ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Борис Костиря
2025.06.21 21:40
Я хочу пірнути в сніги,
У сон, невідомість, пургу,
В пекельне обличчя жаги,
У білу безмежну труху.

Я питиму сніжне вино,
До краплі, до самого дна.
Простелеться біле руно,

Світлана Пирогова
2025.06.21 20:15
Фіалка ночі - матіола.
Бузковий колір щастя, ніжний пах.
Зірчасті квіточки довкола,
Медовість поцілунків на вустах.

У темряві - любові світло.
Обійми душ єднають щиро нас.
І матіолова привітність

Артур Сіренко
2025.06.21 17:06
Трамвай запашного літа
Стукотить по чужій вулиці Янголів
В самотині – рікою буття – в самотині
Порожній, наче руїна крику волошок,
Бо це місто – притулок позичений
Заблукалої Еврідіки-невдахи,
Що шукала чи то Арахну, чи то Сапфо,
Бо слова загуби

Світлана Майя Залізняк
2025.06.21 15:22
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 10 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.

Ілюзія

О

Хельґі Йогансен
2025.06.21 15:16
Маючи за плечима 12 років досвіду роботи в психіатрії та 9 — у психотерапії, я щодня стикаюся зі складністю людських переживань. Поряд із цією професійною діяльністю моє життя завжди супроводжує любов до поезії — як до читання, так і до написання. Нерідко

Іван Потьомкін
2025.06.21 12:57
І виростають покоління,
Котрі не чули тишини.
О найстрашніше з літочислень -
Війна війною до війни"
Ліна Костенко


Війни невигойні стигмати.

Віктор Кучерук
2025.06.21 05:06
Хлопчик має хом’яка, –
І без відпочинку
Всюди носить на руках
Чарівну тваринку.
З хом’яком і спить, і їсть,
І уроки учить, –
Ні подій нема, ні місць,
Що близьких розлучать.

Борис Костиря
2025.06.20 21:58
Мовчання, як вулкан.
Мовчання, як гора,
яка здатна народити
невідомо що:
красеня чи потвору,
але в будь-якому разі
щось грандіозне.
Мовчання, як плід,

С М
2025.06.20 15:51
Начебто дві голови у тебе
І два люстерка у руці
Проповідники з цегли із хрестами золотими
І твій ніс задрібний у краю цім
У голові твоїй місто
У твоїй кімнаті в’язниця
Натомість рота слонячий хобот
Пияцтво

Світлана Майя Залізняк
2025.06.20 15:22
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 8 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.



Панно Фа

Козак Дума
2025.06.20 14:58
Якщо порівнювати між собою такі явища, як політику, релігію і проституцію, відверто оцінюючи їх із точки зору людської моралі, то доведеться визнати, що остання із цієї тріади для суспільства – уже найменше зло.

Віктор Кучерук
2025.06.20 07:48
Вигулюючи песика на лузі,
Побачилась картинка отака:
Стоїть рогата із великим пузом
І вим’я так набралось молока,
Що я дійки відтягую руками,
Дійничку наповняючи ущерть,
Як тричі за добу робила мама,
Допоки я маленький був іще.

Борис Костиря
2025.06.19 21:35
Снігова маса розтає,
як магма часу.
Усе робиться хиским,
непевним у пухкому снігу.
Снігова маса проникає
у черевики, як сутності,
які ми не помічали,
як невидимі смисли,

Євген Федчук
2025.06.19 20:51
На вулиці спекотно, навіть парко,
Здавалось, сонце ладне спопелить.
Дідусь з онуком прогулялись парком,
На лавці сіли трохи відпочить.
Дерева прохолоду їм давали.
Пташки співали радісні пісні.
Отож, вони сиділи, спочивали.
Кущі позаду виросли тісні

Світлана Пирогова
2025.06.19 12:21
Літо видихає спеку,
і не тільки сонце розпеклось,
нечестивці пруть ракети,
скручена у мізках, мабуть, трость.
В них давно згоріла совість.
КАБи і шахеди дістають.
Падають безсилі сови,
в попелищі гине мирний люд.

Віктор Кучерук
2025.06.19 09:59
Голосистою напрочуд
Зрана горлиця та є,
Що в гайку щодня туркоче
Й довше спати не дає.
А батьки казали сину:
Їдь скоріше у село
І там гарно відпочиниш,
Нашим бідам всім на зло.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Рембрі Мон
2025.06.07

Чорний Кугуар
2025.05.27

Анет Лі
2025.05.16

Федір Паламар
2025.05.15

Валерія Коновал
2025.05.04

Ольга Незламна
2025.04.30

Тея ТектоНічна
2025.04.25






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Марина Єщенко (1986) / Вірші

 обіднє (літературна пародія)

тремтіла жадала боролась ногами руками
стискалися м"язи навколо твого такого
поволі вмирала і всує згадала бога
а ти не здавався, ти - ніжність, затвердла в камінь

а ти мене вранці, а ти в мене світлим ранком
і раки свистіли на горах, шпаки у липах
долоні мов медом намащені м"яко липли
надворі англійською хрипло волали панки

з колонок російською тихо співав про вічне
муслім магомаєв - чотири десятки треків
і сходило сонце в тобі, виливало спеку
і кіт у вікні навпроти наш гріх засвідчив

Юля Шешуряк, "Ранок"

...
перейти до тексту твору




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-06-22 12:46:43
Переглядів сторінки твору 33248
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 5.034 / 5.5  (4.879 / 5.47)
* Рейтинг "Майстерень" 4.801 / 5.5  (4.678 / 5.5)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.790
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні оцінювати
Конкурси. Теми Пародії та епіграми
Автор востаннє на сайті 2015.11.13 21:21
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2011-06-22 16:11:57 ]
А почему бы в таком случае лошади, на которой восседает Богдан Хмельницкий, какому-нибудь ваятелю-любителю быстрой славы не прилепить, например, детородный орган? Или руку Венере Милосской?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2011-06-22 16:14:54 ]
Смайлики без двоеточий - это значит, что ты возмущен? Взбешен? Истерика?
Тогда я пошел. Удач-дач-дач.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-06-22 16:17:27 ]
Та це зараз так прийнято писати смайлики лише одними дужками)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-06-22 16:20:53 ]
А от я й не знаю, чи серед скульптурів є пародисти...)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Андрій Мирохович (М.К./Л.П.) [ 2011-06-22 17:43:15 ]
до Алексия: загалом, руки Венери Мілоської пошкодили при вантаженні на корабель, а безрукість зовсім не якесь досягнення, Хмельницький їздив на меринах - так було заведено в той час))

Але я чогось не розумію одного - чого воно ображатись на пародію? Згоден з Юлею - оприлюднений текст живе сам по собі, він втрачений для автора.
Інша справа, якщо автор має безліч геніальних текстів, новаторських ідей, блискучих задумів (а ще коли мама/подруга/перша вчителька казали що обидва хороші) і вважає себе самодостатнім автором - ну тоді дійсно, як можна пародіювати чи якусь травестіювати Поета-Із-Зболеним-Серцем.



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-06-23 08:56:23 ]
"Згоден з Юлею - оприлюднений текст живе сам по собі, він втрачений для автора." - взагалі-то це і не Юля, здається, сказала, вона теж цитувала когось, але, напевно, ім'я автора цитати вже безнадійно втрачене. :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Андрій Мирохович (М.К./Л.П.) [ 2011-06-23 11:29:54 ]
ремінісценція на "Смерть автора" Р. Барт, напевне


