ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Віктор Кучерук
2026.04.26 07:11
Над містом ширяє пронизливий вітер
І вправно висвистує тужний мотив
Про те, що знедавна безсилий зловити
У хмарках рухливих проміння масив.
Немає тепла, хоч вже травень надходить
І грак у дуплі вже гніздо навіть звив, -
Спинилася в зрості й цвітінні

Роксолана Вірлан
2026.04.25 19:32
Писав сценарії для буднів,
вершив кодацію тілес
і думав: буде вже, як буде,
як нє - піде на мило - вдруге
тоді повстане з глини "плебс."

Чи допотопний, чи опісля -
такий вже видався проєкт...

Віктор Насипаний
2026.04.25 17:50
Немов старенька бабця враз,
Зав’яже ніч на вузлик світ.
І небо в ніжних кольорах
Шукає в тиші настрій свій.

Немов бешкетні дітлахи,
Неначе ми малі колись
Стрибають зорі – світляки

С М
2026.04.25 14:59
хелоу – люблю тебе
а ще би ім’я
хелоу – любив би
уві грі бути я
хелоу – люблю тебе
а ще би ім’я
хелоу – любив би
уві грі бути я

Борис Костиря
2026.04.25 14:11
Мовчання огортає душу,
Туманом наповзає страх.
Я йти в сувору пущу мушу,
Мов бранець об семи вітрах.

Прозріння огортає пущу.
Пізнання спалах, як Мане.
Широке поле родить пустку,

Світлана Майя Залізняк
2026.04.25 13:47
Запрошую на свій канал на ютубі, підписуйтеся.
Майже 100 композицій.

Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 8 ілюстрацій - згенер

Охмуд Песецький
2026.04.25 12:03
До літ хоча би десь до сорока,
Допоки зріє мрія про безсмертя,
Нехай несе життя мого ріка
Крізь дамби, мілководдя й круговерті.

Не вирватись із русла кораблю,
Чи меншій з річкових посудин.
А спробу я таку хіба зроблю?

Володимир Невесенко
2026.04.25 12:03
За обрій сонце упало втомне.
Дрімала в тиші загусла ніч.
І стигло небо – тяжке й судомне,
звисали хмари з похилих пліч.

Рябіло море в сріблястих брижах,
і мов наяди з нічних глибин,
скакали тіні на скелях рижих

Вячеслав Руденко
2026.04.25 10:57
Лише ранком у ворожки
Золоті крадуть гриби ,
Лише гудзики і брошки
Тут готують до сівби,

Лише шерех чують бджоли
Про фізичну суть єства*,
Лише ковдри, лише змови

Тетяна Левицька
2026.04.25 10:35
А він тебе й мене любив, таку біленьку...
Як ти все те пережила, скажи, рідненька?

Чи, може, звістку принесла тобі сорока,
Коли зі скелі шуганув у синь високу?

Чи знала, що його сади в мені буяли?
І виноградного вина було замало.

Віктор Кучерук
2026.04.25 06:29
Багровою млою затьмарена далеч,
Спалахує сумно щомить небосхил, -
Знялася у небо налякана галич
І в паніці каркає гучно щосил.
Гірке та солоне повітря гаряче
Вдихаю натужно і кашляю в млу, -
Від болю терпкого кривлюся і плачу,
Та ще палієві прокль

хома дідим
2026.04.25 05:11
не казка і не зовсім каско
ішов містами чоловік
в його лиці минулий вік
хай мовить ізнічев’я маска
пейот не модний аяваска
барменці кине інший фрік
у нього є такий барвник
будь-що опісля нього вакса

Юрій Лазірко
2026.04.24 16:40
з добрим днем
прощайтеся зі сном
все минулося
та світ чекає вас
хліб
не тіло
кров
ще не вино

хома дідим
2026.04.24 13:43
не продирався у достойники
ніяк
роздаючи і душу й тіло
належний кракелюр і краков’як
іще неподалік щось прилетіло
в думках твоїх лютневий одинак
яке комусь узагалі є діло
ти не мудри

Борис Костиря
2026.04.24 13:03
Листок осінній скроні посріблить
І передчасним снігом увінчає.
Тоді пізнаємо урочу мить,
Коли зима замислиться про щастя.

Листок осінній спопелить слова
Облуди й фальшу, злоби і безумства,
Торкнувшись потаємного єства

Сергій Губерначук
2026.04.24 11:26
Він вибухнув,..
пустивши білу кров
по тілу двадцять першого століття.

4 квітня 1989 р., Київ
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Інша поезія):

Арсеній Літванин
2026.02.25

хома дідим
2026.02.11

Немодна Монада
2026.01.11

Вероніка В
2025.12.24

Павло Інкаєв
2025.11.29

Анелла Жабодуй
2025.08.19

Василь Пастернак
2025.08.04






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Семен Санніков (1955 - 2020) / Інша поезія

 Ілюзії та алюзії

"Ожив метелик в теплій бані,
Щосили б'є в холодне скло".

О.Менський

Образ твору гаплик хоку

Перша, а, може, і остання спроба "саморобних хоку". Бо:

- перед авторами українських хоку, так само як і перед читачами, постають деякі складнощі, бо, наприклад, старовинні хоку не всі можна зрозуміть без коментарів навіть читачу з Японії, щоправда, сьогоднішньому, але обізнаному у природі і побуті своєї держави - настільки хоку лаконічні і недомовлені. Я ж звик висловлюватись зрозуміло, щоправда, з підтекстами. Тому й спробував.


Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2013-01-03 16:23:33
Переглядів сторінки твору 2748
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 0 / --  (3.719 / 5.5)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (3.311 / 5.5)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.667
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не оцінювати
Автор востаннє на сайті 2025.07.17 23:40
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2013-01-03 19:11:12 ]
Японцям - японські хокку, а українцям - українські.

Про метелика з метелицею - дуже сподобалось (тільки краще нмд - об скло, так більш по-українськи)
Навіть муха, що чекає парубка-павука, - зворушлива )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Семен Санніков (Л.П./Л.П.) [ 2013-01-03 19:59:33 ]
Мені сподобавсь початок подорожі у поетичні світи хо́ку. Дивно, але я їх сприйняв як свої. Розлого пишу (а це поширене явище у письменництві) у коментарях і стисло формулюю думки у творах (і це нормально для автора-початківця).
Написать "об скло" - це означає отримать "жовту картку" від Редакції, а я розраховую на R3 (це статус). Існує прийменник "о" і в скарбницях української мови, але я звернусь до авторського, взявши його з епіграфа.
Думка про павучка була доречною :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Леся Низова (Л.П./Л.П.) [ 2013-01-03 19:29:51 ]
Доброго вечора, Семене! Я вважаю, що Вам не слід полишати спроби створення українських хоку. Принаймні, сьогоднішні - дуже вдалі. Це не комплімент, а констатація факту )))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Семен Санніков (Л.П./Л.П.) [ 2013-01-03 20:06:29 ]
Доброго здоров'я :)
Бажано вивчить з півсотні ієрогліфів - і тайни відкриються попри їхній високий рівень національно-етнічної секретности.
Можливо, одного вдало намальованого ієрогліфа вистачить для того, щоб він замінив цілий рядок. Я ж поки що не знаю, це так чи ні, а схильність до вивчення східного питання маю. Вивчатиму.
"Гнати стружку" віршів-одноднівок не маю бажання.
Хотілось би, щоб з часом і мої твори так цікавили читача, як твори Вашого батька.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Богдан Манюк (М.К./М.К.) [ 2013-01-04 21:18:47 ]
Семене, не варто намагатися писати хокку, як це роблять японці: тут і граматичні розбіжності в японській та українській, і різне наше з ними сприйняття краси, побуту і т. п. Єдине, як на мене, має бути перейняте у японців - поєднання вічного і миттєвого, виокремлення неповторної миті краси, фокусування чогось особливого. Ви на цьому шляху. Творіть хокку надалі!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Семен Санніков (Л.П./Л.П.) [ 2013-01-05 15:13:06 ]
Працюю над одним з наступних
Дещо про хо́ку я написав під публікацією.
Ми з Вами, схоже, що на правильному шляху.
Вітаю Вас з Різдвом Христовим.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Людмила Калиновська (М.К./М.К.) [ 2013-01-06 22:48:10 ]
...і не забувати про класику жанру...:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Семен Санніков (Л.П./Л.П.) [ 2013-01-06 23:03:24 ]
Так. Це і побудова (про авторські відхилення від розміру мені мріять ще не час), це і, я сказав би, і різноплановість. Я не афішуватиму свої твори як хоку, бо маю перед собою наочні приклади, як треба ставитись до своїх творчих намагань. На один приклад я вже озивавсь. Там все честь по честі :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Костюк (М.К./М.К.) [ 2013-03-23 11:25:56 ]
Спроба цікава...