ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Ігор Шоха
2024.11.21 20:17
Минуле не багате на сонети.
У пам’яті – далекі вояжі
і нинішні осінні вітражі
задля антивоєнного сюжету.

Немає очевидної межі
між істиною й міфами адепта
поезії, іронії, вендети,

Євген Федчук
2024.11.21 19:59
Сидять діди на колоді в Миська попід тином.
Сидять, смалять самокрутки, про щось розмовляють.
Либонь, все обговорили, на шлях поглядають.
Сонечко вже повернулось, вигріва їм спини.
Хто пройде чи то проїде, вітається чемно,
Хоч голосно, а то раптом як

Ігор Деркач
2024.11.21 18:25
                І
До автора немає інтересу,
якщо не інтригує читача
як то, буває, заголовки преси
про деякого горе-діяча.

                ІІ
На поприщі поезії немало

Артур Курдіновський
2024.11.21 18:18
Ми розучились цінувати слово,
Що знищує нещирість і брехню,
Правдиве, чисте, вільне від полови,
Потужніше за струмені вогню.

Сьогодні зовсім все не так, як вчора!
Всі почуття приховує музей.
Знецінене освідчення прозоре,

Іван Потьомкін
2024.11.21 17:53
Якщо не в пекло Господь мене спровадить,
а дасть (бозна за віщо) право обирати,
як маю жити в потойбічнім світі,
не спокушуся ні на рай, змальований Кораном ,
ні на таке принадне для смертних воскресіння
(на подив родині й товариству).
Ні, попрошу

Юлія Щербатюк
2024.11.21 13:44
Цей дивний присмак гіркоти,
Розчинений у спогляданні
Того, що прагнуло цвісти.
Та чи було воно коханням?

Бо сталося одвічне НЕ.
Не там, не з тими, і не поряд.
Тому і туга огорне

Володимир Каразуб
2024.11.21 09:49
Ти вся зі світла, цифрового коду, газетних літер, вицвілих ночей,
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п

Микола Дудар
2024.11.21 06:40
Сім разів по сім підряд
Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Краще бути грішним… )

Віктор Кучерук
2024.11.21 06:38
Димиться некошене поле.
В озерці скипає вода.
Вогнями вилизує доли.
Повсюди скажена біда.
Огидні очам краєвиди –
Плоди непомірного зла.
Навіщо нас доля в обиду
Жорстоким злочинцям дала?

Микола Соболь
2024.11.21 04:27
Черешнею бабуся ласувала –
червоний плід, як сонце на зорі.
У сірих стінах сховища-підвалу
чомусь таке згадалося мені.
Вона немов вдивлялась у колишнє
і якось тихо-тихо, без вини,
прошепотіла: «Господи Всевишній,
не допусти онукові війни».

Володимир Каразуб
2024.11.21 01:27
        Я розіллю л
                            І
                             Т
                              Е
                                Р
                                  И
               Мов ніч, що розливає
                  Морок осінн

Сонце Місяць
2024.11.20 21:31
Наснив тоді я вершників у латах
Слухав про королеву кпин
В барабани били й співали селяни
Лучник стріли слав крізь ліс
Покрик фанфари линув до сонця аж
Сонце прорізло бриз
Як Природа-Мати в рух ішла
У семидесяті ці

Іван Потьомкін
2024.11.20 13:36
Сказала в злості ти: «Іди під три чорти!»
І він пішов, не знаючи у бік який іти.
І байдуже – направо чи наліво...
А ти отямилась, як серце заболіло:
«Ой, лишенько, та що ж я наробила?!..»
Як далі склалось в них – не знати до пуття:
Зійшлись вони чи

Юрій Гундарєв
2024.11.20 09:10
років тому відійшов у засвіти славетний іспанський танцівник Антоніо Гадес.
Мені пощастило бачити його на сцені ще 30-річним, у самому розквіті…


Болеро.
Танцює іспанець.
Ніби рок,
а не танець.

Світлана Пирогова
2024.11.20 07:07
три яблука
холодні
осінь не гріє
гілля тримає
шкірка ще блискуча гладенька
життя таке тендітне
сіро і сумно
три яблука висять

Микола Дудар
2024.11.20 07:04
Батько, донечка, і песик
Всілись якось на траві
Не було там тільки весел
Але поруч солов'ї…
Щебетали і манили…
Сонце липало в очах
І набравшись тої сили
Попросили знімача
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Кай Хробаковськи
2024.11.19

Ля Дмитро Дмитро
2024.11.16

Владислав Аверьян
2024.11.11

Соловейко Чубук
2024.11.02

Незнайка НаМісяці
2024.11.01

Дарина Риженко
2024.10.30

Богдан Фекете
2024.10.17






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Валерій Хмельницький / Вірші / Гольдін Сергій

 Літак на Бориспіль (поетична пародія)

А літак відлітав на Бориспіль,
На Бориспіль літак відлітав.
...
Я мовчав, я тихенько зітхав.
...
І дивився услід я – сірома,
...
І завжди мені вітер в лице.

Сергій Гольдін

...
перейти до тексту твору

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.
Контекст : Сергій Гольдін А літак відлітав на Бориспіль


      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-05-26 10:09:19
Переглядів сторінки твору 8040
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 0 / --  (5.063 / 5.42)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.995 / 5.44)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.720
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Пародії та епіграми
Іронічна інша поезія
Автор востаннє на сайті 2023.04.12 17:19
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-05-26 10:59:33 ]
Гут, Валерію!

Проводжалися - випили літру,
Цілий рій в голові - "жу-жу-жу!"
Я уже не ходжу проти вітру -
Я до вітру тепер ходжу...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Сірий (М.К./М.К.) [ 2011-05-26 12:15:20 ]
)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-05-26 13:58:11 ]
;)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-05-26 12:40:04 ]
Зер гут, Іване! :)

Класне продовження. :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Зубрій (Л.П./М.К.) [ 2011-05-26 15:53:44 ]
Доброго дня, Іване!
:-)))))))
З повагою...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Зубрій (Л.П./М.К.) [ 2011-05-26 15:54:44 ]
Доброго дня, Іване!
:-)))))))
З повагою...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2011-05-26 12:35:02 ]
Гарно Іван оправив, вибачте, поправив щодо ходіння до вітру. Вище носа, це хороший заклик для автора, хоч і сам його вірш теж гарний.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-05-26 12:40:44 ]
Ярославе, а Ви котрого з авторів маєте на увазі? :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2011-05-26 13:32:43 ]
Ясно, що не Вас, а Сергія Гольдіна.))) А сам напрямок пародії - оптимістичний - в принципі схвалюю. Хоч я і не пародіював би такий вірш. Але це - моє суб"єктивне сприйняття.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-05-26 13:40:03 ]
:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оля Лахоцька (Л.П./М.К.) [ 2011-05-26 12:42:37 ]
Посміялася від душі - дякую! такий гарний образ ворога вийшов - дай Боже, щоб лиш такі й були))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-05-26 12:53:01 ]
:) Дякую, Олю! :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2011-05-26 16:35:19 ]
А почему не Бристоль? Было бы не так прозрачно - и словно не об авторе, терпящем такое рассмотрение и популяризацию его творчества, а о ком-то другом.
Рифмы, стоит отметить, хорошие. Это я уже пародии. Борисполь - значит, Борисполь.
Рифмы хорошие - как раз такого же высокого полета фантазии и высочайшей избирательности в результате тщательно проведенной авторской селекции как методе отбора.
Плевки могут понравиться кому-нибудь другому. И анекдот о поручике Ржевском припомнился - не столько о сильном дожде как ветре :)
Далековаты от полонеза Огинского оба произведения.
Я не прочувствовал никакой тоски по родине или местам отбытия наказания, "шабашек", гулянок.
А журавли напомнили о песне, которую раньше приходилась слышать еще тогда, когда Санкт-Петербург назывался Ленинградом. Она была о журавлях и пел ее, по-моему, Марк Бернес.
"А превратились в белых журавлей".
Не знаю, почему, а вся последующая журавлиная тематика меня не трогает. А дед мой слушал - и плакал. А я его тормошил, пытаясь развеселить - и он начинал улыбаться. Причем, как-то виновато. Мужик ведь все-таки, а плакса. Но он был не плаксой. А просто, видимо, вспоминал о чем-то очень больном и близком.
А пародии - это хи-хи и ха-ха.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-05-26 16:58:42 ]
Ну, Алексій! :) А я вже ледь не повірив, що тобі сподобались рими, а заодно і пародія. :)))

Ан нет, не тут-то было! :)

Так, я у пародії використав і авторські знахідки (а інакше що б то була за пародія?), а заодно і українські прислів'я, такі, як "Бідному ночі мало", "Бідному завжди вітер в очі", "Тихше води, нижче трави" і ще деякі. :)

До речі, полонез Огінського вмію грати на баяні. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2011-05-26 17:17:06 ]
И стихотворения нужно писать такие, чтобы они доводили читателя (а прежде всего - себя) до таких же глубоких переживаний, как и этот полонез. Или подобные полонезы, мазурки, краковяк и т.п.
А иначе - это не поэзия (это я заявляю и в адрес моего стихотворчества также), а баловство. И, в некотором роде, мания, тяга, гон сродни весеннему, но с другой целью.
Благодарствую. Удач тебе.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-05-27 07:56:48 ]
Алексію, а чому б не довести читача до кольок в животі від сміху пародією (я й сам сміявся, коли писав цю пародію)? Хіба це не все одно, що довести до сліз чи співпереживань? Наприклад, тим же полонезом Огінського ("Прощання з Батьківщиною")? Хто з великих сказав, що (приблизно цитую) великий талант - викликати сльози у читачів, але ще більший - викликати сміх? Хіба ж радіти не краще, аніж тужити? Питання риторичне.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2011-05-27 09:13:42 ]
Я не мастер по части вызывания смеха, но знаю, что смех смеху рознь. Немного смыслю и в юморе. Существует юмор тонкий, а существует и тупой. Примерно так же, как существуют сами по себе красивые бальные танцы и, например, некие топтания и переминания с ноги ногу, с каблука на носок и обратно. Существуют и дергания. И всем при этом смешно. И первым, и вторым - т.е., и тем, кто танцует, и тем, кто потешается. Если это - цель, то, пожалуйста, танцуйте пародии и дальше. Я же не против. Вольному - воля.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2011-05-27 09:22:23 ]
Уточню:
- танцующим свои топтания может быть не смешно, а просто интересно и приятно.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-05-27 09:37:56 ]
;))) Как одену портупею, все тупею и тупею. :))) Алексію, бачу, пора вже на твої коаентарі пародії писати, настільки вони мене тішать і веселять. :) До речі, у мене вже є такий досвід з коментарем Марини Єщенко. І, що ще цікавіше, хтось навіть взяв його собі у ЖЖ, щоправда, з дотриманням авторських прав (тобто вказавши один з моїх псевдонімів :) ). Отже, читачам подобається мій гумор, незалежно від того, наскільки він тонкий чи товстий. :)))))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2011-05-27 09:46:14 ]
"Всякому городу нрав и права;
Всяка имеет свой ум голова;
Всякому сердцу своя есть любовь,
Всякому горлу свой есть вкус каков,
А мне одна только в свете дума,
А мне одно только нейдет с ума."
(с) Г.С.Сковорода.