ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Володимир Ляшкевич
2026.06.18 10:15
Кінець! Я все колишнє перезрів.
Кольт у руці не виправить мій нрав,
та крапку покладе тому, як жив,
нехай і з тим, за що усе б віддав.

Моя душа неначе за дверми,
в яких немає клямки вороття
аби не крутонутись до юрми,

Віктор Кучерук
2026.06.18 08:09
Вовк почув від Лиса вість,
Що разів, напевно, шість
У саду з'являвся гість,
Що кору і зелень їсть,
І від саду аж до гаю
Задоволено петляє,
Бо, не маючи утоми,
Відточив отак прийоми

Мар'ян Кіхно
2026.06.18 03:59
Поганий правнуче!
Ми, славний прадід твій,
не задля того це понаскладали,
щоб всяке падло,
опинившися в віддаленні,
про се ліпило, як йому намарено, й
грошву легку звивало у сувій
на сплату світла,

Олена Побийголод
2026.06.17 22:45
Борис Скорбін (1904-1972; народився й провів молодість в Україні)

Ми діти тих, хто бій давав
самій Центральній Раді,
хто паровоз свій полишав,
йдучи на барикади.

    Наш паровозе, мчи притьма,

хома дідим
2026.06.17 21:35
неминучість намагається
влізти в душу ніби
їй мало того що вона і так
неминуча
мовби поганські боги
якім обов’язкова
маніфестація
неминучість ревно

Олег Герман
2026.06.17 20:26
Я брав круті пороги без вагань,
Палив мости, не дбаючи про попіл.
Із безлічі безумних сподівань
Лишав собі лише гарячий клопіт.

Здавався світ підручним і малим,
Кохання — штормом, а невдачі — димом,
І кожен день у пошуках мети

Артур Сіренко
2026.06.17 13:46
У день сонцестояння,
Коли Сонце дивувалось і завмирало
Споглядаючи людей і коней,
Ясени та просо,
І синиці й вивільги
Славили буяння зела,
Вчитель Досконалий з Північних Мурів
Запитав музику Жовтої Істини:

Борис Костиря
2026.06.17 12:04
Мені часу, напевно, ніколи не стане.
Я постійно біжу і не знаю куди.
У далеких полях чи лісах Індостану
Я шукаю розгойдані смисли годин.

Ніби відповідь на нерозв'язні питання,
Я шукаю у джунглях безумного дня.
А впіймаю у руки часи катування,

Вячеслав Руденко
2026.06.17 09:34
Чумацький шлях як ніч ,як сон
Чумак завжди хороший,
Був в дивну сіль поверх кальсон
Він схований між грошей.
Модерн вовни давно відсох,
Вогонь в очах світився,
Зелених щічок світлий мох,
У кузні де дрімав Сварог,

Тетяна Левицька
2026.06.17 09:11
Безпорадний погляд,
Усмішка Мадонни.
Чорна кішка поряд,
Як думки бездонні.
На полиці образ —
Божа Діва плаче,
Поховала вчора
Господа, неначе.

Віктор Кучерук
2026.06.17 07:36
На столі смачний сніданок
Жде на Рому кожен ранок:
Трошки ситної вівсянки
І компоту з ягід склянка,
Чи вареників із сиром
Дух іде по тій квартирі,
Де онукові радіти
Бабця буде ціле літо.

Мар'ян Кіхно
2026.06.17 04:21
Учора на потьмареному небі
я колесо побачив і звізду.
Іх бін такий закоханий у тебе,
що слів, їй-богу, зразу не знайду.

П.П
Співає птічка пісню голосну
і від любові серце заміраєт.

Артур Курдіновський
2026.06.17 01:55
Ці вечори лишаються моїми,
Я їх відчув, прийняв і пережив.
Душа моя - за чорними дверима,
Але від них давно нема ключів.

Дороги мовчазні до мене звикли,
Хоча багато бачили облич.
Ці вечори, заплакані й прогірклі,

Артур Сіренко
2026.06.17 00:09
Вусаті норовисті кентаври
Дегустують стиглі яблука
В саду патріарха Ноя:
У дітей Нефели був свій пліт
І свій нечемний човен*
Зроблений з бамбукових стовбурів.
Вони полюбляли кислі істини,
А Ной цінував хмільне і солодке,

С М
2026.06.16 22:20
віє вітер, крізь холодну зливу
вгорі же сніг, вірогідно, сніг
те ж обличчя, на віконнім склі
неспішна ніч. та ж неспішна ніч

шум незнайомців, байдужий моїм думкам
ще один буремний день на порозі
я тим живу, щоб нам лежать удвох без тям

хома дідим
2026.06.16 21:42
усякі наші танці
у пам’яті далекій
і румба і сіртакі
чи трохи джітербеґ
усі мої прозріння
давалися нелегко
кого за руку брав я
і де вони тепер
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Іван Веселий
2026.06.15

Надія Ляшук
2026.06.14

ВАСИЛЬ КУЗІВ
2026.06.11

Неїл Лорен
2026.06.08

Володимир Журавльов
2026.06.05

Мария Дутко
2026.06.01

Андрій Олінковський
2026.05.31






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Анатолій Криловець (1961) / Вірші

 Пересторога
На хресті закінчилися муки Твої,
Відлетіло останнє зітхання.
Мертва мова тривожить світи: “Елої!
Елої, лама савахтані?”*

Що казать про чужих, як нащадки Твої
Перейшли на престижнішу нині.
Вже дві тисячі літ: “Елої! Елої!..” –
І немає відлуння в пустині…

Врятував Ти нас, Боже, з-під влади Кремля.
Ув араби пішли арамеї…
Ледве мріє на обрії хмарка здаля
Чи загроза для мови моєї…

Ще віки пропливуть… Бо калиновий край
Не скупити за день чи за три дні.
І затьохка в гаю соловей: “You and I”**,
Щоб сім’ю свою вирвать зі злиднів.

