
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2025.10.04
09:35
Жовтого місяця перше число.
Підсумок. Видих. Межа. Рубікон.
Жовтень погладив м'якеньким крилом
Зболене серце. Жорстокий закон
Літа спекотного - вже не формат.
Тільки, хіба що, гіркий післясмак
Рваних надій, тих, яким - шах і мат, -
Підсумок. Видих. Межа. Рубікон.
Жовтень погладив м'якеньким крилом
Зболене серце. Жорстокий закон
Літа спекотного - вже не формат.
Тільки, хіба що, гіркий післясмак
Рваних надій, тих, яким - шах і мат, -
2025.10.04
05:29
У тих краях, де цвітом чистим
Сади квітують навесні, -
Колись у сутінках імлистих
Мені не вимовили "ні".
А далі - всюди відмовляли
І не дотримували слів,
Тому, окрім садів опалих,
Ніяких інших не зустрів.
Сади квітують навесні, -
Колись у сутінках імлистих
Мені не вимовили "ні".
А далі - всюди відмовляли
І не дотримували слів,
Тому, окрім садів опалих,
Ніяких інших не зустрів.
2025.10.03
22:31
Куди я біжу? Навіщо?
Чи більше я намагаюся
відірватися від місця втечі,
тим більше наближаюся
до нього. Подорожній,
який мені трапиться,
також біжить від чогось?
Від своїх гризот,
Чи більше я намагаюся
відірватися від місця втечі,
тим більше наближаюся
до нього. Подорожній,
який мені трапиться,
також біжить від чогось?
Від своїх гризот,
2025.10.03
20:50
Зелені ягоди калини,
життя криваві береги.
Шануй історію країни,
якщо збагнути до снаги…
Коли ж ті ягоди поспіють?
Чи, може, то з чужих калин?
Коли ворожу зграю спинить
народ? Змужніє він коли?
життя криваві береги.
Шануй історію країни,
якщо збагнути до снаги…
Коли ж ті ягоди поспіють?
Чи, може, то з чужих калин?
Коли ворожу зграю спинить
народ? Змужніє він коли?
2025.10.03
17:17
Вересню холодний!
Прірву чи безодню
Створиш у пораненій душі?
Дихають алеї
Ямбом і хореєм...
Ти, поете, слухай та пиши!
Вересень сльозливий
Прірву чи безодню
Створиш у пораненій душі?
Дихають алеї
Ямбом і хореєм...
Ти, поете, слухай та пиши!
Вересень сльозливий
2025.10.03
12:22
Осінні ружі - відгомін літа,
Жовті троянди - сонцеві квіти,
І хризантеми, немов королеви,
Сонцепроміння золотить дерева,
Клени вдягають жовті хустини,
Відблиски сонця - янтарні модрини,
Сяйво фарбує гору жовточолу,
Світло тече водограєм до долу,
Жовті троянди - сонцеві квіти,
І хризантеми, немов королеви,
Сонцепроміння золотить дерева,
Клени вдягають жовті хустини,
Відблиски сонця - янтарні модрини,
Сяйво фарбує гору жовточолу,
Світло тече водограєм до долу,
2025.10.03
12:21
О цей експрес поштовий, бейбі
Де взяти чуттів
Усю ніч не спав
На підвіконні висів
Якщо я помру
То на пагорбові
А якщо я не встигну
Бейбі рада усім
Де взяти чуттів
Усю ніч не спав
На підвіконні висів
Якщо я помру
То на пагорбові
А якщо я не встигну
Бейбі рада усім
2025.10.03
11:53
Цей поетичний ужинок присвячено нашим героям.
Тим, хто, на превеликий жаль, вже на небі…
І тим, хто, на щастя, на землі виборює нашу з вами свободу.
ВІЙНА ВБИВАЄ.
ЗЕМЛЯ ЗМУЧЕНА СТОГНЕ.
БАГРЯНА ТРАВА.
Тим, хто, на превеликий жаль, вже на небі…
І тим, хто, на щастя, на землі виборює нашу з вами свободу.
ВІЙНА ВБИВАЄ.
ЗЕМЛЯ ЗМУЧЕНА СТОГНЕ.
