ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Борис Костиря
2025.10.03 22:31
Куди я біжу? Навіщо?
Чи більше я намагаюся
відірватися від місця втечі,
тим більше наближаюся
до нього. Подорожній,
який мені трапиться,
також біжить від чогось?
Від своїх гризот,

Володимир Мацуцький
2025.10.03 20:50
Зелені ягоди калини,
життя криваві береги.
Шануй історію країни,
якщо збагнути до снаги…
Коли ж ті ягоди поспіють?
Чи, може, то з чужих калин?
Коли ворожу зграю спинить
народ? Змужніє він коли?

Артур Курдіновський
2025.10.03 17:17
Вересню холодний!
Прірву чи безодню
Створиш у пораненій душі?
Дихають алеї
Ямбом і хореєм...
Ти, поете, слухай та пиши!

Вересень сльозливий

Марія Дем'янюк
2025.10.03 12:22
Осінні ружі - відгомін літа,
Жовті троянди - сонцеві квіти,
І хризантеми, немов королеви,
Сонцепроміння золотить дерева,
Клени вдягають жовті хустини,
Відблиски сонця - янтарні модрини,
Сяйво фарбує гору жовточолу,
Світло тече водограєм до долу,

С М
2025.10.03 12:21
О цей експрес поштовий, бейбі
Де взяти чуттів
Усю ніч не спав
На підвіконні висів
Якщо я помру
То на пагорбові
А якщо я не встигну
Бейбі рада усім

Юрій Гундарєв
2025.10.03 11:53
Цей поетичний ужинок присвячено нашим героям.
Тим, хто, на превеликий жаль, вже на небі…
І тим, хто, на щастя, на землі виборює нашу з вами свободу.


ВІЙНА ВБИВАЄ.
ЗЕМЛЯ ЗМУЧЕНА СТОГНЕ.
БАГРЯНА ТРАВА.

Віктор Кучерук
2025.10.03 06:52
Прискорилась бійня скажена,
Щоб швидше мети досягти, -
І тишу гвалтують сирени,
І вибухи множать хрести.
І ходять од хати до хати
Нещастя, печалі, жалі,
Немов одніє утрати
Замало стражденній землі...

Борис Костиря
2025.10.02 22:32
Повернутися в ніщо,
до першооснов,
перетворитися на порох,
відійти від справ,
зрозумівши суєтність
амбіцій і статусу,
повернутися
до того природного стану,

Сергій СергійКо
2025.10.02 20:26
Розчинились дерева й кущі
Після, сонця за обрієм втечі.
“Почитай мені, милий, вірші” –
Раптом, просиш ти тихо надвечір.
Після досить спекотного дня,
Прохолода приходить на поміч.
Ці хвилини – приємна платня
За незмінне “ми разом”, “ми поруч”.

Тетяна Левицька
2025.10.02 19:43
Невблаганно під дощем
Гірко плачеш без підстави.
Не навчилася іще
перед іншими лукавить.

Правда гірше від ножа
ріже слух зарозумілим.
Де ж та праведна межа,

Світлана Майя Залізняк
2025.10.02 17:28
Осіннє соте" - співана поезія. Запрошую слухати.
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 14 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом а

Євген Федчук
2025.10.02 16:56
Сидять діди на Подолі. Сидять, спочивають.
Бо ж неділя, після церкви вже занять не мають.
Ото хіба посидіти та поговорити
У тіньочку, бо ж надворі середина літа.
Поміж ними сидить сивий, ще міцний Микита.
Йому, мабуть, нетерплячка на місці сидіти.
П

Іван Потьомкін
2025.10.02 13:17
Судний день перетвориться на свято...
Отож, натщесерце, зодягнені в усе біле,
з накинутими на плечі талітами
простують в синагоги навіть ті,
хто не молиться й порушує приписи шабату.
Кожному хочеться, щоб сталось так,
як пророкував протягом всього ж

Ярослав Чорногуз
2025.10.02 12:06
День осінній коротшає, тане,
Дощ усі розмиває сліди.
Лунко падають долі каштани
Під шумок монотонний води.

І під звуки розкотисті туби --
Сум зненацька пошерх, порідів --
Ми кохались так пристрасно, люба,

Віктор Кучерук
2025.10.02 11:47
Дощем навіяна печаль
Покірну душу охопила, -
Штрикнула в серце, мов кинджал,
Та з тіла вимотала сили.
Чудовий настрій відняла
І стала прикрість завдавати,
Бо мрії знищила дотла,
Бо знову сам нудьгую в хаті...

Юрій Гундарєв
2025.10.02 11:04
жовтня зустрічає свій день народження легендарний англійський рок-музикант. Мало хто знає його справжнє ім‘я Гордон Самнер, але сценічне - Стінг, що у перекладі означає «жалити», відомо кожному, хто цікавиться сучасною музикою.
Він від першого дня повном
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Федір Александрович
2025.10.01

Ірина Єфремова
2025.09.04

Сергій СергійКо
2025.08.31

Анастасія Волошина
2025.08.13

Василь Пастернак
2025.08.04

Олександра Філь
2025.07.17

Сергій Святковський
2025.06.27






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Богдан Манюк (1965) / Вірші

 Ірреальний етюд
Від леготу до світлої легенди, а там чужинці – ніби тіні плям, і дух інверсій допече заледве, і забобони на куті стола чемніш од мухи ситої у снінні, і добра муза вже без риштувань. Останній гість не той, котрий камінний, останній дощ собі - словянський Пан. Міняєш долю так, як заманеться, пером і часто серця вишиттям. Правиця знає: не її Жар-Птиця, тому й висОти завше до пуття… Любов не нищать сумніви і шати, борги зими і чортове пенсне. Якби ж то, друзі, знову не вертати туди, де час в три шиї пожене.

2014р




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2014-01-09 20:58:23
Переглядів сторінки твору 3308
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.416 / 6  (4.990 / 5.63)
* Рейтинг "Майстерень" 5.324 / 6  (5.026 / 5.77)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.757
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні оцінювати
Конкурси. Теми Поезія Необароко, Неокласицизму, Неореалізму
Автор востаннє на сайті 2025.09.09 08:10
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2014-01-09 21:17:12 ]
Оце етюд!!! Майстерно, прекрасні свіжі образи!
Міняти долю вишиттям серця - оце Метафора!!! Одна вона вартує найвищої оцінки. Хай уже вибачить мені РМ, що я ставлю останнім часом багато оцінок авторам, а з іншого боку - що робити вчителю на лікарняному (на кому тренуватися, щоб не втратити навиків:)

Богдане, етюд супер!!!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Богдан Манюк (М.К./М.К.) [ 2014-01-09 21:24:22 ]
Ксеніє, дякую! Я сумнівався, чи публікувати цей етюд - він мені видавався занадто простим. Ти мене підбадьорила!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Устимко Яна (Л.П./М.К.) [ 2014-01-09 22:12:36 ]
дуже гарно.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Богдан Манюк (М.К./М.К.) [ 2014-01-10 10:30:00 ]
Яно, дякую! Тут у мене експеримент - поєднання прози й віршування.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Шоха (М.К./М.К.) [ 2014-01-09 23:02:48 ]
Якщо це занадто простий етюд, за який любитель ставить майстру 6, то мені занадто цікаво, як би Ви прокоментували хоч одну з моїх перших тут публікацій.Тому з надією на зворотній зв'язок зауважу наступне:
Правиця знає: не її Жар-Птиця,
тому й висо́ти завше до пуття…
Не зовсім чітка думка. Або щось потрібно міняти в пунктуації, або -не- після коми поміняти на -де- і ця антитеза мені здається навіть сильнішою. І друге, що мені цікаво, як початківцю. Останнє слово -пожене-, це для коефіцієнта прозорості, якщо кращим могло б бути -прожене-? Розраховую на взаєморозуміння.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2014-01-10 00:06:35 ]
Ні, Ви неправі - визначальним в даному випадку є другий статус - від Редакції Майстерень і саме він дозволяє ставити оцінки від Редакції. Тобто, незважаючи на наші власні(перші) вибори ми знаходимося з Богданом на одному рівні, маємо однакові можливості, якщо зрозуміліше - то Майстер поставив(вила) оцінку Майстру.:)
Відносно мого першого статусу "Любитель поезії" - це мій власний вибір, який я могла би в будь-який момент змінити на "Майстер-клас", але.. - я ще до цього не доросла і навряд чи доросту)))))

Можна ще відносно Вашого зауваження -
Правиця знає: не її Жар-Птиця,
тому й висо́ти завше до пуття…
З мого погляду - думка тут чітка... Правиця(вона ж завжди права, як Розум) знає що Жар-Птиця їй недосяжна, але ж хіба Серце її слухатиме, воно ж прагне висоти і завжди прагнутиме...

Щодо пожене-прожене... Я за "пожене", бо проганяють переважно з позором, а пожене - більш іронічне....

А, взагалі, Ігоре, ви молодець! Зразу видно не любителя, а профі!
(вибачаюсь за втручання, але ж мене згадали))))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Богдан Манюк (М.К./М.К.) [ 2014-01-10 10:53:57 ]
О Ксеніє, твоє розуміння дуже цікаве! В ньому стільки мудрості, що можна говорити про варіативність трактування. Взагалі намагаюся писати так, щоб уникнути однозначності, тобто не бути "гвинтиком " системи, як цього вимагали колись при соцреалізмі. Дякую тобі за небайдужість!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Богдан Манюк (М.К./М.К.) [ 2014-01-10 10:45:39 ]
Ігоре, на жаль, за браком часу я ще відвідував Вашої сторінки, хоча маю таке бажання. Щодо Вашого зауваження... Хотів сказати єдине: не потрібно псувати прекрасного, перегинати когось через коліно. Жар-Птиця тільки тоді Жар-Птиця, коли вона зачаровує летом у піднебессі. Відповідно - людина тоді людина, коли вона вільна й не принижується ніякими виродками. Щодо пожене - прожене. Тут хотів підкреслити тривалість часового відтинку, тому й пожене, хоча було б відповідніше до відомого афоризму - прогнати в три шиї. Дякую за точку зору.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Флора Мілєвська (М.К./М.К.) [ 2014-01-10 00:45:10 ]
крилато:
Правиця знає: не її Жар-Птиця, тому й висОти завше до пуття…


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Богдан Манюк (М.К./М.К.) [ 2014-01-10 10:56:37 ]
Таню, вдячний! Чомусь не зміг потрапити на Вашу сторінку...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2014-01-10 12:22:49 ]
Класно, Богдане! Але чому не написано у вигляді вірша? На мою думку, сприйняття трохи від того програє, незвично якось...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Богдан Манюк (М.К./М.К.) [ 2014-01-10 12:51:12 ]
Іване, вирішив спробувати варіант - римована проза. Етюд - жанр прози, ну, нехай буде ще й римованої. Дякую!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Михайлик (М.К./М.К.) [ 2014-01-16 14:14:46 ]
серця вишиттям, чортове пенсне - сподобались метафори...