ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
Нові автори (Публіцистика):
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2024.11.21
13:44
Цей дивний присмак гіркоти,
Розчинений у спогляданні
Того, що прагнуло цвісти.
Та чи було воно коханням?
Бо сталося одвічне НЕ.
Не там, не з тими, і не поряд.
Тому і туга огорне
Розчинений у спогляданні
Того, що прагнуло цвісти.
Та чи було воно коханням?
Бо сталося одвічне НЕ.
Не там, не з тими, і не поряд.
Тому і туга огорне
2024.11.21
09:49
Ти вся зі світла, цифрового коду, газетних літер, вицвілих ночей,
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п
2024.11.21
06:40
Сім разів по сім підряд
Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Страшно бути грішним… )
Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Страшно бути грішним… )
2024.11.21
06:38
Димиться некошене поле.
В озерці скипає вода.
Вогнями вилизує доли.
Повсюди скажена біда.
Огидні очам краєвиди –
Плоди непомірного зла.
Навіщо нас доля в обиду
Жорстоким злочинцям дала?
В озерці скипає вода.
Вогнями вилизує доли.
Повсюди скажена біда.
Огидні очам краєвиди –
Плоди непомірного зла.
Навіщо нас доля в обиду
Жорстоким злочинцям дала?
2024.11.21
04:27
Черешнею бабуся ласувала –
червоний плід, як сонце на зорі.
У сірих стінах сховища-підвалу
чомусь таке згадалося мені.
Вона тоді вдивлялася у вишню
і якось тихо-тихо, без вини,
прошепотіла: «Господи Всевишній,
не допусти онукові війни».
червоний плід, як сонце на зорі.
У сірих стінах сховища-підвалу
чомусь таке згадалося мені.
Вона тоді вдивлялася у вишню
і якось тихо-тихо, без вини,
прошепотіла: «Господи Всевишній,
не допусти онукові війни».
2024.11.21
01:27
nbsp       Я розіллю л
                            І
               &
                            І
               &
2024.11.20
21:31
Наснив тоді я вершників у латах
Слухав про королеву кпин
В барабани били й співали селяни
Лучник стріли слав крізь ліс
Покрик фанфари линув до сонця аж
Сонце прорізло бриз
Як Природа-Мати в рух ішла
У семидесяті ці
Слухав про королеву кпин
В барабани били й співали селяни
Лучник стріли слав крізь ліс
Покрик фанфари линув до сонця аж
Сонце прорізло бриз
Як Природа-Мати в рух ішла
У семидесяті ці
2024.11.20
13:36
Сказала в злості ти: «Іди під три чорти!»
І він пішов, не знаючи у бік який іти.
І байдуже – направо чи наліво...
А ти отямилась, як серце заболіло:
«Ой, лишенько, та що ж я наробила?!..»
Як далі склалось в них – не знати до пуття:
Зійшлись вони чи
І він пішов, не знаючи у бік який іти.
І байдуже – направо чи наліво...
А ти отямилась, як серце заболіло:
«Ой, лишенько, та що ж я наробила?!..»
Як далі склалось в них – не знати до пуття:
Зійшлись вони чи
2024.11.20
09:10
років тому відійшов у засвіти славетний іспанський танцівник Антоніо Гадес.
Мені пощастило бачити його на сцені ще 30-річним, у самому розквіті…
Болеро.
Танцює іспанець.
Ніби рок,
а не танець.
Мені пощастило бачити його на сцені ще 30-річним, у самому розквіті…
Болеро.
Танцює іспанець.
Ніби рок,
а не танець.
2024.11.20
07:07
три яблука
холодні
осінь не гріє
гілля тримає
шкірка ще блискуча гладенька
життя таке тендітне
сіро і сумно
три яблука висять
холодні
осінь не гріє
гілля тримає
шкірка ще блискуча гладенька
життя таке тендітне
сіро і сумно
три яблука висять
2024.11.20
07:04
Батько, донечка, і песик
Всілись якось на траві
Не було там тільки весел
Але поруч солов'ї…
Щебетали і манили…
Сонце липало в очах
І набравшись тої сили
Попросили знімача
Всілись якось на траві
Не було там тільки весел
Але поруч солов'ї…
Щебетали і манили…
Сонце липало в очах
І набравшись тої сили
Попросили знімача
2024.11.20
05:44
Ти не повинен забувати
Десь в олеандровім цвіту
Про українську світлу хату
І щедру ниву золоту.
Ще пам’ятай обов’язково,
Ввійшовши в чийсь гостинний дім, –
Про милозвучну рідну мову
Й пишайсь походженням своїм.
Десь в олеандровім цвіту
Про українську світлу хату
І щедру ниву золоту.
Ще пам’ятай обов’язково,
Ввійшовши в чийсь гостинний дім, –
Про милозвучну рідну мову
Й пишайсь походженням своїм.
2024.11.20
05:12
Спиваю натхнення по краплі
Заради простого рядка.
Я досі ніяк не потраплю
До міста Івана Франка.
Запросить в обійми ласкаво
Там вулиця світла, вузька.
Я б вигадав теми цікаві
Заради простого рядка.
Я досі ніяк не потраплю
До міста Івана Франка.
Запросить в обійми ласкаво
Там вулиця світла, вузька.
Я б вигадав теми цікаві
2024.11.20
05:11
Які залишимо казки?
Домовики лишились дому.
Лісовики де? Невідомо.
Тепер на березі ріки
не знайдете русалок сліду.
Чи розповість онуку дідо,
як шамотять польовики?
Коли зовуть у гай зозулі,
Домовики лишились дому.
Лісовики де? Невідомо.
Тепер на березі ріки
не знайдете русалок сліду.
Чи розповість онуку дідо,
як шамотять польовики?
Коли зовуть у гай зозулі,
2024.11.19
21:50
Тим часом Юрик, ні, то Ярек
Прислав запрошення - меню…
Перелік всього — і задаром
Ну що ж нехай, укореню.
Присиплю жирним черноземом
А по-весні, дивись, взійде…
Ми творчі люди. Наші меми
Не встрінеш більше абиде…
Прислав запрошення - меню…
Перелік всього — і задаром
Ну що ж нехай, укореню.
Присиплю жирним черноземом
А по-весні, дивись, взійде…
Ми творчі люди. Наші меми
Не встрінеш більше абиде…
2024.11.19
18:51
Я розпався на дві половини,
Де злилися потоки ідей.
Розрізнити не можна в пучині
Дві ідеї в полоні ночей.
Зла й добра половини тривожні
Поєдналися люто в одне,
Ніби злиток металів безбожний,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...Де злилися потоки ідей.
Розрізнити не можна в пучині
Дві ідеї в полоні ночей.
Зла й добра половини тривожні
Поєдналися люто в одне,
Ніби злиток металів безбожний,
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
Нові автори (Публіцистика):
2024.05.20
2024.04.01
2023.11.22
2023.02.21
2022.02.01
2021.07.17
2021.01.08
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Лариса Чаєчка (1970) /
Публіцистика
Співність як основна риса Шевченкової поезії
В образотворчому мистецтві Шевченко залишив нам у спадок більше тисячі робіт: портретів, пейзажів, а також офортів. Тараса Григоровича справедливо вважають основоположником казахського живопису.
Т. Г. Шевченко надзвичайно любив театр (сам грав у аматорських виставах). Під час його перебування в Петербурзі (кінець 30-х – початок 40-х років) не втрачав жодної нагоди, щоб відвідати оперний театр чи концертний зал. Стежив за музичним життям, спілкувався із відомими музикантами – композиторами та виконавцями, мав із ними дружні стосунки. Зокрема, у 1836 р., Шевченко познайомився із Семеном Гулаком-Артемовським, а після повернення співака з Італії до Петербурга (1842), між ними виникла міцна дружба, що тривала до останніх днів Шевченкового життя. Тарас Григорович відвідував усі вистави за участі Семена Семеновича – провідного соліста Петербургського придворного театру та знав напам’ять весь його репертуар (!). С. С. Гулак-Артемовський завжди підтримував тісні зв’язки із Шевченком, навіть, коли поет був на засланні.
Цікаво, що у своєму «Щоденнику», Тарас Григорович залишив багато своїх роздумів, коментарів, зауважень щодо різноманітних музичних подій, які він відвідав. Це й натхненні рядки про музику Й. С. Баха, Й. Гайдна, Ф. Шопена, Ф. Мендельсона, а також про один із найвизначніших творів Гайдна – ораторію «Створення світу» та «Реквієм» В. А. Моцарта. Відвідував Шевченко і концерти всесвітньовідомого бельгійського скрипаля й композитора А. В’єтана, талановитого бельгійського віолончеліста А.- Ф. Серве (саме про них згадано у повісті «Музикант»). До речі, віолончель була улюбленим інструментом Т. Г. Шевченка. «Только одна душа человека может так плакать и радоваться, как поет и плачет этот дивный инструмент» ( цитата із повісті Т. Г. Шевченка «Музикант»).
Одна із основних ознак Шевченкової поезії – наспівність та мелодійність.
Нащо мені чорні брови,
Нащо карі очі,
Нащо літа молодії,
Веселі, дівочі? («Думка»)
С. Монюшко якось висловив думку про те, що «кожний добрий вірш приносить із собою готову мелодію». Чи не першим, хто звернув увагу на таку характеристику вірша як співність, був Станіслав Пилипович Людкевич. Ще на початку XX ст., аналізуючи поезію Т. Г. Шевченка та міркуючи над її музичним втіленням, дійшов висновку, що причини популярності Шевченкових віршів серед композиторів полягають зовсім не в «пієтизмі». У своїй статті «Про основу і значення співності в поезії Тараса Шевченка» С. Людкевич зазначав: «синтаксична прозорість і логічна (не ритмічна) симетрія, зумовлена вимогами мелодії, є найголовнішою ознакою співності поезії». Пісенність Шевченкової поезії мала велике значення для творчості багатьох композиторів.
Спорідненість творів Шевченка із народними піснями бачимо не лише за її «співністю», образами чи тематикою, а й за поетичною формою. Характерний для народної пісні 14-складовий, з незмінною цезурою після восьмого складу й клаузулою*, вірш (так званий коломийковий ) досяг в творчості Шевченка справжньої довершеності. Недарма його сьогодні називають шевченківським чотирнадцятискладником. Цим розміром написані такі вірші, як: «Тече вода в синє море…», «Тяжко-важко в світі жити…», «Нащо мені чорні брови…».
Зв’язок поезії Шевченка та народної творчості досліджували такі відомі вчені й літературознавці, як: М.Сумцов, О. Багрій, Б.Навроцька, О. Дорошкевич, Ф. Колесса.
Зокрема Філарет Колесса в «Студіях над поетичною творчістю Т. Шевченка» вказує на дев’ять прийомів, які з народної творчості увійшли в Шевченкову поезію:
1. епітети (чисте поле, синє море, орел сизий тощо);
2. народнопісенні символи (голуб,голубка – милий, мила);
3. метафори («Зажурилась Україна – така її доля!» – «Зажурилась Україна, що нігде прожити…»);
4. синоніми («кляла і проклинала» («Лілея»), «утікає на вольную волю» («Невольник»));
5. народнопісенні порівняння («як той явір над водою, Степан похилився» («Невольник»));
6. риторична рима (синтаксичний паралелізм):
«Поплакала чорнобрива
Та й стала співати;
Поплакала стара мати
Та й стала ридати». («Сова»);
7. образний паралелізм (образи природи і людського життя):
«Літа орел, літа сизий
Попід небесами;
Гуля Максим, гуля батько
Степами-лісами» («Гайдамаки»);
8. ланцюгова сполука (композиційний стик), коли останні слова вірша повторюються в наступному куплеті (характерна особливість народних колядок і щедрівок):
«Отак у Скутарі козаки співали;
Співали сердеги, а сльози лились;
Лились сльози козацькі, тугу домовляли» («Гамалія»);
9. заспіви, початкові рядки на визначення часу і місця дії:
«У неділеньку та ранесенько,
Ще сонечко не зіходило.
У неділеньку у святую,
У досвітню годину» («На вічную пам’ять Котляревському»).
Будучи фольклористом і композитором, Ф. Колесса чітко проаналізував та проілюстрував органічність народного елементу у Шевченковій поезії.
Відразу після виходу в світ поетичної збірки «Кобзар» (1840), ряд віршів було покладено на музику. Найперше озвучувались ліричні мотиви: «Така її доля», «Зоре моя вечірняя», «Садок вишневий коло хати», «Нащо мені чорні брови» тощо. В історії світової літератури – це один із унікальних випадків, коли інтерес до поезії в композиторів не зникає, а навпаки є сталим і постійним. На сьогодні відомо понад дві тисячі музичних творів різних жанрів. В Україні, мабуть, не знайти композитора, який би рано чи пізно не звернувся до творчості Т. Г. Шевченка. Одним із перших музичних творів на слова Шевченка є солоспів «Сирота», створений приятелем Шевченка – етнографом Миколою Маркевичем (1847 р.).
Починаючи з 1860-х років XІX ст. в Україні стає доброю традицією щороку в березні вшановувати пам’ять Тараса Шевченка. Вже з першими громадськими заходами з’являються нові твори українських професійних та аматорських композиторів. Так, у 1868 році на Шевчеківському концерті у Львові прозвучали два хорові твори на слова «Заповіту». Автором однієї композиції був Микола Лисенко (тоді ще студент Ляйпцигської консерваторії), автором другої – Михайло Вербицький (творець національного гімну українців).
«Заповіт» Т. Г. Шевченка є унікальним явищем. До цього вірша зверталось більш як 40 композиторів! А найпершим автором музики був полтавський учитель Г. Гладкий – музикант-аматор і хоровий диригент. Його мелодія – найбільш популярна. Проте найбільш глибоким інтерпретатором поетичної творчості Шевченка став основоположник української професійної музики – Микола Віталійович Лисенко. Його цикл носить назву «Музика до «Кобзаря» Шевченка» і містить 87 вокальних творів різних жанрів (56 солоспівів, 19 хорів, 9 вокальних ансамблів, 3 кантати).
*клаузула (з лат. clausula) в поезії – заключна частина віршованого рядка, починаючи від останнього наголошеного складу).
1. М. Білинська – «Грає Кобзар, виспівує…», вид-во «Музична Україна», Київ – 1981 р.
2. Н. Кашкадамова – «Історія фортеп’янного мистецтва 19 сторіччя», вид-во «АСТОН», Тернопіль – 2006 р.
3. Я. Якубяк – «Микола Лисенко і Станіслав Людкевич», НТШ, Львів – 2003 р.
17. 02. 2013
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Співність як основна риса Шевченкової поезії
" Бандуристе, орле сизий!
Добре тобі, брате:
Маєш крила, маєш силу,
Є коли літати.
Тепер летиш в Україну -
Тебе виглядають.
Полетів би я з тобою,
Та хто привітає."
Т. Г. Шевченко
Тарас Григорович Шевченко був надзвичайно талановитою людиною. У світовій літературі його знають і шанують як поета, який відкрив якісно нові сторінки української літератури – поезії та прози. Його перу належать числені вірші, поеми, повісті, «Щоденник» та історично-побутова драма «Назар Стодоля», яка лягла в основу «Вечорниць» Петра Ніщинського і разом із творами І.Котляревського та Г. Квітки-Основ’яненка поклала початок українського реалістичного театру. Його «Щоденник», як і листування, захоплюють не лише глибиною висловлених думок, а й величезною обізнаністю в різних сферах мистецтва та науки. Т. Г. Шевченко добре знав давньоримську літературу, читав твори Гомера, Овідія, Данте, Шекспіра.В образотворчому мистецтві Шевченко залишив нам у спадок більше тисячі робіт: портретів, пейзажів, а також офортів. Тараса Григоровича справедливо вважають основоположником казахського живопису.
Т. Г. Шевченко надзвичайно любив театр (сам грав у аматорських виставах). Під час його перебування в Петербурзі (кінець 30-х – початок 40-х років) не втрачав жодної нагоди, щоб відвідати оперний театр чи концертний зал. Стежив за музичним життям, спілкувався із відомими музикантами – композиторами та виконавцями, мав із ними дружні стосунки. Зокрема, у 1836 р., Шевченко познайомився із Семеном Гулаком-Артемовським, а після повернення співака з Італії до Петербурга (1842), між ними виникла міцна дружба, що тривала до останніх днів Шевченкового життя. Тарас Григорович відвідував усі вистави за участі Семена Семеновича – провідного соліста Петербургського придворного театру та знав напам’ять весь його репертуар (!). С. С. Гулак-Артемовський завжди підтримував тісні зв’язки із Шевченком, навіть, коли поет був на засланні.
Цікаво, що у своєму «Щоденнику», Тарас Григорович залишив багато своїх роздумів, коментарів, зауважень щодо різноманітних музичних подій, які він відвідав. Це й натхненні рядки про музику Й. С. Баха, Й. Гайдна, Ф. Шопена, Ф. Мендельсона, а також про один із найвизначніших творів Гайдна – ораторію «Створення світу» та «Реквієм» В. А. Моцарта. Відвідував Шевченко і концерти всесвітньовідомого бельгійського скрипаля й композитора А. В’єтана, талановитого бельгійського віолончеліста А.- Ф. Серве (саме про них згадано у повісті «Музикант»). До речі, віолончель була улюбленим інструментом Т. Г. Шевченка. «Только одна душа человека может так плакать и радоваться, как поет и плачет этот дивный инструмент» ( цитата із повісті Т. Г. Шевченка «Музикант»).
Одна із основних ознак Шевченкової поезії – наспівність та мелодійність.
Нащо мені чорні брови,
Нащо карі очі,
Нащо літа молодії,
Веселі, дівочі? («Думка»)
С. Монюшко якось висловив думку про те, що «кожний добрий вірш приносить із собою готову мелодію». Чи не першим, хто звернув увагу на таку характеристику вірша як співність, був Станіслав Пилипович Людкевич. Ще на початку XX ст., аналізуючи поезію Т. Г. Шевченка та міркуючи над її музичним втіленням, дійшов висновку, що причини популярності Шевченкових віршів серед композиторів полягають зовсім не в «пієтизмі». У своїй статті «Про основу і значення співності в поезії Тараса Шевченка» С. Людкевич зазначав: «синтаксична прозорість і логічна (не ритмічна) симетрія, зумовлена вимогами мелодії, є найголовнішою ознакою співності поезії». Пісенність Шевченкової поезії мала велике значення для творчості багатьох композиторів.
Спорідненість творів Шевченка із народними піснями бачимо не лише за її «співністю», образами чи тематикою, а й за поетичною формою. Характерний для народної пісні 14-складовий, з незмінною цезурою після восьмого складу й клаузулою*, вірш (так званий коломийковий ) досяг в творчості Шевченка справжньої довершеності. Недарма його сьогодні називають шевченківським чотирнадцятискладником. Цим розміром написані такі вірші, як: «Тече вода в синє море…», «Тяжко-важко в світі жити…», «Нащо мені чорні брови…».
Зв’язок поезії Шевченка та народної творчості досліджували такі відомі вчені й літературознавці, як: М.Сумцов, О. Багрій, Б.Навроцька, О. Дорошкевич, Ф. Колесса.
Зокрема Філарет Колесса в «Студіях над поетичною творчістю Т. Шевченка» вказує на дев’ять прийомів, які з народної творчості увійшли в Шевченкову поезію:
1. епітети (чисте поле, синє море, орел сизий тощо);
2. народнопісенні символи (голуб,голубка – милий, мила);
3. метафори («Зажурилась Україна – така її доля!» – «Зажурилась Україна, що нігде прожити…»);
4. синоніми («кляла і проклинала» («Лілея»), «утікає на вольную волю» («Невольник»));
5. народнопісенні порівняння («як той явір над водою, Степан похилився» («Невольник»));
6. риторична рима (синтаксичний паралелізм):
«Поплакала чорнобрива
Та й стала співати;
Поплакала стара мати
Та й стала ридати». («Сова»);
7. образний паралелізм (образи природи і людського життя):
«Літа орел, літа сизий
Попід небесами;
Гуля Максим, гуля батько
Степами-лісами» («Гайдамаки»);
8. ланцюгова сполука (композиційний стик), коли останні слова вірша повторюються в наступному куплеті (характерна особливість народних колядок і щедрівок):
«Отак у Скутарі козаки співали;
Співали сердеги, а сльози лились;
Лились сльози козацькі, тугу домовляли» («Гамалія»);
9. заспіви, початкові рядки на визначення часу і місця дії:
«У неділеньку та ранесенько,
Ще сонечко не зіходило.
У неділеньку у святую,
У досвітню годину» («На вічную пам’ять Котляревському»).
Будучи фольклористом і композитором, Ф. Колесса чітко проаналізував та проілюстрував органічність народного елементу у Шевченковій поезії.
Відразу після виходу в світ поетичної збірки «Кобзар» (1840), ряд віршів було покладено на музику. Найперше озвучувались ліричні мотиви: «Така її доля», «Зоре моя вечірняя», «Садок вишневий коло хати», «Нащо мені чорні брови» тощо. В історії світової літератури – це один із унікальних випадків, коли інтерес до поезії в композиторів не зникає, а навпаки є сталим і постійним. На сьогодні відомо понад дві тисячі музичних творів різних жанрів. В Україні, мабуть, не знайти композитора, який би рано чи пізно не звернувся до творчості Т. Г. Шевченка. Одним із перших музичних творів на слова Шевченка є солоспів «Сирота», створений приятелем Шевченка – етнографом Миколою Маркевичем (1847 р.).
Починаючи з 1860-х років XІX ст. в Україні стає доброю традицією щороку в березні вшановувати пам’ять Тараса Шевченка. Вже з першими громадськими заходами з’являються нові твори українських професійних та аматорських композиторів. Так, у 1868 році на Шевчеківському концерті у Львові прозвучали два хорові твори на слова «Заповіту». Автором однієї композиції був Микола Лисенко (тоді ще студент Ляйпцигської консерваторії), автором другої – Михайло Вербицький (творець національного гімну українців).
«Заповіт» Т. Г. Шевченка є унікальним явищем. До цього вірша зверталось більш як 40 композиторів! А найпершим автором музики був полтавський учитель Г. Гладкий – музикант-аматор і хоровий диригент. Його мелодія – найбільш популярна. Проте найбільш глибоким інтерпретатором поетичної творчості Шевченка став основоположник української професійної музики – Микола Віталійович Лисенко. Його цикл носить назву «Музика до «Кобзаря» Шевченка» і містить 87 вокальних творів різних жанрів (56 солоспівів, 19 хорів, 9 вокальних ансамблів, 3 кантати).
*клаузула (з лат. clausula) в поезії – заключна частина віршованого рядка, починаючи від останнього наголошеного складу).
1. М. Білинська – «Грає Кобзар, виспівує…», вид-во «Музична Україна», Київ – 1981 р.
2. Н. Кашкадамова – «Історія фортеп’янного мистецтва 19 сторіччя», вид-во «АСТОН», Тернопіль – 2006 р.
3. Я. Якубяк – «Микола Лисенко і Станіслав Людкевич», НТШ, Львів – 2003 р.
17. 02. 2013
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію