Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2026.01.29
10:42
ЯК ПРО НАС
Із Іллі Еренбурга (1891-1967)
Вони напали, сказом пройняті,
з азартом вбивць та упиряк;
але таке є слово: «встояти»,
коли й не встояти ніяк,
Із Іллі Еренбурга (1891-1967)
Вони напали, сказом пройняті,
з азартом вбивць та упиряк;
але таке є слово: «встояти»,
коли й не встояти ніяк,
2026.01.29
05:37
То в жар мене, то в холод кине,
Рояться думоньки сумні --
Так заболіла Україна...
І душать сльози навісні.
Вкраїнці -- у боях титани,
І творять чудеса в борні,
А між собою - отамани,
Рояться думоньки сумні --
Так заболіла Україна...
І душать сльози навісні.
Вкраїнці -- у боях титани,
І творять чудеса в борні,
А між собою - отамани,
2026.01.28
23:03
У цьому будинку зникають душі....
Ти хочеш ступити на його поріг?
Спочатку прислухайся до звуків
(а раптом десь стогін ... крізь тишу століть)
У цьому будинку зникають душі...
Поріг переступлено...
Страшно? Не йди!
Ти хочеш ступити на його поріг?
Спочатку прислухайся до звуків
(а раптом десь стогін ... крізь тишу століть)
У цьому будинку зникають душі...
Поріг переступлено...
Страшно? Не йди!
2026.01.28
20:52
Не вгамую серця стук...
Січень, змилуйся над нами.
Божевільний хуги гук
між розлогими ярами.
Милий в чаті пропаде,
згубиться і не знайдеться.
Припаде ж бо де-не-де.
Січень, змилуйся над нами.
Божевільний хуги гук
між розлогими ярами.
Милий в чаті пропаде,
згубиться і не знайдеться.
Припаде ж бо де-не-де.
2026.01.28
20:24
…ось вона, ось… старенька верба
Потрісканий стовбур все той же…
Що, не впізнала? пам’ять не та?
Ти зачекай… Вербонько-боже
Спомини лиш… встрічала весну
А в жовтні покірно жовтіла
Листя і віття з рос і в росу
Потрісканий стовбур все той же…
Що, не впізнала? пам’ять не та?
Ти зачекай… Вербонько-боже
Спомини лиш… встрічала весну
А в жовтні покірно жовтіла
Листя і віття з рос і в росу
2026.01.28
19:15
сидить у мене птекродактиль на даху
і їсть хурму й мішає в голові бурду
і думає свою думу
ухух кажу ухух…
яку воно ото заварює собі уху
яку воно ото меле якусь х...
і в птеро лиш одна турбота
і їсть хурму й мішає в голові бурду
і думає свою думу
ухух кажу ухух…
яку воно ото заварює собі уху
яку воно ото меле якусь х...
і в птеро лиш одна турбота
2026.01.28
18:46
Усе сторчма на цім святковім світі.
Лиш догори ходить єврей дає ногам.
Чи ж перший я, хто запримітив,
Що полотно мудріш, аніж художник сам?
Портрет мій був би рабину впору.
Затіснуватий, може, але ж пасує так.
Вічно і в’ їдливо вивча він Тору,
Лиш догори ходить єврей дає ногам.
Чи ж перший я, хто запримітив,
Що полотно мудріш, аніж художник сам?
Портрет мій був би рабину впору.
Затіснуватий, може, але ж пасує так.
Вічно і в’ їдливо вивча він Тору,
2026.01.28
13:37
Які красиві ці сніги!
Які нестерпні!
Під ними тліє світ нагий,
як скрипка серпня…
Його чутлива нагота —
ламка і ніжна,
укрита попелом, як та
жона невтішна.
Які нестерпні!
Під ними тліє світ нагий,
як скрипка серпня…
Його чутлива нагота —
ламка і ніжна,
укрита попелом, як та
жона невтішна.
2026.01.28
11:13
Таємне слово проросте крізь листя,
Крізь глицю і знебарвлену траву.
Це слово, ніби істина столиця,
Увірветься в історію живу.
Таємне слово буде лікувати
Від викривлень шаленої доби.
