ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Віктор Кучерук
2026.04.08 08:21
Якби не рвався навпростець
І оминав горби й баюри,
То був би вже давно кінець
Ходою зродженій зажурі.
Якби дослухався порад
Людей досвідчених і мудрих,
То не вертав би вік назад
Ні на зорі, ні пополудні.

Артур Курдіновський
2026.04.08 06:03
Я не хочу рятувати світ,
Лізти на пекельну амбразуру.
Вже на аркуш ліг мій заповіт,
Він для більшості - макулатура.

Я не буду бігти навздогін
Тим, хто переміг і дні, і ночі.
Світ, неначе той невтомний млин,

Світлана Пирогова
2026.04.07 22:03
К-оли туман в ярах, як дим застиг,
В-она приходить босоніж по росах,
І-промені її вплелися в коси.
Т-римає Муза в пальцях вітру сміх.
Н-е кличе, а веде за небосхил.
Е-дем і тиша там такі незвичні,
В-она диктує рими фантастичні,
А кожен біль стає зе

хома дідим
2026.04.07 20:39
валандався усяко шлявся
та роззирався якомога
хто у вишиванці а хто у шапці
де благодать а де знемога
хто при колясці хто на лавці
а хто повзе через дорогу
щоб голубів іще зібрати
на крихти пиріжка з горохом

Пиріжкарня Асорті
2026.04.07 20:06
як апокаліпсис минеться
залізо стане золотим
однак ніде не цінуватись
на цій землі уже ніким

04.26

Борис Костиря
2026.04.07 19:48
Із дзеркала витікає смисл,
поступово, повільно, невблаганно.
Із дзеркала тече кров
воєн світу.
Свічадо показує язик
новітнім тенденціям і теоріям,
які порвав на шматки час.
Дзеркало стало відображувати

Ігор Шоха
2026.04.07 18:59
                    І
Менестрелі є. Вони існують
в цьому світі як мандрівники,
може бути, що не одесную,
та ошую де-не-де кочують
обіруч Господньої руки.
Отже, поки є чим дорожити,
ідемо попутно до кінця

Роксолана Вірлан
2026.04.07 18:43
І тільки уява є швидша за світло,
і тільки уяві підкорений простір,
як кориться глина- в теплі розімліла-
рукам гончаря - на майстерскім помості.

Як діва паліє під поглядом любка,
під помахом пензля злітають заграви -
так никнуть парсеки - до нест

Костянтин Ватульов
2026.04.07 18:36
Я хочу знов відчути море за вікном,
Не десь…на вістрі узбережжя Криму,
І просто до води, де сонечко зійшло
Крізь сад черешні преспокійно линуть.

Всміхаючись, сховавши в окулярах блиск
Очей, та йти по теплій плитці вулиць.
За стільки років, що майн

Іван Потьомкін
2026.04.07 11:50
Маленька, немічная ліра,
Неначе блюдце, скалка, що з тобою,
І на ній зіграть печалі світу,
Голосом її кричать од болю.
Непримітний голос, неврочистий,
Ледве чутний, і чужий на попит,
Ну і що! Та був би тільки чистий.
Ну а решта – це не мій вже кло

Віктор Кучерук
2026.04.07 08:51
Коротка ніч і довгий день,
І угорі - блакить небесна, -
І море радісних пісень
Переповняє світ чудесний.
І я святкую навесні
Всього народження й зростання, -
І рвуться пута на мені,
Щоб розпочав пересування

хома дідим
2026.04.06 19:03
не перевершити себе
до чого навіть намагатись
це усміхання де-не-де
не зовсім позначає радість
ту радість що усе підносить
і салютує бозна-чим
котрій ніколи не є досить
такий її бентежний чин

С М
2026.04.06 18:31
На улиці леви неспішні
Пси у жару, у сказі із піною
Звір, у серці міської кліті
Труп його матері
Гниє в літнім ґрунті
Із міста гайнув

На Південь курс, через кордон

С М
2026.04.06 18:31
не торкаться долу
сонця не узріть
анічого тільки
біг біг біг
біжім
біжім

дім на пагорбі

Костянтин Ватульов
2026.04.06 17:06
Коли я повернусь, перший сніг долетить до землі,
А старенький таксист довезе із вокзалу додому.
Я згадаю, як мама казала слова непрості,
Як стрічала мене на порозі в халаті м’якому.

Коли я повернусь, місто буде холодним, чужим.
Наплюю, що ось так п

Борис Костиря
2026.04.06 16:34
Столітній парк розорений, розбитий,
Осквернений вандалами, стоїть
У сотнях невловимих смолоскипах,
Де гасне час, перемагає мить.

Завзяті лиходії й тимчасовці
Спроможні потолочити красу.
Вони взялися погасити сонце
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Костянтин Ватульов
2026.04.02

Олеся ніжна
2026.03.31

Майя М
2026.03.29

Олег Богдан
2026.03.28

Андрій Людвіг
2026.03.27

Охмуд Песецький
2026.03.19

Олена Квітуча
2026.03.16






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Тамара Шкіндер / Вірші

 ***

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2019-11-18 11:51:49
Переглядів сторінки твору 4571
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 0 / --  (4.808 / 5.47)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.209 / 5.42)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.773
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні оцінювати
Автор востаннє на сайті 2025.04.10 09:22
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2019-11-18 17:52:42 ]
... ні заплатити за стенти, ні щось інше + саме лікування.