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-06-22 16:25:45 ]
Я так розумію, що Алексій хоче знищити пародистів як клас.))) Як Сталін куркулів.))) А вони (пародисти) плодяться на сайті, як кролики.)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2011-06-22 16:37:22 ]
Зачем мне такое приписываешь?
Просто - трутни.
Юля стихотворение, небось, месяц писала - недосыпая, недоедая, подбирая-перебирая рифмы, входя в образ (не знаю, но предполагаю), а вы - как казаки-разбойники донской станицы - налетели, шашками помахали - и обидели казачку. Практически обворовали. Если ворованное назвать (признать) привселюдно ворованным, оно не станет другим, а останется тем же, чем было. Так же?
Не видел я ничего нового. Переводы - это тоже, в какой-то степени чужое.
Казаки-разбойники какие-то.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-06-22 16:55:55 ]
Ось тут я з тобою абсолютно згоден, Алексію. На повному серйозі. Ну, я сам вірші не пишу місяцями - максимум, день-два, поки натхнення є - але й справді, деколи буває образливо - ти придумував сюжет, ліричних героїв, зав'язку, розв'язку, вирівнював ритм, придумував вдалі рими, зрештою - а пародист прийшов, скопіював твій вірш собі в епіграф, вкрав сюжет, поприколювався над ліричними героями, деколи просто переставив рядки твого вірша - і от, маєте, пародія! От я й кажу, що, пишучи пародію, можна максимум поставити в епіграф цитату, а в примітках до вірша обов'язково вказати джерело (лінк на сам вірш, який пародіюєш), ім'я автора і назву його вірша (і мене в цьому підтримує Закон України "Про авторське право та суміжні права" - можеш у цьому переконатись, ознайомившись з мої коментарем до пародії Галини Фітель "майже Єва" на мій вірш "Дикий пляж. Вперше..."). Звичайно, не кажучи вже про те, що пародія повинна бути не гіршою, як мінімум, за оригінал. Інакше вона стає пародією на саму себе. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2011-06-22 16:57:52 ]
От того, что на чужом чемодане будет приклеен твой "лэйбл", форма собственности не изменяется. Он - чужой.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2011-06-22 17:10:31 ]
вірш я написала вчора за годинку-другу (з перервами). дуже рідко буває, що я пишу довго. зазвичай або вірш пишеться одразу весь (чи майже весь), або він не пишеться взагалі.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2011-06-22 17:14:37 ]
В таком случае - чего его жалеть?
Ребенка зачать - это тоже минута-полторы.
И у меня таких уже десяток. То есть, все нормально?
А я считаю, что нет.
Потому что я уже другой. Лучший. Чем вчера и раньше.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-06-22 17:15:30 ]
Ну, якщо за годинку-другу - то не дуже не дуже й шкода, що його взяли в зуби пародисти і носяться з ним по сайту, як... ладно, не продовжуватиму :))) Правда, Юлю? :)
Скажу, чому я захотів написати пародію.
Мені, наприклад, було цікаво, чи зможу я повторити мелодику Юлиного вірша. Ось, здається, вдалось. Більш-менш.
У інших, можливо, була інша мотивація.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2011-06-22 18:02:23 ]
Пане Валерію, я вже у третьому місці бачу Вашу велику повагу до мене як пародиста на Вашу дорогоцінну поезію. Мабуть, вона Вам дуже припала до смаку, що Ви ніяк не можете вспокоїтися, що Вона вийшла не гіршою за Ваш оригінал. Ви вже і назву свою пробували підлаштувати під назву моєї пародії, тільки "Майже" з великої букви у мене, теж прошу поважати права автора назви. Та можете подати на мене до суду хоч сьогодні, бо від Вашого твору у моєму тільки ім"я героя, якщо Вам так важливий Ваш Микола, я можу обізвати свого ліргероя як завгодно інакше, благо імен в українській мові хоч греблю гати. А сюжет у мене цілком мій, тож не страждайте. Урочисто обіцяю більше не чіпати Ваших майстерних творінь, щоб не падати в очах громадськості своєю талановитою бездарністю. А на своїй сторінці я прибираю слово "пародія" зі свого твору, щоб Ви не хвилювалися надмірно. Цей твір здатний існувати цілком самостійно. Можете написати на нього пародію, я не почну скаржитися.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2011-06-22 18:20:07 ]
то не дуже не дуже й шкода, що його взяли в зуби пародисти і носяться з ним по сайту, як... ладно, не продовжуватиму..
Чи Ви вважаєте, що чужий вірш - дівчина-кріпачка на виданні, що Вам належить виключне право першої шлюбної ночі, а іншим пародіювати зась. Схоже, на свій вірш Ви очікували зливи пародій, тема ж така благодатна, і були ніби не проти, щоб з ним носилися як з ... теж не буду продовжувати. Розумію ще панаОлексія, він пародій не пише, а Ви чого так настовбурчилися проти пародистів, Ви ж також не завжди перші пишете пародію на того чи іншого автора.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-06-23 08:22:00 ]
;) Пані Галино, дивно, що Ви так і не зрозуміли, до чого я закликаю і Вас і всіх останніх пародистів. Невже я так погано виразив свою думку? Поясню тоді ще раз. Справа лише в одному: захисті авторський прав. Не можна виставляти на своїй сторінці повністю твір іншого автора під приводом того, що Ви написали на нього пародію. Цитату - будь ласка. Але обов'язково із вказанням автора цитати та джерела походження. Як Ви кажете, Ви вже тричі зустрічаєте це моє твердження, але ніяк на нього не реагували. Тепер відреагували таким чином, що забрали повністю згадку про мій вірш у своїй пародії, замість того, аби залишити лише цитату на нього і додати (обов'язково!) посилання на джерело, чого я і домагався. :))) Але це Ваше виключне право - робити з Вашим твором що заманеться. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-06-22 21:13:29 ]
Опа-на! Дописалися, хлопці! "Повело" Імператора не на жарт - недолугі просторікування переходять усякі межі! А "жизненные" приклади (наче аргументи) чого вартують! Ну не має чоловік почуття гумору, не любить пародій (чи боїться їх на свої видатні твори) - ну не читай, але така агресія в останніх коментах... Чи це результат "всенощного" вживання кагору з батюшкою?
А ти, Валерію, також "вживав" всю ніч? По коментах дуже схоже...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-06-23 08:06:17 ]
Сам не п'ю і п'яниць зневажаю! :))) (цитата з кадру в серіалі "Менти") :)
;))) То все, певно, магнітні бурі. :))) А ще зовсім недавно повне місячне затемнення було. :)))
Якщо серйозно, Іване, то я лише захищаю авторське право. Лише. І тільки. Я ще вчора вже аж на своїй авторській сторінці виклав аргументи у вигляді цитат з Закону України.
І я абсолютно переконаний у тому, що пародист не має права публікувати на своїй авторській сторінці повністю твір іншого автора без його на те дозволу. Цитату - будь ласка. Весь твір повністю - ні. А при використанні цитати обов'язково вказувати автора цитати та джерело її походження (чи лінк, якщо йдеться про мережеву поезію, чи журнал, газету або збірку). В іншому випадку пародист ніби присвоює собі чужий твір, а потім ще й його якось спотворює у своїй пародії. Ось така моя думка. Причому підкріплена Законом. Ось і все. :) Прошу сприйняти з розумінням. :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вікторія Осташ (М.К./М.К.) [ 2011-06-23 00:32:44 ]
Мене завджи цікавило, чому на деяких сторінках виникає таке "затяте" псевдо-обговорення із поступовим і невблаганним переходом на особистості і так само неминучим відривом від самого твору і його автора... Щось і мене занесло - на таке довге і заплутане "щось" спромоглася!!! (смайлики:)))

Марино, справді вдала пародія, як на мене! Приємно, що ти не полишаєш поезію... (знов смайлик - для тебе особисто):)))

Юлін вірш того вартий! У мене до нього є одна зачіпка - здається, не потрібно уточнення, якою саме мовою співає Магомаєв... але то дрібниця...

Дівчата, Ви просто СУПЕР!


1   2   3   4   5   Переглянути все