ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Юлія Щербатюк
2024.11.21 13:44
Цей дивний присмак гіркоти,
Розчинений у спогляданні
Того, що прагнуло цвісти.
Та чи було воно коханням?

Бо сталося одвічне НЕ.
Не там, не з тими, і не поряд.
Тому і туга огорне

Володимир Каразуб
2024.11.21 09:49
Ти вся зі світла, цифрового коду, газетних літер, вицвілих ночей,
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п

Микола Дудар
2024.11.21 06:40
Сім разів по сім підряд
Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Страшно бути грішним… )

Віктор Кучерук
2024.11.21 06:38
Димиться некошене поле.
В озерці скипає вода.
Вогнями вилизує доли.
Повсюди скажена біда.
Огидні очам краєвиди –
Плоди непомірного зла.
Навіщо нас доля в обиду
Жорстоким злочинцям дала?

Микола Соболь
2024.11.21 04:27
Черешнею бабуся ласувала –
червоний плід, як сонце на зорі.
У сірих стінах сховища-підвалу
чомусь таке згадалося мені.
Вона тоді вдивлялася у вишню
і якось тихо-тихо, без вини,
прошепотіла: «Господи Всевишній,
не допусти онукові війни».

Володимир Каразуб
2024.11.21 01:27
nbsp       Я розіллю л
                            І
               &

Сонце Місяць
2024.11.20 21:31
Наснив тоді я вершників у латах
Слухав про королеву кпин
В барабани били й співали селяни
Лучник стріли слав крізь ліс
Покрик фанфари линув до сонця аж
Сонце прорізло бриз
Як Природа-Мати в рух ішла
У семидесяті ці

Іван Потьомкін
2024.11.20 13:36
Сказала в злості ти: «Іди під три чорти!»
І він пішов, не знаючи у бік який іти.
І байдуже – направо чи наліво...
А ти отямилась, як серце заболіло:
«Ой, лишенько, та що ж я наробила?!..»
Як далі склалось в них – не знати до пуття:
Зійшлись вони чи

Юрій Гундарєв
2024.11.20 09:10
років тому відійшов у засвіти славетний іспанський танцівник Антоніо Гадес.
Мені пощастило бачити його на сцені ще 30-річним, у самому розквіті…


Болеро.
Танцює іспанець.
Ніби рок,
а не танець.

Світлана Пирогова
2024.11.20 07:07
три яблука
холодні
осінь не гріє
гілля тримає
шкірка ще блискуча гладенька
життя таке тендітне
сіро і сумно
три яблука висять

Микола Дудар
2024.11.20 07:04
Батько, донечка, і песик
Всілись якось на траві
Не було там тільки весел
Але поруч солов'ї…
Щебетали і манили…
Сонце липало в очах
І набравшись тої сили
Попросили знімача

Віктор Кучерук
2024.11.20 05:44
Ти не повинен забувати
Десь в олеандровім цвіту
Про українську світлу хату
І щедру ниву золоту.
Ще пам’ятай обов’язково,
Ввійшовши в чийсь гостинний дім, –
Про милозвучну рідну мову
Й пишайсь походженням своїм.

Артур Курдіновський
2024.11.20 05:12
Спиваю натхнення по краплі
Заради простого рядка.
Я досі ніяк не потраплю
До міста Івана Франка.

Запросить в обійми ласкаво
Там вулиця світла, вузька.
Я б вигадав теми цікаві

Микола Соболь
2024.11.20 05:11
Які залишимо казки?
Домовики лишились дому.
Лісовики де? Невідомо.
Тепер на березі ріки
не знайдете русалок сліду.
Чи розповість онуку дідо,
як шамотять польовики?
Коли зовуть у гай зозулі,

Микола Дудар
2024.11.19 21:50
Тим часом Юрик, ні, то Ярек
Прислав запрошення - меню…
Перелік всього — і задаром
Ну що ж нехай, укореню.
Присиплю жирним черноземом
А по-весні, дивись, взійде…
Ми творчі люди. Наші меми
Не встрінеш більше абиде…

Борис Костиря
2024.11.19 18:51
Я розпався на дві половини,
Де злилися потоки ідей.
Розрізнити не можна в пучині
Дві ідеї в полоні ночей.

Зла й добра половини тривожні
Поєдналися люто в одне,
Ніби злиток металів безбожний,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Кай Хробаковськи
2024.11.19

Ля Дмитро Дмитро
2024.11.16

Владислав Аверьян
2024.11.11

Соловейко Чубук
2024.11.02

Незнайка НаМісяці
2024.11.01

Дарина Риженко
2024.10.30

Богдан Фекете
2024.10.17






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Іван Гентош (1957) / Вірші

 пародія « До ЄВРО... »

Катруся Матвійко
поезія “А осінь на мене зла “
збірка "Дотик променя", Львів, 2011

"А осінь на мене зла -
(Я зрадила їй з тобою) -
Дощем по вікні стекла
І стала собі зимою...

Нехай уночі мороз,
Та в серці буяє літо...
Скажи, як тобі вдалось
Мене восени зігріти?"



Пародія

Я нині на тебе зла –
Рятуюся валідолом.
“Не буду, пробач, Мала!” –
Ти зрадив мені з… футболом.

Придумаю кару, щось…
Інтимне – погірше страти!
Скажи, як тобі вдалось
Білет на фінал дістати?

9.02.2012




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2012-02-09 10:44:05
Переглядів сторінки твору 5515
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 0 / --  (5.018 / 5.58)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.163 / 5.79)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.790
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2014.12.12 13:24
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Десна (Л.П./М.К.) [ 2012-02-09 17:20:27 ]
О білет!!! Це правильно. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-02-09 20:54:17 ]
І необхідно, о Полковнику!
Дякую!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2012-02-09 20:40:39 ]
За ідею - 12, за пунктуацію - скажу на вушко :)
Не зрозуміло, де чиї слова. Краще б у формі діалогу. або всюди пряма мова.

"Я нині на тебе зла –
Рятуюся валідолом".
“Не буду, пробач, Мала!".
"Ти зрадив мені з… футболом.

Придумаю кару, ось…"(може, замість щось)
(Інтимне – погірше страти!)- якщо це він так думав?
"Скажи, як тобі вдалось
Білет на фінал дістати?"

ну щось таке :)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-02-09 21:04:04 ]
Привіт, Ксень!
Знову двійка? То так спеціально - щоб на вушко.
Там тільки один рядочок (третій) не належить Героїні. То так їй Герой по телефону сказав. А все інше - то її думки, переживання, пов’язані із футбольним фіналом і не тільки. А "ось" може і насправді сильніше, але то при декламуванні ліпше (жестикуляція і все таке), а при читанні я надав перевагу "щось". ТА, зрештою, Героїня розхвилювалася сильно - тут вже не до пунктуації...
Дяка, Ксень!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2012-02-10 07:49:55 ]
знов не вгадав :)(сприйми з гумором)

бачив би ти реакцію моїх шибеників (особливо очі),
коли я кажу "зараз поставлю двійку в щоденник" і
їхнє бажання стовідсоткове, щоб саме так і було :)
причина тут зрозуміла - легкий порух руки і...
додому несеш найвищий бал,
так що ніяких двійок...


і все ж я, як жінка, щиро сподівалася
що отой рядочок
"Інтимне – погірше страти!" (с)
належить чоловічим вустам,(дуже злякавсь такої кари, а ти його врятував).
та, навіть, якщо це сказала жінка,
то все ж мала на увазі, що це для чоловіків отак, нє?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2012-02-09 22:57:45 ]
(пробачаюся, шо не ямбом, але тема скоріше прозаїчна)

"Інтимне – погірше страти!" (с)

оце дуже навіть спокусливо вийшло, Іване
стримано & чуттєво так чи інакше

у Вас (ми на Ви? забув) мало б бути в житті
багато жінок...


із усіма приємно синхронними уклінностями


С*



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-02-09 23:13:32 ]
Вітаю, СМ!
Та до чого формальності, звичайно на "ти" - ми ж не лорди в верхній палаті.
А якщо "Вас" стосувалося ЛГ, то неодмінно в нього поцікавлюся, хоча не впевнений, що правду скаже - батяр ще той. І фанат... футбольний.
З уклінностями навзаєм! Дяка!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Ганенко (М.К./М.К.) [ 2012-02-10 01:22:46 ]
Перехресні зради, огго, куди там страстям по Дюма і паризьким кулуарам:))
Прозоре й гарне, що оригінал, що пародія. Дякую за задоволення!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-02-10 11:54:05 ]
Дякую, Тамар! Тішуся, що сподобалося!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марія Кореновська (Л.П./М.К.) [ 2012-02-10 12:12:50 ]
по-дружньому написано:) фінал - !

усі білети - через інтернет
по два у руки, більше - не надійтесь
бідкається засмучений поет
на аркуші я опишу це дійство))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-02-10 12:27:25 ]
Дяка, Терцино! Радий!

О, два замало на таку подію!
Кум не потрапить - то без солі "з’їсть"...
А наш Адмін сказав: "Я, хлопці, вмію
по Інтернету з двох зробити шість"


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Руденко (М.К./Л.П.) [ 2012-02-12 12:04:16 ]
http://www.poezia.org/ua/id/32147/ Вам, Іване, як майстру пародії буде цікавим цей сонет!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-02-13 14:27:30 ]
Вітаю, Сергію! Дяка за посилання - обов’язково гляну. І ще уклін за "майстра" - це зобов’язує!