“Пом’яніте мене, українці мої!” –
Прогримить, і Чернеча – устане!
І озветься Ісус на хресті: “Елої!
Елої, лама савахтані?!.”

14 січня 1993 р.
____________
*Боже мій! Боже мій, нащо Ти мене покинув?!. (арам.).
**Ти і я (англ.).

Контекст : http://poezia.org/ua/id/17464/personnels

Рейтингування для твору не діє ?
  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2012-06-20 03:40:12
Переглядів сторінки твору 5779
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг -  ( - )
* Рейтинг "Майстерень" -  ( - )
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.828
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні оцінювати
Автор востаннє на сайті 2017.05.15 22:59
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-06-20 08:45:16 ]
Сильно! Особливо пророчий, нмд, 4-й катрен.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лариса Омельченко (Л.П./М.К.) [ 2012-06-21 09:30:35 ]
Сильнющий вірш, зачіпає за живе...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2012-06-21 12:51:26 ]
Врятував Ти нас, Боже, з-під влади Кремля. Це про який рік йдеться у вірші? Та зараз влада Кремля ще сто раз нагліша. Раніше хоч якась братерська дружба декларувалася, а зараз нагинають в позу по всіх статтях. І що гірше, прогинаємося, як миленькі.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2012-06-21 13:03:29 ]
У солов'я проблеми з англійською.
Бажано йому про це якось повідомити.
"You and me", "It's me" (це те ж саме, що "It is me")etc.
Деякі з Ваших творів (з тих, які бачив) провокують на пародії. Та, мабуть, треба усвідомлювати те, що вони мають іронічні тексти. Щоправда, специфічні.
Ви здогадуєтесь, про які йдеться.

З повагою, без ги-ги та га-га,
Г.С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2012-06-21 13:05:45 ]
Хотів написати "підтексти". А вийшло - "тексти".
Я ж на роботі. Зараз на залізниці усюди Інтернет. А вона (робота) заважає відпочивати і працювати не на "дядю", а на себе.

Бувайте.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2012-06-21 23:48:57 ]
соловейко мабуть натьохкував собі оцей шлягер о, Гаррі


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2012-06-21 23:56:36 ]
:)
Підтексти або спіпадіння - не берусь за прогнози.
Ось воно що. Можна було б про всяк випадок пробігтись "гуглом". Та я звик до "me".
Ми на залізниці англійську вивчаємо. І в школі їй навчались.
Дякую.
Але так не співатиму.
Не Ф.Мерк'юрі. У нього воно якось не з того боку.
Хай вибачать мені мій пасаж його фанати.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2012-06-21 23:58:38 ]
мова лише за текст, ми-ви ж бо все про тексти-пiд & про

автор тексту - Джон Дікон... якщо ви вже такі цнотливі з того боку ))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2012-06-22 00:00:26 ]
І "The Beatles" засвітились...
То що, підручник спалити?
Чи відьмаків?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2012-06-22 00:01:28 ]
нє. просто для інформації


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2012-06-22 00:06:45 ]
Я свого часу своїм очам і знанням не довірявся.
Та потім набридло копирсатись у паперах, щоб перевіряти - було щось схоже на написане - і на таке написане, до якого тебе не привчали? І залишив цю марудну справу.

До творів автора А.К. я ставлюсь нормально. Нічого поганого не пишу, іронію відчуваю, тонкий гумор "шоколадної тематики№ оминаю.

Оце впіймався на дурниці. Інакше не характеризую.
Щасти усьому колективу.
Г.С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анатолій Криловець (М.К./М.К.) [ 2012-06-22 09:57:29 ]
Дякую всім, хто долучився до коментування мого вірша. Гаррі, Вам особлива подяка. Мені приємна Ваша прискіпливість. Так і повинно бути в справжнього поета.
Англійської не вивчав, так собі бавився. Тільки чому не може бути "ти і я" англійською - не розумію. Он і шлягер... А ще колись із класу сьомого запам"ятав вірш Ніколаса Гільєна (був такий кубинський поет-комуніст): "Ти, що зрадив батьківщину, відповідай: Як жуєш чужу ти мову "Ю енд ай". Очевидно, український поет-перекладач такий самий тонкий знавець англійської, як і я...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2012-06-22 10:07:38 ]
У цій конструкції така побудова, яку ми бачимо, наприклад, у "Queen" & "The Beatles", правильна.
Я вже консультувався у бюро перекладів на нашій залізниці.
А от у інших випадках (я їх не перелічуватиму, бо я не хотів давати безкоштовні уроки грамоти) краще вживати "me".
До "The Beatles" я не доріс, а "Queen" мене мало цікавив. Виявляється, що дарма...
За компліманс про поета дякую.
Існує і інша думка (не моя): мовляв, треба писати серцем, ігноруючи граматику, основи версифікації etc. Та це не моє :)

З повагою і без розлогих коментарів,
Г.С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2012-06-22 14:59:47 ]
"You and I" до речі нерідко використовується саме у піснях
і це якось навіть - на слуху
мова не лише і навіть не у першу чергу за Квін або Бітлз

ось простий пошук у тому самому Ґуґлі, для цікавісті...