ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Ірина Вірна
2026.01.28 23:03
У цьому будинку зникають душі....
Ти хочеш ступити на його поріг?
Спочатку прислухайся до звуків
(а раптом десь стогін ... крізь тишу століть)

У цьому будинку зникають душі...
Поріг переступлено...
Страшно? Не йди!

Тетяна Левицька
2026.01.28 20:52
Не вгамую серця стук...
Січень, змилуйся над нами.
Божевільний хуги гук
між розлогими ярами.

Милий в чаті пропаде,
згубиться і не знайдеться.
Припаде ж бо де-не-де.

Микола Дудар
2026.01.28 20:24
…ось вона, ось… старенька верба
Потрісканий стовбур все той же…
Що, не впізнала? пам’ять не та?
Ти зачекай… Вербонько-боже

Спомини лиш… встрічала весну
А в жовтні покірно жовтіла
Листя і віття з рос і в росу

Вероніка В
2026.01.28 19:15
сидить у мене птекродактиль на даху
і їсть хурму й мішає в голові бурду
і думає свою думу
ухух кажу ухух…
яку воно ото заварює собі уху
яку воно ото меле якусь х...

і в птеро лиш одна турбота

Іван Потьомкін
2026.01.28 18:46
Усе сторчма на цім святковім світі.
Лиш догори ходить єврей дає ногам.
Чи ж перший я, хто запримітив,
Що полотно мудріш, аніж художник сам?

Портрет мій був би рабину впору.
Затіснуватий, може, але ж пасує так.
Вічно і в’ їдливо вивча він Тору,

Ірина Білінська
2026.01.28 13:37
Які красиві ці сніги!
Які нестерпні!
Під ними тліє світ нагий,
як скрипка серпня…
Його чутлива нагота —
ламка і ніжна,
укрита попелом, як та
жона невтішна.

Борис Костиря
2026.01.28 11:13
Таємне слово проросте крізь листя,
Крізь глицю і знебарвлену траву.
Це слово, ніби істина столиця,
Увірветься в історію живу.

Таємне слово буде лікувати
Від викривлень шаленої доби.
Воно прорветься крізь сталеві ґрати,

Юрко Бужанин
2026.01.28 09:49
Це так просто —
не шукати істини у вині,
коли вона прозоро стікає
стінками келишка з «Чачею».
Входиш туди критиком,
а виходиш —
чистим аркушем.
Перша чарка — за герменевтику,

Олександр Буй
2026.01.27 20:27
Підвіконня високе і ковані ґрати.
Не побачити сонця за брудом на склі.
Номер шостий на дверях моєї палати –
Аж до сьомого неба портал від землі.

Стіни, білі колись, посіріли від часу,
Сіру стелю вінчає щербатий плафон,
Світло в ньому бліде – та ні

С М
2026.01.27 18:04
січневий день і вітер зимний
ось я закоханий чом би і ні
вітер пройма така причина
гріємося доторки рук твоїх

нумо станцюймо одні
в холоді цеї зими
твоє тепло &

Пиріжкарня Асорті
2026.01.27 13:35
якщо безладно наглядати
за техпроцесами всіма
то виробництво встати може
стійма

коли відкинувши убогість
побути мультиглитаєм
чому б не вкласти капітали

Вероніка В
2026.01.27 11:23
знаєш що там похитується
на гойдалці гілок
його не видно
тільки цей скрип
тільки він бачить напнуті на крони голоси

коли я вдягаю на плечі рюкзак
я хочу хотіти не слухати

Ірина Білінська
2026.01.27 11:05
Привіт,
невипадковий перехожий!
Не обертайся,
не ховай очей —
зізнайся, хто
твій спокій потривожив?
І що тобі у пам’яті пече?

Борис Костиря
2026.01.27 10:17
Це віршування, ніби вічне рабство,
Важка повинність і важкий тягар.
Воно підность в піднебесся раю,
Штовхає ордам первісних татар.

Це вічний борг перед всіма богами,
Перед землею, Всесвітом, людьми.
І ти не розрахуєшся з боргами,

Микола Дудар
2026.01.26 21:17
…ти помреш від блюзнірства й жадоби
На акордах брехні і піару.
Бо зачали тебе з перегару,
Що цікаво, ті, двоє, не проти…
У «замовленні» гнулись взірцево…
Для безхатьків потрібна ж іконна?
Якщо ні, то нехай, не «мадонна»…
Якщо так, не спіши, «короле

Ігор Терен
2026.01.26 18:45
А сатира, критика та гумор –
це пілюлі шоу шапіто,
де карикатури
із натури
вилікують одного на сто.