БАГРЯНА ТРАВА.
2025.10.03
06:52
Прискорилась бійня скажена,
Щоб швидше мети досягти, -
І тишу гвалтують сирени,
І вибухи множать хрести.
І ходять од хати до хати
Нещастя, печалі, жалі,
Немов одніє утрати
Замало стражденній землі...
Щоб швидше мети досягти, -
І тишу гвалтують сирени,
І вибухи множать хрести.
І ходять од хати до хати
Нещастя, печалі, жалі,
Немов одніє утрати
Замало стражденній землі...
2025.10.02
22:32
Повернутися в ніщо,
до першооснов,
перетворитися на порох,
відійти від справ,
зрозумівши суєтність
амбіцій і статусу,
повернутися
до того природного стану,
до першооснов,
перетворитися на порох,
відійти від справ,
зрозумівши суєтність
амбіцій і статусу,
повернутися
до того природного стану,
2025.10.02
20:26
Розчинились дерева й кущі
Після, сонця за обрієм втечі.
“Почитай мені, милий, вірші” –
Раптом, просиш ти тихо надвечір.
Після досить спекотного дня,
Прохолода приходить на поміч.
Ці хвилини – приємна платня
За незмінне “ми разом”, “ми поруч”.
Після, сонця за обрієм втечі.
“Почитай мені, милий, вірші” –
Раптом, просиш ти тихо надвечір.
Після досить спекотного дня,
Прохолода приходить на поміч.
Ці хвилини – приємна платня
За незмінне “ми разом”, “ми поруч”.
2025.10.02
19:43
Невблаганно під дощем
Гірко плачеш без підстави.
Не навчилася іще
перед іншими лукавить.
Правда гірше від ножа
ріже слух зарозумілим.
Де ж та праведна межа,
Гірко плачеш без підстави.
Не навчилася іще
перед іншими лукавить.
Правда гірше від ножа
ріже слух зарозумілим.
Де ж та праведна межа,
2025.10.02
17:28
Осіннє соте" - співана поезія. Запрошую слухати.
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 14 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом а
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 14 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом а
2025.10.02
16:56
Сидять діди на Подолі. Сидять, спочивають.
Бо ж неділя, після церкви вже занять не мають.
Ото хіба посидіти та поговорити
У тіньочку, бо ж надворі середина літа.
Поміж ними сидить сивий, ще міцний Микита.
Йому, мабуть, нетерплячка на місці сидіти.
П
Бо ж неділя, після церкви вже занять не мають.
Ото хіба посидіти та поговорити
У тіньочку, бо ж надворі середина літа.
Поміж ними сидить сивий, ще міцний Микита.
Йому, мабуть, нетерплячка на місці сидіти.
П
2025.10.02
13:17
Судний день перетвориться на свято...
Отож, натщесерце, зодягнені в усе біле,
з накинутими на плечі талітами
простують в синагоги навіть ті,
хто не молиться й порушує приписи шабату.
Кожному хочеться, щоб сталось так,
як пророкував протягом всього ж
Отож, натщесерце, зодягнені в усе біле,
з накинутими на плечі талітами
простують в синагоги навіть ті,
хто не молиться й порушує приписи шабату.
Кожному хочеться, щоб сталось так,
як пророкував протягом всього ж
2025.10.02
12:06
День осінній коротшає, тане,
Дощ усі розмиває сліди.
Лунко падають долі каштани
Під шумок монотонний води.
І під звуки розкотисті туби --
Сум зненацька пошерх, порідів --
Ми кохались так пристрасно, люба,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...Дощ усі розмиває сліди.
Лунко падають долі каштани
Під шумок монотонний води.
І під звуки розкотисті туби --
Сум зненацька пошерх, порідів --
Ми кохались так пристрасно, люба,
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів

2025.09.04
2025.08.19
2025.04.30
2025.04.24
2025.03.18
2025.03.09
2025.02.12
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Автори /
Олександр Олехо (1954) /
Проза
Більше реалізму
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Більше реалізму
Редакція популярного видання. Головний редактор стандартної зовнішності(краватка,масивні окуляри, розумний вигляд) тримає у руках пухленький опус маловідомого автора, що скромно примостився біля такого ж солідного, як господар кабінету, столу.
- Так, так… Кажете, щось на кшталт латиноамериканського серіалу. Цікаво, цікаво. Подивимося.
Відкриває навмання машинодрук, починає читати
… Посеред кімнати, у розкішному шкіряному кріслі сидить дон Педро. У нього нема голови. Замість неї – криваве усічення, з якого ще парує кров. Зірки гибелі так несподівано і стрімко зійшлися у смертельному танку, що старий не устиг навіть допалити цигарку, яка і досі димить, затиснута між пальцями правої руки. Поруч стирчить, загнаний у підлогу, мачете, великий ніж із широким лезом, яким зазвичай рубають цукрову тростину на плантаціях. Лезо, червоне від крові, наче символізує скороминучість життя і неминучість смерті, що в принципі одне і теж. Сама голова дона Педро висить на стіні, настромлена на кілок для мисливських трофеїв. Очі широко відкриті і подив ще не згаснув у їх зіницях. Відчувається, що дон Педро збирався жити довго і щасливо, але якась прикра неприємність стала тому на заваді. У кімнаті повно людей – інспектор поліції Хуаніто, його помічники, стара служниця, яка, стуливши смиренно руки перед грудьми, весь час надривно причитає на мінорний лад:
- Мама міа, мама міа…
Одягнувши на обличчя маску співчуття і державного обов’язку, інспектор Хуаніто розглядає кімнату, а у душі єхидно посміюється:
- Так тобі і треба, старий дурнику. Будеш знати, як поліцію ображати. Останнього разу, коли я натякнув тобі на свої відсотки від твоїх наркотичних промислів, що ти мені сказав? Пам’ятаєш? Ти мені сказав російською мовою: - Пашол ти на…, буй моржовий! По-перше, незважаючи на вуса, я на моржа зовсім не схожий. По-друге, це ж небачене нахабство – так відповідати поліціанту, нічого святого за душею(Інспектор, ще будучи студентом, їздив до далекої Росії по програмі культурного обміну і що-що, а цю фразу зрозумів у всіх її тонкощах, бо той культурний обмін на усе життя залишив свій незгладимий слід у душі жадного до знань юного Хуаніто).
За такими роздумами інспектор мало не пропустив головного. Цигарка, затиснута між пальцями, дотліла і починає припікати шкіру небіжчика. Той рвучко махає рукою, недопалок падає просто на блискучого мешта інспектора. Поки інспектор ошелешено дивиться собі на ноги, дон Педро підводиться із крісла, знімає свою голову із кілка, намощує на шию, одягає капелюха, що лежав на столику, і мовчки виходить. Хуаніто судорожно глитає слину, а у голові спалахує миттєвий здогад:
- Знову цей мафіозі вийшов сухим із води!
Помічники, мов сторожові пси, стоять нерухомо, очікуючи команди. По кімнаті продовжує бігати старенька служниця, але її «Мама міа» тепер набрало мажорного настрою. Вона навіть почала підстрибувати, підтримуючи спідницю обома руками, наче маленька дівчинка на шкільній сцені…
- Стоп, стоп, стоп… – редактор закриває чтиво і дивиться на автора. Той зіщулився і благально кліпає очима у відповідь.
- Ну що за фантазія якась, що за видумки?! Більше реалізму, колего. Я вас прошу. От, наприклад, де ви бачили, щоб бос наркобізнесу палив цигарку? Тільки сигару! Це ж латиноамериканська країна. Тільки сигару. Або «одягнув капелюха». Який там капелюх? Тільки сомбреро! Або «Мама міа»? Це ж іспаномовний материк, а ви італійську мову втулили. Я вас прошу, не вигадуйте того, що малоймовірно. Більше реалізму, колего. Ну, а в усьому іншому – нічого, може бути, сподобалося. Залишайте, будемо редагувати, готовити до друку.
На цьому редактор тисне руку автору. Той, окрилений успіхом, вибігає за двері.
- Більше реалізму, більше реалізму – бубнить собі під носа і підскакує, наче стара служниця дона Педро у кінці тієї сценки.
- Так, так… Кажете, щось на кшталт латиноамериканського серіалу. Цікаво, цікаво. Подивимося.
Відкриває навмання машинодрук, починає читати
… Посеред кімнати, у розкішному шкіряному кріслі сидить дон Педро. У нього нема голови. Замість неї – криваве усічення, з якого ще парує кров. Зірки гибелі так несподівано і стрімко зійшлися у смертельному танку, що старий не устиг навіть допалити цигарку, яка і досі димить, затиснута між пальцями правої руки. Поруч стирчить, загнаний у підлогу, мачете, великий ніж із широким лезом, яким зазвичай рубають цукрову тростину на плантаціях. Лезо, червоне від крові, наче символізує скороминучість життя і неминучість смерті, що в принципі одне і теж. Сама голова дона Педро висить на стіні, настромлена на кілок для мисливських трофеїв. Очі широко відкриті і подив ще не згаснув у їх зіницях. Відчувається, що дон Педро збирався жити довго і щасливо, але якась прикра неприємність стала тому на заваді. У кімнаті повно людей – інспектор поліції Хуаніто, його помічники, стара служниця, яка, стуливши смиренно руки перед грудьми, весь час надривно причитає на мінорний лад:
- Мама міа, мама міа…
Одягнувши на обличчя маску співчуття і державного обов’язку, інспектор Хуаніто розглядає кімнату, а у душі єхидно посміюється:
- Так тобі і треба, старий дурнику. Будеш знати, як поліцію ображати. Останнього разу, коли я натякнув тобі на свої відсотки від твоїх наркотичних промислів, що ти мені сказав? Пам’ятаєш? Ти мені сказав російською мовою: - Пашол ти на…, буй моржовий! По-перше, незважаючи на вуса, я на моржа зовсім не схожий. По-друге, це ж небачене нахабство – так відповідати поліціанту, нічого святого за душею(Інспектор, ще будучи студентом, їздив до далекої Росії по програмі культурного обміну і що-що, а цю фразу зрозумів у всіх її тонкощах, бо той культурний обмін на усе життя залишив свій незгладимий слід у душі жадного до знань юного Хуаніто).
За такими роздумами інспектор мало не пропустив головного. Цигарка, затиснута між пальцями, дотліла і починає припікати шкіру небіжчика. Той рвучко махає рукою, недопалок падає просто на блискучого мешта інспектора. Поки інспектор ошелешено дивиться собі на ноги, дон Педро підводиться із крісла, знімає свою голову із кілка, намощує на шию, одягає капелюха, що лежав на столику, і мовчки виходить. Хуаніто судорожно глитає слину, а у голові спалахує миттєвий здогад:
- Знову цей мафіозі вийшов сухим із води!
Помічники, мов сторожові пси, стоять нерухомо, очікуючи команди. По кімнаті продовжує бігати старенька служниця, але її «Мама міа» тепер набрало мажорного настрою. Вона навіть почала підстрибувати, підтримуючи спідницю обома руками, наче маленька дівчинка на шкільній сцені…
- Стоп, стоп, стоп… – редактор закриває чтиво і дивиться на автора. Той зіщулився і благально кліпає очима у відповідь.
- Ну що за фантазія якась, що за видумки?! Більше реалізму, колего. Я вас прошу. От, наприклад, де ви бачили, щоб бос наркобізнесу палив цигарку? Тільки сигару! Це ж латиноамериканська країна. Тільки сигару. Або «одягнув капелюха». Який там капелюх? Тільки сомбреро! Або «Мама міа»? Це ж іспаномовний материк, а ви італійську мову втулили. Я вас прошу, не вигадуйте того, що малоймовірно. Більше реалізму, колего. Ну, а в усьому іншому – нічого, може бути, сподобалося. Залишайте, будемо редагувати, готовити до друку.
На цьому редактор тисне руку автору. Той, окрилений успіхом, вибігає за двері.
- Більше реалізму, більше реалізму – бубнить собі під носа і підскакує, наче стара служниця дона Педро у кінці тієї сценки.
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію