Пора поезії щемлива
Уже ступає на поріг.
І ллється віршів буйна злива,
І злото стелиться до ніг

Непрохано-медовим смутком,
Жалем за літечком ясним...
Що ніби квітка незабудка --

Артур Курдіновський
2025.08.31 18:30
Моє кохання - вигаданий грант.
Життя мене нічого не навчило.
Для тебе вже букет зібрав троянд -
Поверне він твої забуті крила!

Засяй, немов яскравий діамант,
Забудь минуле, долю чорно-білу!
Римує сни твій вірний ад'ютант,

Юрко Бужанин
2025.08.31 14:23
Люба, уяви лише
розмах крил птаха Рух –
Це частинка лиш розмаху
мого кохання...
Не відпускати б довіку
мені твоїх рук...
Твоє ложе встелю
простирадлом – Праною.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Інша поезія):

Анелла Жабодуй
2025.08.19

Равлик Сонний
2025.06.25

Пекун Олексій
2025.04.24

Олександр Омельченко
2025.04.14

Вероніка Художниця
2025.04.06

Эвилвен Писатель
2025.03.09

Арсеній Войткевич
2025.02.28






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Світлана Луцкова (1971) / Інша поезія

 ***



Рейтингування для твору не діє ?
  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-02-28 11:41:50
Переглядів сторінки твору 7031
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг -  ( - )
* Рейтинг "Майстерень" -  ( - )
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.756
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2018.09.04 16:01
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-02-28 12:10:08 ]
Чудові "краплинки" поезії, Світлано. У кожній - мінливий багатогранний світ.
Може, в третій - не треба коми після "Коханий мій". Це ж не звертання? Може, краще тире?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2011-02-28 13:34:46 ]
Не звертання, але кома потрібна - ось Вам і загадка :)) Така вдячна, що є Ви, Любцю, у моєму мінливому світі.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Сірий (М.К./М.К.) [ 2011-02-28 12:17:58 ]
Згоден із Любою.
Друга "краплинка" - дуже поетична і мудра - сподобалась найбільше)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2011-02-28 13:28:42 ]
Отак воно, Володю, - краплинка до краплинки... А тоді - злива!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-02-28 13:19:11 ]
От за що тебе люблю (одне із!) – за здатність у будь-якій ситуації зберігати почуття гумору :)
"Як же стати рідною"


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2011-02-28 13:23:22 ]
Схоже, це єдине почуття, яке мені вдається зберегти :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Комаров (Л.П./Л.П.) [ 2011-02-28 14:28:34 ]
З першого куплету слідує, що "...то ні одного, то зразу троє"?
А в останньому не дівчатко, а мабуть дівчисько.
Так і тягне згадати справу, яка була в Пєнькові і знову заспівати "...заштожвидєвушкі..."
А ось, що в чужу душу навпомацки, так дєло, дєло говориш люба Світлано!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2011-02-28 18:13:29 ]
Ну, біда одна не приходить :)) Чого ти зразу про справу в Пєнькові?.. Тут йдеться лише про братика Іваночка.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Десна (Л.П./М.К.) [ 2011-02-28 14:54:03 ]
А я просто почитав - замислився...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2011-02-28 18:21:47 ]
... але не надовго. Кажуть тайці, багато думати - шкідливо. Будьмо просто щасливими!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2011-02-28 15:30:03 ]
Світланко, можливо і вірш до російського візуального ряду потрібно російською було написати?

Чи, можливо, це "коханому" з кремля написано на тему "любва їх зла"? :(


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2011-02-28 18:07:18 ]
Слушно :) Бо таки не з Кремля


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2011-02-28 18:38:25 ]
А я би не здивувався, Світланко, якби така жінка як ти, декількох кремлівських "товаришів" з прутиком (о яка Пастораль була би) попасла на бережку.
Думаю, що тобі достатньо було би тільки промовисто помахувати лозинкою...
Жіноча магія має всі підстави для найширших обріїв...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2011-02-28 19:46:22 ]
О, Редакції!.. Це - Глюк (К.В.), оскільки не завжди Люллі (Ж.Б) спричиняє очікуваний Бах (Й.С.) :)) Щодо пасторальної поезії, то я - у потрібному місці, на батьківщині Вергілія і Боккаччо :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-02-28 15:46:36 ]
Вітаю, Світлано! Файно, глибоко, алегорично і надихаюче. Як то все тобі вдалося поєднати? Ну і окремі вирази - то справжні перли-знахідки. (Я не жартую!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2011-02-28 18:24:23 ]
Так само, як одному моєму знайомому вдається поєднувати непоєднуване у пародіях :)) Що ж, можливо, назбирається "перлів" і на намисто :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Комаров (Л.П./Л.П.) [ 2011-02-28 16:17:58 ]
Для РМ. Тут напевно "образний російський ряд" слід розглядати як малюнок, а не як напис, що несе якусь інформацію. А взагалі можна гадати, що тут "кохайтесь чорнобриві, та не з москалями".

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2011-02-28 16:49:04 ]
Ні, Олександре.
Це питання суто відповідностей. Якщо у тексті публікації (російському, українському, англійському) присутня лише одна мова, так і на картинці, що є розширенням обсягу у візуальному напрямку, якщо вже існує надпис, то він мав би бути зроблений, напевно, тією ж мовою. Бо це один комплекс прояву смаку і вміння.
Так, адміністрація ПМ допускає, що бувають деякі випадки, коли іншомовний напис на картинці дає потрібне скерування. Але на то і є зубата цензура на Майстернях, аби зауважувати беззахисному авторові, що скерування на думку адміністрації направлене не туди...
Ви ж не можете уявити собі українську книжку із українським текстом і таким ось надписом на, в цілому адекватному, малюнку? :(
ПМ теж не бачить своє майбутнє у такому напрямку. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2011-02-28 18:09:16 ]
І так можна :))) Але МР Має Рацію :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Мельничук (Л.П./М.К.) [ 2011-02-28 16:42:52 ]
Ох, скільки таких "кізоньок" на світі! застерігай, не застерігай - всеодно нап'ються.(сама така!)
Чудова у Вас поезія. дякую.