ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Артур Сіренко
2024.11.21 23:09
Замість післямови до книги «Холодне Сонце») Мої тексти осінні – я цього не приховую. Приховувати щось від читача непростимий гріх. Я цього ніколи не робив і борони мене Будда таке колись вчинити. Поганої мені тоді карми і злої реінкарнації. Сторінки мо

Ярослав Чорногуз
2024.11.21 22:17
Мов скуштував солодкий плід,
Так око смакувало зримо --
Я їхав з заходу на схід,
Ну просто з осені у зиму.

Здалося - світла пелена
Траву зелену геть укрила.
Видіння з потягу вікна,

Ігор Шоха
2024.11.21 20:17
Минуле не багате на сонети.
У пам’яті – далекі вояжі
і нинішні осінні вітражі
задля антивоєнного сюжету.

Немає очевидної межі
між істиною й міфами адепта
поезії, іронії, вендети,

Євген Федчук
2024.11.21 19:59
Сидять діди на колоді в Миська попід тином.
Сидять, смалять самокрутки, про щось розмовляють.
Либонь, все обговорили, на шлях поглядають.
Сонечко вже повернулось, вигріва їм спини.
Хто пройде чи то проїде, вітається чемно,
Хоч голосно, а то раптом як

Ігор Деркач
2024.11.21 18:25
                І
До автора немає інтересу,
якщо не інтригує читача
як то, буває, заголовки преси
про деякого горе-діяча.

                ІІ
На поприщі поезії немало

Артур Курдіновський
2024.11.21 18:18
Ми розучились цінувати слово,
Що знищує нещирість і брехню,
Правдиве, чисте, вільне від полови,
Потужніше за струмені вогню.

Сьогодні зовсім все не так, як вчора!
Всі почуття приховує музей.
Знецінене освідчення прозоре,

Іван Потьомкін
2024.11.21 17:53
Якщо не в пекло Господь мене спровадить,
а дасть (бозна за віщо) право обирати,
як маю жити в потойбічнім світі,
не спокушуся ні на рай, змальований Кораном ,
ні на таке принадне для смертних воскресіння
(на подив родині й товариству).
Ні, попрошу

Юлія Щербатюк
2024.11.21 13:44
Цей дивний присмак гіркоти,
Розчинений у спогляданні
Того, що прагнуло цвісти.
Та чи було воно коханням?

Бо сталося одвічне НЕ.
Не там, не з тими, і не поряд.
Тому і туга огорне

Володимир Каразуб
2024.11.21 09:49
Ти вся зі світла, цифрового коду, газетних літер, вицвілих ночей,
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п

Микола Дудар
2024.11.21 06:40
Сім разів по сім підряд
Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Краще бути грішним… )

Віктор Кучерук
2024.11.21 06:38
Димиться некошене поле.
В озерці скипає вода.
Вогнями вилизує доли.
Повсюди скажена біда.
Огидні очам краєвиди –
Плоди непомірного зла.
Навіщо нас доля в обиду
Жорстоким злочинцям дала?

Микола Соболь
2024.11.21 04:27
Черешнею бабуся ласувала –
червоний плід, як сонце на зорі.
У сірих стінах сховища-підвалу
чомусь таке згадалося мені.
Вона немов вдивлялась у колишнє
і якось тихо-тихо, без вини,
прошепотіла: «Господи Всевишній,
не допусти онукові війни».

Володимир Каразуб
2024.11.21 01:27
        Я розіллю л
                            І
                             Т
                              Е
                                Р
                                  И
               Мов ніч, що розливає
                  Морок осінн

Сонце Місяць
2024.11.20 21:31
Наснив тоді я вершників у латах
Слухав про королеву кпин
В барабани били й співали селяни
Лучник стріли слав крізь ліс
Покрик фанфари линув до сонця аж
Сонце прорізло бриз
Як Природа-Мати в рух ішла
У семидесяті ці

Іван Потьомкін
2024.11.20 13:36
Сказала в злості ти: «Іди під три чорти!»
І він пішов, не знаючи у бік який іти.
І байдуже – направо чи наліво...
А ти отямилась, як серце заболіло:
«Ой, лишенько, та що ж я наробила?!..»
Як далі склалось в них – не знати до пуття:
Зійшлись вони чи

Юрій Гундарєв
2024.11.20 09:10
років тому відійшов у засвіти славетний іспанський танцівник Антоніо Гадес.
Мені пощастило бачити його на сцені ще 30-річним, у самому розквіті…


Болеро.
Танцює іспанець.
Ніби рок,
а не танець.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Кай Хробаковськи
2024.11.19

Ля Дмитро Дмитро
2024.11.16

Владислав Аверьян
2024.11.11

Соловейко Чубук
2024.11.02

Незнайка НаМісяці
2024.11.01

Дарина Риженко
2024.10.30

Богдан Фекете
2024.10.17






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Богдан Манюк (1965) / Вірші

 Ірреальний етюд
Від леготу до світлої легенди, а там чужинці – ніби тіні плям, і дух інверсій допече заледве, і забобони на куті стола чемніш од мухи ситої у снінні, і добра муза вже без риштувань. Останній гість не той, котрий камінний, останній дощ собі - словянський Пан. Міняєш долю так, як заманеться, пером і часто серця вишиттям. Правиця знає: не її Жар-Птиця, тому й висОти завше до пуття… Любов не нищать сумніви і шати, борги зими і чортове пенсне. Якби ж то, друзі, знову не вертати туди, де час в три шиї пожене.

2014р




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2014-01-09 20:58:23
Переглядів сторінки твору 3106
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.416 / 6  (4.996 / 5.63)
* Рейтинг "Майстерень" 5.324 / 6  (5.032 / 5.77)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.757
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні оцінювати
Конкурси. Теми Поезія Необароко, Неокласицизму, Неореалізму
Автор востаннє на сайті 2024.10.13 19:37
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2014-01-09 21:17:12 ]
Оце етюд!!! Майстерно, прекрасні свіжі образи!
Міняти долю вишиттям серця - оце Метафора!!! Одна вона вартує найвищої оцінки. Хай уже вибачить мені РМ, що я ставлю останнім часом багато оцінок авторам, а з іншого боку - що робити вчителю на лікарняному (на кому тренуватися, щоб не втратити навиків:)

Богдане, етюд супер!!!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Богдан Манюк (М.К./М.К.) [ 2014-01-09 21:24:22 ]
Ксеніє, дякую! Я сумнівався, чи публікувати цей етюд - він мені видавався занадто простим. Ти мене підбадьорила!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Устимко Яна (Л.П./М.К.) [ 2014-01-09 22:12:36 ]
дуже гарно.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Богдан Манюк (М.К./М.К.) [ 2014-01-10 10:30:00 ]
Яно, дякую! Тут у мене експеримент - поєднання прози й віршування.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Шоха (М.К./М.К.) [ 2014-01-09 23:02:48 ]
Якщо це занадто простий етюд, за який любитель ставить майстру 6, то мені занадто цікаво, як би Ви прокоментували хоч одну з моїх перших тут публікацій.Тому з надією на зворотній зв'язок зауважу наступне:
Правиця знає: не її Жар-Птиця,
тому й висо́ти завше до пуття…
Не зовсім чітка думка. Або щось потрібно міняти в пунктуації, або -не- після коми поміняти на -де- і ця антитеза мені здається навіть сильнішою. І друге, що мені цікаво, як початківцю. Останнє слово -пожене-, це для коефіцієнта прозорості, якщо кращим могло б бути -прожене-? Розраховую на взаєморозуміння.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2014-01-10 00:06:35 ]
Ні, Ви неправі - визначальним в даному випадку є другий статус - від Редакції Майстерень і саме він дозволяє ставити оцінки від Редакції. Тобто, незважаючи на наші власні(перші) вибори ми знаходимося з Богданом на одному рівні, маємо однакові можливості, якщо зрозуміліше - то Майстер поставив(вила) оцінку Майстру.:)
Відносно мого першого статусу "Любитель поезії" - це мій власний вибір, який я могла би в будь-який момент змінити на "Майстер-клас", але.. - я ще до цього не доросла і навряд чи доросту)))))

Можна ще відносно Вашого зауваження -
Правиця знає: не її Жар-Птиця,
тому й висо́ти завше до пуття…
З мого погляду - думка тут чітка... Правиця(вона ж завжди права, як Розум) знає що Жар-Птиця їй недосяжна, але ж хіба Серце її слухатиме, воно ж прагне висоти і завжди прагнутиме...

Щодо пожене-прожене... Я за "пожене", бо проганяють переважно з позором, а пожене - більш іронічне....

А, взагалі, Ігоре, ви молодець! Зразу видно не любителя, а профі!
(вибачаюсь за втручання, але ж мене згадали))))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Богдан Манюк (М.К./М.К.) [ 2014-01-10 10:53:57 ]
О Ксеніє, твоє розуміння дуже цікаве! В ньому стільки мудрості, що можна говорити про варіативність трактування. Взагалі намагаюся писати так, щоб уникнути однозначності, тобто не бути "гвинтиком " системи, як цього вимагали колись при соцреалізмі. Дякую тобі за небайдужість!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Богдан Манюк (М.К./М.К.) [ 2014-01-10 10:45:39 ]
Ігоре, на жаль, за браком часу я ще відвідував Вашої сторінки, хоча маю таке бажання. Щодо Вашого зауваження... Хотів сказати єдине: не потрібно псувати прекрасного, перегинати когось через коліно. Жар-Птиця тільки тоді Жар-Птиця, коли вона зачаровує летом у піднебессі. Відповідно - людина тоді людина, коли вона вільна й не принижується ніякими виродками. Щодо пожене - прожене. Тут хотів підкреслити тривалість часового відтинку, тому й пожене, хоча було б відповідніше до відомого афоризму - прогнати в три шиї. Дякую за точку зору.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Флора Мілєвська (М.К./М.К.) [ 2014-01-10 00:45:10 ]
крилато:
Правиця знає: не її Жар-Птиця, тому й висОти завше до пуття…


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Богдан Манюк (М.К./М.К.) [ 2014-01-10 10:56:37 ]
Таню, вдячний! Чомусь не зміг потрапити на Вашу сторінку...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2014-01-10 12:22:49 ]
Класно, Богдане! Але чому не написано у вигляді вірша? На мою думку, сприйняття трохи від того програє, незвично якось...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Богдан Манюк (М.К./М.К.) [ 2014-01-10 12:51:12 ]
Іване, вирішив спробувати варіант - римована проза. Етюд - жанр прози, ну, нехай буде ще й римованої. Дякую!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Михайлик (М.К./М.К.) [ 2014-01-16 14:14:46 ]
серця вишиттям, чортове пенсне - сподобались метафори...