ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
Нові автори (Поезія):
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2024.11.23
10:26
Щодо вічності. Там де сходяться
Вітер в пару сплітаючись з хмарою,
Безконечність лихою подобою,
Звіром кинеться до очей.
Щодо погляду. Погляд втоплений,
І нажаханий часоплинністтю,
Завмирає і далі без префіксу
Розчиняється в крові твоїй.
Вітер в пару сплітаючись з хмарою,
Безконечність лихою подобою,
Звіром кинеться до очей.
Щодо погляду. Погляд втоплений,
І нажаханий часоплинністтю,
Завмирає і далі без префіксу
Розчиняється в крові твоїй.
2024.11.23
09:17
Надмірним днем, умовним днем
Приблизно по обіді
Зійшлись з тобою з різних тем —
Віват — у цьому світі
Такі красиві, молоді
Аж надто моложаві
Серед мовчань, поміж подій
В своїй недодержаві…
Приблизно по обіді
Зійшлись з тобою з різних тем —
Віват — у цьому світі
Такі красиві, молоді
Аж надто моложаві
Серед мовчань, поміж подій
В своїй недодержаві…
2024.11.23
06:14
Мій творчий шлях був дуже нелегким. Він проходив крізь приниження, зневагу, хамство та несправедливість. Щоразу мені зустрічалися не ті люди. Це засилля невігласів, малограмотних та недалеких людей я залишив на тій дорозі. А сам пішов новим шляхом. І ось,
2024.11.23
05:40
Зарано смеркає і швидко ночіє
Відтоді, як осінь прискорила хід, –
Відтоді, як гаснути стали надії,
Що Бог допоможе уникнути бід.
Все ближче і ближче лихі сніговії
Та лютих морозів до нас ненасить, –
Від страху загинути кров холодіє
І серце схвиль
Відтоді, як осінь прискорила хід, –
Відтоді, як гаснути стали надії,
Що Бог допоможе уникнути бід.
Все ближче і ближче лихі сніговії
Та лютих морозів до нас ненасить, –
Від страху загинути кров холодіє
І серце схвиль
2024.11.23
05:08
Сьогодні осінь вбралась у сніги,
тепер красуню зовсім не впізнати,
ріка причепурила береги,
напнула шапку посіріла хата,
калина у намисті та фаті,
похорошіли геть безлисті клени,
а кущ якийсь на побілілім тлі
іще гойдає листячко зелене.
тепер красуню зовсім не впізнати,
ріка причепурила береги,
напнула шапку посіріла хата,
калина у намисті та фаті,
похорошіли геть безлисті клени,
а кущ якийсь на побілілім тлі
іще гойдає листячко зелене.
2024.11.22
19:35
«…Liberte, Fraternite, Egalite …»-
На істини прості тебе, Європо, Я наупомив нарешті,
Щоб ти жила , як споконвіку Тора Моя велить.
І що ж? Цього тобі видалось замало?
Як у пастви Мойсея м’ясо, демократія із носа лізе?
І ти силкуєшся прищепить її
На істини прості тебе, Європо, Я наупомив нарешті,
Щоб ти жила , як споконвіку Тора Моя велить.
І що ж? Цього тобі видалось замало?
Як у пастви Мойсея м’ясо, демократія із носа лізе?
І ти силкуєшся прищепить її
2024.11.22
12:01
Я без тебе не стану кращим,
І вічність з тобою безмірно в цім світі мала,
Холодком по душі суне хмарами безконечність,
І сміється над часом, якого постійно нема.
08.02.2019
І вічність з тобою безмірно в цім світі мала,
Холодком по душі суне хмарами безконечність,
І сміється над часом, якого постійно нема.
08.02.2019
2024.11.22
09:46
Ось тут диригент зупинився і змовкли литаври,
Оркестр продовжував далі без грому литавр,
Диригент зупинився і арфи, і туби пропали,
І далі для скрипки та альтів диригував.
А потім замовкли і альти, і стишились скрипки,
Пропали гобої, кларнети, валто
Оркестр продовжував далі без грому литавр,
Диригент зупинився і арфи, і туби пропали,
І далі для скрипки та альтів диригував.
А потім замовкли і альти, і стишились скрипки,
Пропали гобої, кларнети, валто
2024.11.22
09:04
Нещодавно йшли дощі
Славно, строєм, жваві
І зайшли чомусь в кущі,
Кажуть, що по справі
Що за справа? хто довів? —
Я вже не дізнаюсь…
Краще бігти від дощів —
А про це подбаю…
Славно, строєм, жваві
І зайшли чомусь в кущі,
Кажуть, що по справі
Що за справа? хто довів? —
Я вже не дізнаюсь…
Краще бігти від дощів —
А про це подбаю…
2024.11.22
08:12
Аби вернути зір сліпим,
горбатим випрямити спини,
з омани змити правди грим
і зняти з підлості личини.
Ще – оминути влади бруд,
не лицемірити без міри,
не красти, спекатись іуд,
у чесність повернути віру!
горбатим випрямити спини,
з омани змити правди грим
і зняти з підлості личини.
Ще – оминути влади бруд,
не лицемірити без міри,
не красти, спекатись іуд,
у чесність повернути віру!
2024.11.22
05:55
І тільки камінь на душі
та роздуми про неминучість,
така вона – людини сутність –
нашкодив і біжи в кущі.
Ця неміч кожному із нас,
немов хробак, нутро з’їдає.
Куди летять пташині зграї,
коли пробив летіти час?
та роздуми про неминучість,
така вона – людини сутність –
нашкодив і біжи в кущі.
Ця неміч кожному із нас,
немов хробак, нутро з’їдає.
Куди летять пташині зграї,
коли пробив летіти час?
2024.11.22
04:59
Одною міркою не міряй
І не порівнюй голос ліри
Своєї з блиском та красою
Гучною творчості чужої.
Як неоднакове звучання
Смеркання, темені, світання, –
Отак і лір несхожі співи,
Сюжети, образи, мотиви.
І не порівнюй голос ліри
Своєї з блиском та красою
Гучною творчості чужої.
Як неоднакове звучання
Смеркання, темені, світання, –
Отак і лір несхожі співи,
Сюжети, образи, мотиви.
2024.11.21
23:09
Замість післямови до книги «Холодне Сонце»)
Мої тексти осінні – я цього не приховую. Приховувати щось від читача непростимий гріх. Я цього ніколи не робив і борони мене Будда таке колись вчинити. Поганої мені тоді карми і злої реінкарнації. Сторінки мо
2024.11.21
22:17
Мов скуштував солодкий плід,
Так око смакувало зримо --
Я їхав з заходу на схід,
Ну просто з осені у зиму.
Здалося - світла пелена
Траву зелену геть укрила.
Видіння з потягу вікна,
Так око смакувало зримо --
Я їхав з заходу на схід,
Ну просто з осені у зиму.
Здалося - світла пелена
Траву зелену геть укрила.
Видіння з потягу вікна,
2024.11.21
20:17
Минуле не багате на сонети.
У пам’яті – далекі вояжі
і нинішні осінні вітражі
задля антивоєнного сюжету.
Немає очевидної межі
між істиною й міфами адепта
поезії, іронії, вендети,
У пам’яті – далекі вояжі
і нинішні осінні вітражі
задля антивоєнного сюжету.
Немає очевидної межі
між істиною й міфами адепта
поезії, іронії, вендети,
2024.11.21
19:59
Сидять діди на колоді в Миська попід тином.
Сидять, смалять самокрутки, про щось розмовляють.
Либонь, все обговорили, на шлях поглядають.
Сонечко вже повернулось, вигріва їм спини.
Хто пройде чи то проїде, вітається чемно,
Хоч голосно, а то раптом як
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...Сидять, смалять самокрутки, про щось розмовляють.
Либонь, все обговорили, на шлях поглядають.
Сонечко вже повернулось, вигріва їм спини.
Хто пройде чи то проїде, вітається чемно,
Хоч голосно, а то раптом як
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
Нові автори (Поезія):
2024.11.19
2024.11.16
2024.11.11
2024.11.02
2024.11.01
2024.10.30
2024.10.17
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Віктор Марач (1955) /
Вірші
/
Із Альфреда Хаусмана
Із Альфреда Хаусмана
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Із Альфреда Хаусмана
АТЛЕТУ, ЩО ВМЕР МОЛОДИМ
Як місту виграш ти здобув --
Із бігу переможцем був --
Додому всі, старі й малі,
Ми на руках тебе несли.
Тебе сьогодні шляхом тим
Знов на руках несем в твій дім
І опускаєм на поріг --
Востаннє хай торкнеться ніг.
Ти вчасно залишив поля,
Де слава лиш сяйне здаля;
Хоч лавр і зацвітає рано,
Та швидше він від рози в'яне.
Очам, в яких лиш ночі прояв,
Не бачить, що рекорд не встояв;
Й мовчання вухам, мов хвала,
Як їх в полон земля взяла.
Тобі вже тих не звідать туги,
Хто обігнав свої заслуги;
Ти кращу долю заслужив,
Ніж ті, хто довше слави жив.
То ж перш, ніж змовкне її шум,
Зійди туди, де пітьма й сум;
І кубок високо здіймай:
Він твій навічно уже -- знай.
Прощання вже надходить строк;
Всім з лавра твій сяйнув вінок:
У вічнім сні твоєї ночі
Він не зів'яне, мов дівочі.
БРИДОНСЬКИЙ ГОРБ
До Бридона в літню пору
Із дзвінниць доноситься дзвін;
Над кожним з двох графств сусідніх
З усіх його чуть сторін,
Й щасливо так лине він.
Тут у неділю вранці
Лежали кохана і я:
Вдивлялись в барвисті графства,
Вслухались, як жайвір в поля
Шле пісню й люд звеселя.
На милі навкруг ті дзвони
У далеч долин її звуть:
"До церкви йдіть, добрі люди,
Де вас для молитви ждуть."
Кохана ж осталась тут.
І я, обернувшись, мовив,
Тамуючи в грудях щем:
"О, краще звіть для вінчання,
Й почуєм, бо цим лиш живем,
Й до церкви вчасно прийдем."
Коли ж на Різдво із снігу
На Бридон шапка лягла,
Кохана проснулась рано
Й прокралась краєм села,
Й одна до церкви пішла.
Єдиний дзвін сумно бомкав,
Й нема жениха ніде --
Пізніше буть голосінню --
Й ось зараз до церкви йде
Вона і мене не жде.
Гудуть над Бридоном дзвони,
Та з ними душа не в ладу.
"До церкви йдіть, добрі люди." --
"О, змовкніть, не кличте біду --
Я чую вас, я прийду!"
СИН ТЕСЛІ
Вже кат візок свій зупинив --
Простіть, як чимось завинив:
Вам радість мать, мені -- журу;
Живіть у мирі, я ж умру.
О, коли б батька ремесло
Продовжив, знавши лиш тесло
Й рубанок, -- друзі, я б тоді
Літа не стратив молоді!
І, може, шибениць цих ряд
Тут спорудить я б взяв підряд --
На них принаймні б не гойдавсь,
Якби так злом не переймавсь.
Ось зараз ввись здіймуть мене
І кожен, хто не промине,
Прокльони слатиме й хулу --
Я ж так надіявсь на хвалу!
А справа й зліва -- я поміж --
Повісять ще двох -- за грабіж.
Й одна в нас доля відтепер,
Хоч за любов середній вмер.
На мене гляньте -- зір вже згас:
Хай обмине ця чара вас;
Із ший лиш власну бережіть
Й не ближньому -- собі служіть.
У почестях життєвий круг
Замкніть, мудріші, як ваш друг.
Вам радість мать, мені -- журу;
Живіть у мирі, я ж -- умру.
Як місту виграш ти здобув --
Із бігу переможцем був --
Додому всі, старі й малі,
Ми на руках тебе несли.
Тебе сьогодні шляхом тим
Знов на руках несем в твій дім
І опускаєм на поріг --
Востаннє хай торкнеться ніг.
Ти вчасно залишив поля,
Де слава лиш сяйне здаля;
Хоч лавр і зацвітає рано,
Та швидше він від рози в'яне.
Очам, в яких лиш ночі прояв,
Не бачить, що рекорд не встояв;
Й мовчання вухам, мов хвала,
Як їх в полон земля взяла.
Тобі вже тих не звідать туги,
Хто обігнав свої заслуги;
Ти кращу долю заслужив,
Ніж ті, хто довше слави жив.
То ж перш, ніж змовкне її шум,
Зійди туди, де пітьма й сум;
І кубок високо здіймай:
Він твій навічно уже -- знай.
Прощання вже надходить строк;
Всім з лавра твій сяйнув вінок:
У вічнім сні твоєї ночі
Він не зів'яне, мов дівочі.
БРИДОНСЬКИЙ ГОРБ
До Бридона в літню пору
Із дзвінниць доноситься дзвін;
Над кожним з двох графств сусідніх
З усіх його чуть сторін,
Й щасливо так лине він.
Тут у неділю вранці
Лежали кохана і я:
Вдивлялись в барвисті графства,
Вслухались, як жайвір в поля
Шле пісню й люд звеселя.
На милі навкруг ті дзвони
У далеч долин її звуть:
"До церкви йдіть, добрі люди,
Де вас для молитви ждуть."
Кохана ж осталась тут.
І я, обернувшись, мовив,
Тамуючи в грудях щем:
"О, краще звіть для вінчання,
Й почуєм, бо цим лиш живем,
Й до церкви вчасно прийдем."
Коли ж на Різдво із снігу
На Бридон шапка лягла,
Кохана проснулась рано
Й прокралась краєм села,
Й одна до церкви пішла.
Єдиний дзвін сумно бомкав,
Й нема жениха ніде --
Пізніше буть голосінню --
Й ось зараз до церкви йде
Вона і мене не жде.
Гудуть над Бридоном дзвони,
Та з ними душа не в ладу.
"До церкви йдіть, добрі люди." --
"О, змовкніть, не кличте біду --
Я чую вас, я прийду!"
СИН ТЕСЛІ
Вже кат візок свій зупинив --
Простіть, як чимось завинив:
Вам радість мать, мені -- журу;
Живіть у мирі, я ж умру.
О, коли б батька ремесло
Продовжив, знавши лиш тесло
Й рубанок, -- друзі, я б тоді
Літа не стратив молоді!
І, може, шибениць цих ряд
Тут спорудить я б взяв підряд --
На них принаймні б не гойдавсь,
Якби так злом не переймавсь.
Ось зараз ввись здіймуть мене
І кожен, хто не промине,
Прокльони слатиме й хулу --
Я ж так надіявсь на хвалу!
А справа й зліва -- я поміж --
Повісять ще двох -- за грабіж.
Й одна в нас доля відтепер,
Хоч за любов середній вмер.
На мене гляньте -- зір вже згас:
Хай обмине ця чара вас;
Із ший лиш власну бережіть
Й не ближньому -- собі служіть.
У почестях життєвий круг
Замкніть, мудріші, як ваш друг.
Вам радість мать, мені -- журу;
Живіть у мирі, я ж -- умру.
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію