ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Юрій Гундарєв
2024.06.30 12:05
Ось новий вірш Олександра Сушка «Стіна»:   А я - глуха стіна, В мороці' ледве дихаю. Гасне думок луна Попід моєю стріхою. Сіра, як хвіст кота, Кажуть, була і білою.. Шепчеться лобода В сутінках із жаливою. Привид жаский - не глюк, Онде - ж

Самослав Желіба
2024.06.30 11:19
Києво-Печерський патерик, або Отечник, є визначною пам’яткою українського народу, «золотою» книгою всього письменного люду, як-то вже усталено казати в нашій науці. Але, на нашу думку, так є не лише через його неабияку чисельну розповсюдженість чи ілюстра

Іван Потьомкін
2024.06.30 11:10
Цю пісню, скорше один перероблений куплет її, я вперше почув у дитячому будинку в Заворичах Броварського району на Київщині. Двоє хлопців билися, а третій заспівав її, тай припинив цим бійку.
Як видно з подальшого тексту, пісню складено під час голодомо

Ігор Деркач
2024.06.30 11:07
А вова пу... з цепу зірвався,
на іншого – все гав та гав!
Зе не злякався,
бо... попався
давно у шоу для забав.

***
А моровому іроду росії

Юрій Гундарєв
2024.06.30 10:12
червня - День усіх Святих українського народу


Я на колінах попрошу Святих,
щоб рідні всі були здорові,
а поруч ти була завжди
у буднях чорно-білих й кольорових.

Олександр Сушко
2024.06.30 08:44
А я - глуха стіна,
В мороці' ледве дихаю.
Гасне думок луна
Попід моєю стріхою.

Сіра, як хвіст кота,
Кажуть, була і білою..
Шепчеться лобода

Віктор Кучерук
2024.06.30 05:57
Орди скривавлені сліди –
Це знаки суму та біди.
Межи густих вогнів багать,
Вбиває й ріже хижа рать.
Вчиняє звірства і розбій
Оскаженілий лиходій, –
Монгольський виродок і плід
Іще не вивчених порід.

Артур Курдіновський
2024.06.30 02:07
Волошки цвіт погас навіки
Й троянда більше не твоя.
А там, де серце ти поранив,
Навіки проклята земля."
                                     Оксана Василець

Замовкли голоси. Фінал.
І номер відбули музики.

Самослав Желіба
2024.06.29 22:46
З дитинства ти боявся, що тебе викрадуть прибульці і… «І що вони з тобою зроблять?» – питали всі довкола. Що вони зі мною зроблять?! Що вони зі мною зробили, кляті сірі виродки! Ох-ох… Не можу це в собі більше тримати. Треба довіритися паперу. Тільки т

Леся Горова
2024.06.29 12:57
Поміж ромашок- штор
Світла холодний проблиск.
Над хутряним пальтом
Профілю ніжний обрис.

Витонченим пучком
Коси тримають "краби".
Стверджує щось кивком,

Іван Низовий
2024.06.29 12:51
Обминаю тебе,
Моя перша юнацька любове,
На розгрузлих шляхах,
Де зневіра, і зрада, і біль,
Де ніколи й ніщо
Не сприймається як випадкове
Й тимчасове –
У всьому

Олександр Сушко
2024.06.29 10:52
Лебедіє сонячна юга,
Зрошена ранковим щебетанням.
Пообіді - спека, пилюга,
Ніц нема охоти до кохання.

А воно потрібне, хоч убий,
Нащо літо як нема любові?
Жінко! Я до вечора не твій!

Володимир Каразуб
2024.06.29 10:38
Більше ніхто не відтворить її очей,
А тисячі скажуть про погляд блакитного моря
І житимуть між тисячами подібних речей,
Що були у кімнаті, якої ніхто не повторить.
Навіть думка про те, що усе обернеться в прах
До ненависті світу – нестерпна, в серцях

Володимир Ляшкевич
2024.06.29 10:23
Плин мирри у сни диво-теплої ночі.
І покій мирської, принишклої хвилі.
Відчуй, Кесаріє, як входить тремтіння
у намертво стягнуті латами груди,

як сходить уроджена в далечі дальній
забута в нестямах солодка належність,
як відігнавши покари порядки,

Юрій Гундарєв
2024.06.29 08:42
червня, вже вісім років тому, в бою на Донбасі від кулі снайпера загинув Василь Сліпак.
Оперний співак зі світовим іменем. Володар унікального голосу - контртенору.
Соліст Паризької національної опери.
Перебуваючи за межами України, ніколи не припиняв

Олександр Сушко
2024.06.29 06:48
Дядя Юра - ловкий віршомаз,
Ратичкою шкряботить щоденно.
Та його хвалю! Волаю: - Клас!
Ти в літературі навіжений!

Кожен твір - перлина золота!
Кожне слово - мудрості оаза!
Творчості свята твоя вода
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

рута птаха
2024.06.26

Олекса Скрипник
2024.06.20

Самослав Желіба
2024.05.20

Ігор Прозорий
2024.05.17

Іма Квітень
2024.04.30

Ілахім Поет
2024.04.15

Степанчукк Юлія
2024.04.15






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Анатолій Криловець (1961) / Вірші

 ***

Контекст : http://poezia.org/ua/id/18053/personnels

Рейтингування для твору не діє ?
  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2013-07-22 16:04:30
Переглядів сторінки твору 9348
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг -  ( - )
* Рейтинг "Майстерень" -  ( - )
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.696
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не оцінювати
Автор востаннє на сайті 2017.05.15 22:59
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2013-07-22 16:29:15 ]
Оригінально, Анатолію! По науці- все вірно. І дуже "споглядово".


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Кузан (М.К./М.К.) [ 2013-07-22 16:29:50 ]
Іще не осінь, друже...
Але фільм такий короткий!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віктор Кучерук (Л.П./М.К.) [ 2013-07-22 17:04:14 ]
Це ж так чудово, коли навколо - "...золотий налив."


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Інна Ковальчук (М.К./М.К.) [ 2013-07-22 17:14:03 ]
Іще є час для любові і віршів!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Гупало (М.К./М.К.) [ 2013-07-22 17:19:29 ]
"...зелений хлорофіл." Хлорофіл тільки зелений, іншого кольору він не має!

кусь-кусь ((:


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Гупало (М.К./М.К.) [ 2013-07-22 17:38:54 ]
"Ще можна підождать до завтра –
Й само все вирішиться там. " ДЕ ТАМ ?
Завтра - це не там, а тоді...А може, щось в укрмові змінилося? Хто скаже?
кусь-кусь 2 ((:


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анатолій Криловець (М.К./М.К.) [ 2013-07-23 00:56:44 ]
Сергію, це добре, що знаєте ботаніку. Справді, із грецької "хлорос" - зелений.
Тільки поезія - річ така неощадлива. Ось приклади:
"І ллється задаремно кров червона";
"Палить, душить, ріже , б'є, кров червону ллє".
Чи в Сосюри: "Мені й діткам штик до серця, ллється, ллється кров червона..."

...То ж чому не може бути "дерев зелений хлорофіл", ніяк не збагну.
Теж кусь-кусь.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анатолій Криловець (М.К./М.К.) [ 2013-07-23 01:13:19 ]
Завтра - це не тільки тоді, а й там. Зміни вже давно відбулися. І називаються вони теж по-грецьки - анаколуф.
Ось у "Циганській музі" Л. Костенко читаємо:

Зіграй свою печаль, свою жагучу душу.
Пройди по цій землі і слід свій замети.
А там, а там, а там!.. Труснем циганську грушу —
та й буде урожай, ще сто таких, як ти.

Тут "там" має часовий відтінок, вживається у значенні "потім".

Або більш конкретний приклад: сидять чоловіки, борються зі змієм зеленим... Один із них каже: "Вип"ємо, хлопці, а там... якось воно буде".

Кусь-кусь 2.

P.S. А взагалі, я від природи не дуже кусливий.
Дякую, Сергію, за прискіпливість. Будьмо!

P.P.S. Дякую всім, хто завітав на сторінку.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Гупало (М.К./М.К.) [ 2013-07-23 07:58:05 ]
"...ніяк не збагну..." Ви не знаєте, що таке плеоназм,що таке тавтологія? Ви ж філолог! Кандидат філологічних наук! Повірте, це жахливо! Мені за Вас незручно! За годинку у мене буде вільний час,і я Вам поясню, чому можна писати червона кров і не безграмотно писати "зелений хлорофіл!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Гупало (М.К./М.К.) [ 2013-07-23 08:08:37 ]
"Ще можна підождать до завтра –
Й само все вирішиться там. "
А тепер замініть ТАМ на ПОТІМ і прочитайте!Буде:"Ще можна підождать до завтра –
Й само все вирішиться ПОТІМ".О розділові знаки, о смисл! Не кажу "ГИ-ГИ!"

Кусь-кусь 3: я теж не кусючий дуже,Анатолію!Але часто такі "дискусії" в коментарях нагадують розваги.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Гупало (М.К./М.К.) [ 2013-07-23 08:32:52 ]
P.S.Скажу вам по секрету: у наведених Вами прикладах
ТАМ -- у значенні ПІСЛЯ ЦЬОГО! Так, ПОТІМ і ПІСЛЯ ЦЬОГО часто синонімічні, але відрізняються виразністю. "Там" - прислівник розмовний! Так само розмовні Ваші "підождать","покіль"... Вживання розмовної лексики в даному контексті немає підгрунтя... Це мішанка, колишнє колгоспне силосування... Але якщо Вам так добре, то продовжуйте. Я радий бачити щасливих людей!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Редчиць (М.К./М.К.) [ 2013-07-23 11:00:20 ]
Ну й біолог-анатом!
Допоможе тільки бром...)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Гупало (М.К./М.К.) [ 2013-07-23 11:03:04 ]
Маєте рацію, пане Іване! Поезії в ПМ не можна читати без брому!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Гупало (М.К./М.К.) [ 2013-07-24 00:02:37 ]

Плеоназм( надмірність) = ознака стилістичної неохайності.
«Плеоназм-- такий мовний вираз, у якому фігурують однозначні, а значить, зайві слова. Це може бути наслідком стилістичної неохайності, але може використовуватись і свідомо, особливо в прямій мові, для характеристики персонажа. Наприклад: «Я бачив це НА ВЛАСНІ ОЧІ»(чужими очима не користуються, отже, слова «на власні очі» - зайві …».
(В.М. Лесин, О.С. Пулинець. Словник літературознавчих термінів).

Типовими прикладами ненормативного Плеоназму є словосполучення, в яких значення одного слова повторює значення іншого: перша прем'єра (достатньо - « прем'єра»), атмосферне повітря (треба -- «повітря» - суміш газів, що утворює атмосферу Землі), в кінцевому підсумку ( достатньо «в підсумку»), повернутися назад (дієслово вказує на рух назад, у зворотному напрямку), імпортувати з-за кордону (достатньо «імпортувати» - ввозити з-за кордону').

Деякі плеонастичні словосполучення закріпилися в мові і не вважаються помилковими, наприклад: опускатися вниз, період часу, експонат виставки (латинське exponatus означає 'виставлений напоказ'), народна демократія (демократія в перекладі з грецької мови 'влада народу'), білий сніг, червона кров, піднятися вгору,йти пішки… Стилістичний (експресивний) плеоназм є типовим для розмовної, публіцистичної і художньої мови, особливо для фольклору. «Білий сніг, червона кров» дуже часто вживаються в усній народній творчості не тільки українців, а й інших слов"янських народів. Це не можна сказати, наприклад, про «зелений хлорофіл»…


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анатолій Криловець (М.К./М.К.) [ 2013-07-24 00:22:58 ]
О, нарешті збагнув! Дякую, що просвітили. А ще зрозумів, що плеоназм і тавтологію Ви чомусь за типом колгоспного силосування скидаєте в одну купу. При чому тут тавтологія, якщо і «червона кров», і «зелений хлорофіл» – це плеоназм все-таки. Терміни близькі, але не тотожні. Щоправда, якщо черпати знання звідси (http://ru.wikipedia.org/wiki/Плеоназм), тоді не дивно (тут «полюшко-поле» плеоназм).
…Радий за Вашу «радість». Не маю нічого проти брому… Тільки це вже вихід за межі літературознавства…


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Гупало (М.К./М.К.) [ 2013-07-24 00:44:39 ]
Будь ласка, пане Анатолію! Щодо плеоназму і тавтології:
«Тавтологія – різновид плеоназму…»(Літературознавча енциклопедія»,Київ, «Академія».2007 рік).
ГАДАЮ, ЩО Я, ЯК НІКОЛИ, ПРОЯВИВ ВЛАСНУ СТРИМАНІСТЬ.
Успіхів!




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Гупало (М.К./М.К.) [ 2013-07-24 01:10:32 ]
Те, що Ваш плеоназм ще не став тавтологією, нічого суттєвого не змінює... Суть не в тому,як цей термін називається, а в стилістичній неохайності.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Костюк (М.К./М.К.) [ 2013-07-24 12:34:09 ]
Поезія, на щастя, не ботаніка...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Гупало (М.К./М.К.) [ 2013-07-24 13:53:56 ]
Анатолію, я ось думаю собі:" Переконувати когось у чомусь...Чи воно мені тре'? " Та пишіть, що хочете і як забажається! Я ліпше буду усіх підхвалювати! Казати :" Вав, м'яв, гав, клас і т.д." Тож - корисних, тверезих коментарів з мого боку вже не буде... І не тільки для Вас... Успіхів!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анатолій Криловець (М.К./М.К.) [ 2013-07-25 23:26:33 ]
Пане Сергію, джерело, до якого мене відсилаєте, хибує неточністю. Інакше, очевидно, й бути не могло: у 2 томах понад 6 з половиною тисяч статей. Важко охопити такий обсяг матеріалу. Окрім того, людині властиво помилятися.
«Літературознавча енциклопедія» (2007) містить багато ляпів і не з’ясовує значення тих же термінів «плеоназм» (с. 221-222) і «тавтологія» (с. 455-456). А «філософську поезію» (с. 535), скажімо, безапеляційно переносить в добу античності! Ви хочете, щоб я беззастережно вірив цьому виданню?
Багато хто з науковців не виводить тавтологію з плеоназму або ж висловлюється менш категорично: «Тавтологію ІНОДІ ВВАЖАЮТЬ різновидом плеоназму або називають «хибним плеоназмом»…».

Ні в чому Вас не переконую («воно мені тре'») і теж стримано і з повагою… Хай щастить!