Воно прорветься крізь сталеві ґрати,
Крізь глицю і знебарвлену траву.
Це слово, ніби істина столиця,
Увірветься в історію живу.
Таємне слово буде лікувати
Від викривлень шаленої доби.
Воно прорветься крізь сталеві ґрати,
2026.01.28
09:49
Це так просто —
не шукати істини у вині,
коли вона прозоро стікає
стінками келишка з «Чачею».
Входиш туди критиком,
а виходиш —
чистим аркушем.
Перша чарка — за герменевтику,
не шукати істини у вині,
коли вона прозоро стікає
стінками келишка з «Чачею».
Входиш туди критиком,
а виходиш —
чистим аркушем.
Перша чарка — за герменевтику,
2026.01.27
20:27
Підвіконня високе і ковані ґрати.
Не побачити сонця за брудом на склі.
Номер шостий на дверях моєї палати –
Аж до сьомого неба портал від землі.
Стіни, білі колись, посіріли від часу,
Сіру стелю вінчає щербатий плафон,
Світло в ньому бліде – та ні
Не побачити сонця за брудом на склі.
Номер шостий на дверях моєї палати –
Аж до сьомого неба портал від землі.
Стіни, білі колись, посіріли від часу,
Сіру стелю вінчає щербатий плафон,
Світло в ньому бліде – та ні
2026.01.27
18:04
січневий день і вітер зимний
ось я закоханий чом би і ні
вітер пройма така причина
гріємося доторки рук твоїх
нумо станцюймо одні
в холоді цеї зими
твоє тепло &
ось я закоханий чом би і ні
вітер пройма така причина
гріємося доторки рук твоїх
нумо станцюймо одні
в холоді цеї зими
твоє тепло &
2026.01.27
13:35
якщо безладно наглядати
за техпроцесами всіма
то виробництво встати може
стійма
коли відкинувши убогість
побути мультиглитаєм
чому б не вкласти капітали
за техпроцесами всіма
то виробництво встати може
стійма
коли відкинувши убогість
побути мультиглитаєм
чому б не вкласти капітали
2026.01.27
11:23
знаєш що там похитується
на гойдалці гілок
його не видно
тільки цей скрип
тільки він бачить напнуті на крони голоси
коли я вдягаю на плечі рюкзак
я хочу хотіти не слухати
на гойдалці гілок
його не видно
тільки цей скрип
тільки він бачить напнуті на крони голоси
коли я вдягаю на плечі рюкзак
я хочу хотіти не слухати
2026.01.27
11:05
Привіт,
невипадковий перехожий!
Не обертайся,
не ховай очей —
зізнайся, хто
твій спокій потривожив?
І що тобі у пам’яті пече?
невипадковий перехожий!
Не обертайся,
не ховай очей —
зізнайся, хто
твій спокій потривожив?
І що тобі у пам’яті пече?
2026.01.27
10:17
Це віршування, ніби вічне рабство,
Важка повинність і важкий тягар.
Воно підность в піднебесся раю,
Штовхає ордам первісних татар.
Це вічний борг перед всіма богами,
Перед землею, Всесвітом, людьми.
І ти не розрахуєшся з боргами,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...Важка повинність і важкий тягар.
Воно підность в піднебесся раю,
Штовхає ордам первісних татар.
Це вічний борг перед всіма богами,
Перед землею, Всесвітом, людьми.
І ти не розрахуєшся з боргами,
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
2026.01.28
2026.01.22
2026.01.19
2026.01.19
2026.01.16
2026.01.11
2025.12.24
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Віктор Марач (1955) /
Вірші
/
Із Едгара По
Едгар По Улялюм
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Едгар По Улялюм
Небо сіре було і недобре,
Вітер вів із сухим листям спір,
Що, зів'яле, встеляло пустир --
Ніч жовтневу цю згадую вкотре
З давніх тих й незапам'ятних пір:
Це було біля озера Обре
У місцині гористій Уір,
Де тумани над озером Обре
Й часті гості там -- відьма й упир.
Якось раз по алеї титанів-
Кипарисів з Душею я брів --
Свою Душу-Психею там стрів;
Тоді в серці моїм, як в вулкані,
Магми жар з клекотанням назрів
І сірчаним потоком все вкрив,
Що із ревом збігав схилом Янік
Й остигав, як повітря нагрів;
Ставав лавою схил гори Янік
Від дихання полярних вітрів.
В нас розмова велась про недобре,
Якось в'яло тягнувся наш спір.
Блукав в споминів нетрях наш зір.
Й ми не знали, що жовтень вже вкотре
Настає з незапам'ятних пір
(Й кожна ніч все чорніш в блиску зір),
Не помітили й озера Обре
(Хоч були вже в цім краї -- Уір);
Не згадали ні озера Обре,
Ні лісів цих, де відьма й упир.
Й коли ніч вже кінця добігала
Й це по зорях я бачити міг --
До світанку схилявсь їхній біг --
В кінці стежки імла просіяла
Й там на небі, де відблиск цей ліг
Й де імла вже молочною стала, --
Піднімався півмісяць-дворіг,
Що Астарта над ним чаклувала --
Двоалмазний півмісяць-дворіг.
Й мовив я: "Ще ніжніший Діани
Він пливе крізь скорботи ефір,
Крізь зітхань і страждання ефір;
Всі він бачить сердець наших рани
Й сльози всі, що туманять наш зір;
Сходить з Лева сузір'я, з Нірвани,
Щоб вказати і нам шлях до зір,
До Едему, де спокій і мир;
Сходить він крізь відчай і омани,
Щоб з очей знять полуду зневір;
З лігва Лева встає крізь тумани,
Щоб любов'ю осяявсь наш зір."
Палець вгору здійнявши, сказала
Вже Психея: "Цей блиск, що довкіл,
Так зловісно осяяв він діл;
Поспішаймо ж, раз ніч нас застала --
О, летімо ж, летім, що є сил!"
З жахом мовила це й опускала
Крила вниз, в порохняву і пил;
Вся тремтіла вона і ридала
Й волокла по землі пера крил,
Де на них налипав бруд і пил.
Відповів я: "Це лиш плід уяви;
Йдім тремтливому сяйву навстріч,
Залишаймось із ним віч-на-віч
В сибілічному блиску заграви,
Що Надію й Красу навсібіч
Посилає крізь морок і ніч;
Вірмо, вірмо в ці зблиски яскраві!
На сяйний шлях вертаймось з узбіч;
То ж повірмо в ці зблиски яскраві,
В магістраль цю, що зве нас з узбіч
Й сяйвом неба сягає крізь ніч."
Так Психею втішав -- й цілував я,
Із похмурих виводив задум,
Й розганяв її тугу і сум --
Та в кінці стежки -- о, чи ж це ждав я!? --
Склеп вернув знов до скорбних тих дум;
Склеп, що виріс, вернув тугу й сум.
"Що за напис, сестро, -- запитав я, --
На дверях: не збагне вже мій ум?"
І почув: "Улялюм, Улялюм!
В цій могилі твоя Улялюм!"
Й ворухнулось щось в серці недобре,
Як вів з листям сухим вітер спір,
Що, зів'яле, встеляло пустир.
Й крикнув я: "Ніч жовтнева ця вкотре
Сплива в пам'яті з тих самих пір,
Як торік я прибув до цих гір
Й скорбний дар мій прийняв цей пустир
У ту ніч, найчорнішу з тих пір, --
Й демон звабив мене чи вампір? --
Ах, згадав я й це озеро Обре,
Й цю місцину гористу -- Уір,
Де тумани над озером Обре
Й часті гості там -- відьма й упир."
Й потім вдвох вже -- ми вдвох -- повторили:
"Чи ж можливо, щоб духи могил,
Вдячні й жалісні духи могил
Перед нами дорогу закрили
До тих тайн, що ховає цей схил,
До жахливого вмісту могил;
Й блиском цим про планету звістили,
Що давно перетвороена в пил;
Грішним сяйвом нам шлях освітили
Тих, що з Пекла вогонь в них, світил?"
Вітер вів із сухим листям спір,
Що, зів'яле, встеляло пустир --
Ніч жовтневу цю згадую вкотре
З давніх тих й незапам'ятних пір:
Це було біля озера Обре
У місцині гористій Уір,
Де тумани над озером Обре
Й часті гості там -- відьма й упир.
Якось раз по алеї титанів-
Кипарисів з Душею я брів --
Свою Душу-Психею там стрів;
Тоді в серці моїм, як в вулкані,
Магми жар з клекотанням назрів
І сірчаним потоком все вкрив,
Що із ревом збігав схилом Янік
Й остигав, як повітря нагрів;
Ставав лавою схил гори Янік
Від дихання полярних вітрів.
В нас розмова велась про недобре,
Якось в'яло тягнувся наш спір.
Блукав в споминів нетрях наш зір.
Й ми не знали, що жовтень вже вкотре
Настає з незапам'ятних пір
(Й кожна ніч все чорніш в блиску зір),
Не помітили й озера Обре
(Хоч були вже в цім краї -- Уір);
Не згадали ні озера Обре,
Ні лісів цих, де відьма й упир.
Й коли ніч вже кінця добігала
Й це по зорях я бачити міг --
До світанку схилявсь їхній біг --
В кінці стежки імла просіяла
Й там на небі, де відблиск цей ліг
Й де імла вже молочною стала, --
Піднімався півмісяць-дворіг,
Що Астарта над ним чаклувала --
Двоалмазний півмісяць-дворіг.
Й мовив я: "Ще ніжніший Діани
Він пливе крізь скорботи ефір,
Крізь зітхань і страждання ефір;
Всі він бачить сердець наших рани
Й сльози всі, що туманять наш зір;
Сходить з Лева сузір'я, з Нірвани,
Щоб вказати і нам шлях до зір,
До Едему, де спокій і мир;
Сходить він крізь відчай і омани,
Щоб з очей знять полуду зневір;
З лігва Лева встає крізь тумани,
Щоб любов'ю осяявсь наш зір."
Палець вгору здійнявши, сказала
Вже Психея: "Цей блиск, що довкіл,
Так зловісно осяяв він діл;
Поспішаймо ж, раз ніч нас застала --
О, летімо ж, летім, що є сил!"
З жахом мовила це й опускала
Крила вниз, в порохняву і пил;
Вся тремтіла вона і ридала
Й волокла по землі пера крил,
Де на них налипав бруд і пил.
Відповів я: "Це лиш плід уяви;
Йдім тремтливому сяйву навстріч,
Залишаймось із ним віч-на-віч
В сибілічному блиску заграви,
Що Надію й Красу навсібіч
Посилає крізь морок і ніч;
Вірмо, вірмо в ці зблиски яскраві!
На сяйний шлях вертаймось з узбіч;
То ж повірмо в ці зблиски яскраві,
В магістраль цю, що зве нас з узбіч
Й сяйвом неба сягає крізь ніч."
Так Психею втішав -- й цілував я,
Із похмурих виводив задум,
Й розганяв її тугу і сум --
Та в кінці стежки -- о, чи ж це ждав я!? --
Склеп вернув знов до скорбних тих дум;
Склеп, що виріс, вернув тугу й сум.
"Що за напис, сестро, -- запитав я, --
На дверях: не збагне вже мій ум?"
І почув: "Улялюм, Улялюм!
В цій могилі твоя Улялюм!"
Й ворухнулось щось в серці недобре,
Як вів з листям сухим вітер спір,
Що, зів'яле, встеляло пустир.
Й крикнув я: "Ніч жовтнева ця вкотре
Сплива в пам'яті з тих самих пір,
Як торік я прибув до цих гір
Й скорбний дар мій прийняв цей пустир
У ту ніч, найчорнішу з тих пір, --
Й демон звабив мене чи вампір? --
Ах, згадав я й це озеро Обре,
Й цю місцину гористу -- Уір,
Де тумани над озером Обре
Й часті гості там -- відьма й упир."
Й потім вдвох вже -- ми вдвох -- повторили:
"Чи ж можливо, щоб духи могил,
Вдячні й жалісні духи могил
Перед нами дорогу закрили
До тих тайн, що ховає цей схил,
До жахливого вмісту могил;
Й блиском цим про планету звістили,
Що давно перетвороена в пил;
Грішним сяйвом нам шлях освітили
Тих, що з Пекла вогонь в них, світил?"
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію
