ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

В Горова Леся
2025.12.04 21:40
Вишні кудлаті - клубки єгози,
Мокрі, сумні та знімілі.
Бути веселою і не проси,
Я прикидатись не вмію.

Не обминеш ні голок ні шипів.
З того самій мені важко.
Завтра у дяку, що перетерпів

Євген Федчук
2025.12.04 19:59
Обступили парубки дідуся старого
Та й питатися взялись всі гуртом у нього:
- Кажуть, діду, що колись ви козакували,
В чужих землях і краях частенько бували.
Чи то правда, чи то ні? Може, люди брешуть
Та даремно лиш про вас язиками чешуть?
- Ні, брех

Іван Потьомкін
2025.12.04 17:58
Ти поспішаєш...
Ну, скажи на милість,
Куди летиш, що гнуться закаблуки?
Забула праску вимкнуть?
Вередували діти?
По пиятиці чоловік ні кує-ні меле?..
...Просто мусиш поспішать...
Бо ти - Жінка...

Сергій Губерначук
2025.12.04 13:42
Тільки через певний час
ти даси мені свою руку.
Але це знову будуть сновидіння.
Це знову буде дзвоник,
до якого я не добіжу,
бо я писатиму ці вірші,
які набагато важливіші,
ніж те, що я… тебе люблю.

Борис Костиря
2025.12.04 13:12
В неволі я відшукую свободу,
А у свободі - пута кам'яні.
Отримуєш найвищу нагороду -
Із ноосфери квіти неземні.

У рабстві ти відшукуєш бунтарство,
А в бунті - підступ, зраду і удар,
У ницості - величність, в черні - панство,

Ольга Олеандра
2025.12.04 10:51
Привіт, зима! Я знову входжу в тебе.
Ти зустрічаєш, відкриваючись мені
безкраїм полотном живого неба,
в якім горять немеркнучі вогні,
в якім ростуть дива і дивовижі,
з якого сипле ласка і дари.
в якім живе тепло глибоких зближень,
де тануть нашаров

С М
2025.12.04 06:06
Щось ухопив на око, гадав, що збагнув
Але залишив усе це позаду
Якби я знав тоді, що знаю зараз
Гадаєш, я сліпим зостався би?
Перемовлюся із колодязем бажань
Про своє останнє бажання ще
Якщо ідеш за мною, ділися надбаннями
Бо настала ніч, я в ній г

Кока Черкаський
2025.12.04 05:01
Вкрути ж мені, вкрути,
Бо все перегоріло,
Врятуй від темноти,
Щоб в грудях зажевріло,

Завібрували щоб
Енергії вібрацій,
Щоб як нова копійка

Мар'ян Кіхно
2025.12.04 03:24
Як уже десь тут було сказано, на все свій час і своє врем'я. Час розставляти ноги і врем'я стискати коліна, час подавати заяву в ЗАГС і врем'я на позов до суду, час одягати джинси і врем'я знімати труси, час висякатися і врем'я витирати рукавом носа

Володимир Бойко
2025.12.04 00:46
Найпевніший спосіб здолати українців – поділити їх і розсварити. Хто зазирнув у душу політика – тому дідько вже не страшний. На зміну турецьким башибузукам прийшли російські рашибузуки. Краще ламати стереотипи, аніж ламати себе. Дзеркало душі

Тетяна Левицька
2025.12.04 00:28
Я скоріш всього сова,
що боїться світла
і улесливі слова,
що яскраво світять.
Не розказую про те,
як яси жадаю —
вранці сонце золоте
запиваю чаєм.

Світлана Пирогова
2025.12.03 22:58
М-алий Фонтан - для серця люба батьківщина.
А-вжеж, найкращеє в житті село.
Л-юблю красу його і неньку Україну.
И-верень - грудочку землі і тло.
Й-оржисті трави, щедрий ліс, гаї, дорогу.

Ф-онтанські зваби - поле і ставок.
О-бійстя і садки. Летить

Артур Курдіновський
2025.12.03 21:51
НЕ ТРЕБА "ПОТІМ" (діалог у співавторстві з Лілія Ніколаєнко)

***

Прощай сьогодні. “Потім” вже не треба.
Я скнію в римах, ніби в ланцюгах.
Від тебе в них тікаю, та нудьга
Згорілими рядками вкрила небо.

Микола Дудар
2025.12.03 21:39
Куди і з ким — не коментую.
Лишила осінь повноважень.
Це наче в ліс послати тую
Від алілуї персонажем…

Коли кого — вже не цікавить.
Лишила ніч передумови.
Це наче вдих бензин заправить

Борис Костиря
2025.12.03 18:52
Зима ударила у бруд
Лицем в безсилості нещасній.
І бруд заполоняє брук,
Мов Брут з ножем несвоєчасним.

Зима пірнула у абсурд
І стала стала осінню неждано.
І Божий замисел заглух

Тетяна Левицька
2025.12.03 15:31
Якби лише земля мала
тримала на цім світі,
то я б під хатою росла,
Черемхою у цвіті.
Пахтіла б медом навесні,
і раювала літом,
а восени удалині
блищала фіанітом.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Павло Інкаєв
2025.11.29

Артем Ігнатійчук
2025.11.26

Галина Максимів
2025.11.23

Марко Нестерчук Нестор
2025.11.07

Гриць Янківська
2025.10.29

Роман Чорношлях
2025.10.27

Лев Маркіян
2025.10.20






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Марина Єщенко (1986) / Вірші

 обіднє (літературна пародія)

тремтіла жадала боролась ногами руками
стискалися м"язи навколо твого такого
поволі вмирала і всує згадала бога
а ти не здавався, ти - ніжність, затвердла в камінь

а ти мене вранці, а ти в мене світлим ранком
і раки свистіли на горах, шпаки у липах
долоні мов медом намащені м"яко липли
надворі англійською хрипло волали панки

з колонок російською тихо співав про вічне
муслім магомаєв - чотири десятки треків
і сходило сонце в тобі, виливало спеку
і кіт у вікні навпроти наш гріх засвідчив

Юля Шешуряк, "Ранок"

...
перейти до тексту твору




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-06-22 12:46:43
Переглядів сторінки твору 34436
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 5.034 / 5.5  (4.879 / 5.47)
* Рейтинг "Майстерень" 4.801 / 5.5  (4.678 / 5.5)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.790
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні оцінювати
Конкурси. Теми Пародії та епіграми
Автор востаннє на сайті 2015.11.13 21:21
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-06-22 13:03:02 ]
Вітаю, Марино! Ідея супер - "ранкове" плавно переростає в "обіднє"! А ще потім "під вечір". Вдало обіграно, сподобалося! Особливо роги і згоріле м’ясо - цікавезні деталі!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марина Єщенко (М.К./Л.П.) [ 2011-06-22 13:11:21 ]
дякую)
бачите яка я - позарилася на хліб пародистів)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2011-06-22 13:28:10 ]
та того хліба їсти не переїсти, як Ісусові хлібини, усім вистачить. Гарно, сподобалося, особливо про роги. :-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2011-06-22 13:20:26 ]
так..ого))) все нове і нове відкривається.
стільки деталей, цікаво)) роги)) хе-хе)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-06-22 13:30:41 ]
Дякую, Маринко, що зарахувала і мене до "наймаститіших пародистів ПМ")))
Так, справді, у тебе пародія вийшла напрочуд вдалою, на мій погляд - і відповідною темою, і тим самим ритмом, що і вірш Юлі.
Перший млинець - не комом!) Вітаю ПМ з новим маститим пародистом!)
І дві малесеньких підказки для вирівнювання ритму:
1) оцими рогами
2) ганяю твоїх покемонів
або якось інакше.)



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-06-22 13:32:32 ]
Ой, перепрошую, випадково перейшов на "ти".) А, може, й справді, Мариночко, перейдемо на "ти"?) Он ми з Юлею вже давно без церемоній.))) Давні ж знайомі!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марина Єщенко (М.К./Л.П.) [ 2011-06-22 15:09:10 ]
згода!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-06-22 15:33:31 ]
дякую!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марина Єщенко (М.К./Л.П.) [ 2011-06-22 15:16:32 ]
речення з рогами у мене нормлаьно читається, принаймні у мене ритм не збивається (там у слові зірвеш я наголос у точнила)
а з покемонами речення виправила, підкажи, чи покращало:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-06-22 16:02:56 ]
Читаються зараз всі нормально, тільки в першому рядку першого катрену і в перших двох рядках останнього на один склад більше, але це майже не відчувається, у мене теж на один склад менше у всіх рядках, ніж у рядку Юлі, який я взяв у свою пародію, а в Юлі теж на один склад більше у першому, а на один склад менше в останньому, ніж у інших рядках її вірша.)))
Ух, лаври Гоголя мені не дають спокою, он яке речення витворив, іду рахувати, скільки у нього слів помістив.)))



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2011-06-22 15:13:49 ]
Поздравляю Юлию Шешуряк - пока что плохо понимая с чем, но все равно приятно.
И всех остальных и второстепенных в т.ч.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марина Єщенко (М.К./Л.П.) [ 2011-06-22 15:15:17 ]
приємно вам її вітати, чи їй має бути приємно?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2011-06-22 15:17:46 ]
Я вот не пойму - или ее стихотворение настолько убогое, что его нужно развивать, или настолько прекрасное, что нужно подключиться силой своего творческого гения.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марина Єщенко (М.К./Л.П.) [ 2011-06-22 15:31:45 ]
наскільки захоплює, щоб підключитися в цю гру)
я так розумію, ви жанр пародій узагалі не сприймаєте


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2011-06-22 15:36:45 ]
Как Вам сказать...
Я просто не понимаю, чем плох Юлин шедевр, если его развивают дальше. Или чем он так хорош, что самые лучшие поэты сайта, забросив текущие темы (любовь-морковь, все такое), переключаются на эту?
Насколько я понимаю, тема интимная.
Что в ней делают третьи лица?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2011-06-22 15:42:11 ]
Олексо, розумієш, коли вірш вже написаний і оприлюднений - він починає жити своїм життям і не має відношення до особистості автора. Тому говорити про інтимність немає сенсу. Якщо він уже тут.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2011-06-22 15:47:01 ]
Почему тогда никто не дерибанит вирши, скажем, Шевченко?
Можно не отвечать.
Поблагодарим мастеров слова - гут-бай.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марина Єщенко (М.К./Л.П.) [ 2011-06-23 09:06:35 ]
ну вірші Юлі ми теж не дерибанимо
фішка ж у тому, що є якийсь контакт, можливість обговрити і т.д.
це цікаво


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-06-22 16:07:18 ]
На мій погляд, Юлин шедевр настільки хороший, що всі пародисти намагаються розділити з нею лаври, по різному розвиваючи то тему вірша, то копіюючи ритм, то додаючи щось із власного досвіду і майстерності.)
А заодно примазатись до Юлиної слави.)))
Але згоден з Мариною - це просто захоплююча гра.)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-06-22 16:09:55 ]
Зверніть увагу на значки смайликів після кожного рядку мого коментаря.)))


1   2   3   4   5   Переглянути все