***
А лінія життя, що на долоні,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Рецензії):

Наталія Близнюк
2021.12.12

Пиріжкарня Асорті
2020.01.20

Тарас Ніхто
2020.01.18

Сергій Губерначук
2019.07.07

Юля Костюк
2018.01.11

Олександр Подвишенний
2017.11.16

Ірина Вовк
2017.06.10






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Ірина Зелененька / Рецензії

 «Така печаль, що й ангели не плачуть…»: лірична візія Світлани Антонишин
Образ твору   Збірка лірики Світлани Антонишин «Закон самозбереження душі» справді має вигляд чітко структурованого закону, радше – ліричного канону. Вочевидь, не випадково епіграф до книги саме з віршів Лесі Українки:
        Як крицею зроблюсь у тім вогні,
        Скажіть: «Нова людина народилась!» [1, c.3]
  Щиро вражена кольоровим світоладом вірша. Дозволю собі декілька читацьких та літературно-критичних міркувань. Удало римовані, ритмізовані й неритмізовані композиції, що ввійшли до книги, як намистини до намиста (нема жодної зайвої!), потверджують гуманістичний світогляд авторки, засвідчують неповторне бачення світу й гармонії, разом із тим дають нове бачення образів і символів, до яких ми звикли у повсякденні, вони справді здатні опоетизувати побутове мислення сучасного українця [2, c.60].
  Перед нами у дохристиянській (українській, а також і в античній) та християнській (яке вдале, майже повсюдне переплетення!) інтерпретації постають образи «колиски горіхової», а також «обпатрані дні», «хворі хроніки», «червоні гори», і час, у якому «ячать ключі». Уявляємо «скибку весни», «життя равлика», «годинника-нездару», «ткача - восьмилапого, з крапкою на спині», бачимо, як «чмихнув клен, обтрусивши дощинки».
  У текстах поетки вражають саме образи, не виплекана традиційна строфіка чи майстерність неримованих версифікацій медитаційного характеру [2]. І вже майже неможливо буде уявити собі сучасну українську лірику без світлої, сказати б, мудрої печалі ліричної героїні Світлани Антонишин:
      Дзвенить пташине горло в небесах.
      Така печаль, що й ангели не плачуть.
      На тині павутина зависа…
      Вже літо в баби?.. Павучок незряче
      вчепився за надію і мовчить:
      а раптом порятується від долі?
      …На пальці в Парки золотіє нить.
    На полотні тремтять дерева голі… [1, c.16]
  Не циклічність вірша, не ряснота асонансів, не прозора фоніка й використання екзотичних форм (зокрема, мова про рубаї), не багата національна лексика приваблюють читача у віршах чергової книги Світлани Антонишин (а я сподіваюся прочитати ще не одну), а щирість і позірна експресивність викладу; не менторство, не декларативність, а чиста прозорість, народна мудрість, насичена внутрішнім міфом:
      І наснилось: в небі квітка сива,
      наче відьма із чаклунського свічада.
      Квітка в небі ридма голосила
      щось про зляканих людей і мертву правду [1, c.19]
  Як не погодитися з наскрізною риторичністю її рядків у поезії «Палала сосна…» із циклу «Тіні з узбіччя»:
      Я довго росла,
      доки сонце мене полюбило [1, c.55]
  Як не помітити тимчасовість і минущість усього, що по-філософськи осмислено в поезії «На ірреальних берегах»:
      Бо душа… Вона і так у ризах.
      Золотих чи темних…
      Хто як бачить…
  В мертвих днів сльоза - і та ледача… [1, c.54]
  Та найбільше, на мою думку, подивує поезія «Тій, що озирається…». Скільки в ній тонкого, обережного розуміння світу, що властиве винятковій кількості митців-медіумів епохи! Авторка веде діалог зі світом на паритетних засадах, намагаючись зробити його майже межовим, а то і просто нечутним для людей, доступним лише втаємниченим. Але ліричній героїні медитативної, філософської лірики Світлани Антонишин, вочевидь, бажається, аби втаємниченим був чи не кожний на землі. Тому так багато ідіоматичної риторики у текстах, що приємно дивує, змушує замислитися, як от у згаданій поезії «Тій, що озирається…»: "І кому та сльоза / на березових клаптиках світла?" [1, c.73]

Список використаних джерел:
1. Антонишин С.В. Закон самозбереження душі: поезія. Львів: СПОЛОМ, 2010. 92с.
2. Зелененька І.А. Ліричні закони Світлани Антонишин / І. А. Зелененька // Формарт: альманах найсучасніших літературно-мистецьких текстів і перекладів. Львів: «Простір-М». 2012, №1. С.60.


Ця книжечка потрапила мені до рук, власне, випадково. Зі Світланою не знайома. Лікар, подолянин, котрий допомагав одужати талановитій галичанці, приніс мені збірку для того, щоби я розповіла своїм студентам про такого штибу літературне явище. Звісно, ця ніжна авторка повинна бути знаною.


Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-04-14 13:31:22
Переглядів сторінки твору 1882
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 0 / --  (5.230 / 5.52)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.140 / 5.56)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.772
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2024.12.11 15:38
Автор у цю хвилину відсутній