А попередній коментар відправився помилково. Маленьке віконечко, кнопка додавання у беспосередньому розташуванні.

Дякую,
Ю. С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Шкіндер (Л.П./Л.П.) [ 2019-11-18 18:45:33 ]
Щиро вдячна, пане Юрію, за відгук. Завжди рада Вам.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2019-11-18 20:41:05 ]
за́тінку :)
Тут у стовпчику Нових надходжень, у нижній його частині, є словники.
Щоправда, не всі користувачі їм вірять.
Ю. С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Шкіндер (Л.П./Л.П.) [ 2019-11-18 20:55:43 ]
Дякую. Я знаю. В мене є така особливість - 80% віршів, коли мене відвідує Муза (не дуже часто), пишу практично весь текст з першого разу. Звісно потім приходиться трішки "підмальовувати". Дякую, коли хтось щиро зауважить. Але, коли приходуваться частини "замазувати" вірш видається мені синтетичним, не моїм... Тому я не користуся такими помічниками.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2019-11-18 20:59:22 ]
Тоді ними можна просто цікавитися. Ще до того, як знадобиться та ча інша частина граматики.
Не ділюся лайфхаками, а закінчую коментар.
Ю. С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2019-11-18 21:37:14 ]
Вибачте мені мою можливу в'їдливість.
Сьогодні тут якось тихо. Практично нікого немає.
От і розписався.
Успіхів :)
Ю. С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Шкіндер (Л.П./Л.П.) [ 2019-11-18 22:00:42 ]
Все гаразд. Я ж їх не ігнорую. Почитую))) Чи виглядаю вкрай безграмотною?))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2019-11-18 22:44:47 ]
Наголоси - це не найголовніше. Це, можна сказати, заключні штрихи тієї графіки, яку створює митець.
Люди з профільною освітою якось зауважували, що можна писати з якими завгодно наголосами. Головне - щоб читач розумів. На власному досвіді знаю, як здобувається освіта і як прогулюються "пари" занять.
То чому не вірити дипломованому фахівцю з профільною освітою? Може, у цього фахівця жодної прогуляної "пари".
Два-три дрібних зауваження - це ще не статистика.
Блокове сприйняття або, я сказав би, цілісне або комплексне - практично воно дає відповідь на питання - написане є поезією чи ні. Чи це просто вправи з версифікації.
На жаль, я не експерт і не лектор, щоби давати більш розгорнуті серйозні відповіді :)
Хай щастить.
Ю. С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Шкіндер (Л.П./Л.П.) [ 2019-11-19 07:54:44 ]
"Головне - щоб читач розумів"!!! Тобто вірш має бути в резонансі з почуттями читача. Ну, і звісно, технічна досконалість сприяє цьому. Так, є різне бачення людей і з профільною освітою. Та найкраще визначення поезії дала , як на мене, Ліна Костенко. Якщо "дотик до душі є", якщо є контакт з читачем, а не лише фахівцями, це оцінка написаного. Хоча завжди залишаю за собою право на помилку:)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Шкіндер (Л.П./Л.П.) [ 2019-11-19 08:14:58 ]
Вам широ вдячна за коментар. Ваша думка для мене важлива. Ваші завуваження стимулюють до вдосконалення.І Вам всього найкращого!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2019-11-19 10:19:51 ]
Цікавий вірш... загадковий образ самотньої жінки...

Але не варто боятись усувати недоліки.
зібраВ Вже - варто уникати таких збігів приголосних
після І може, - кому слід поставити

та, то таке, завершальні штрихи, як каже Юрій.
І вони мають бути

Ліна Костенко чудово сказала, складно не погодитись. Та не забуваймо, що вона таки пише фахово, не ігнорує ні стилістики, ні орфографії, ні наголосів, не дозволяє собі мовного недбальства.
Цей коментар - більше роздум. Для нас усіх)
Будьмо хоча б у цьому як Ліна)




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Шкіндер (Л.П./Л.П.) [ 2019-11-20 13:47:44 ]
Ой, ці збіги.. Вони якось проникають так непомітно. А часто варто просто переставити слова. Звісно, потрібно прагнути до мовної чистоти. Повертаючись до Ліни. Вона - геніальна і приклад для наслідування. Щиро вдячна, пані Любо. Рада, що читаєте. Успіхів Вам!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2019-11-19 10:24:23 ]
До купи день зібрав вже сизий вечір

збиралася зауважити, бачу, що Любов це зробила.
безліч варіантів рядка.
Щодо написала і так лишила. Не згодна, що для поезії такий алгоритм прийнятний. Лише з досвідом приходить уміння відразу написати досконале.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Шкіндер (Л.П./Л.П.) [ 2019-11-20 13:59:07 ]
Поправила. Але думаю, що можна подумати над іншими варіантами. А тепер щодо першого варіанту. Я регулярно підчищаю старі вірші. З певними розлучаюся зовсім)))Я про те, що в канву першого варіанту вкладено душу, а не штучне "рихтування" рим. Я не можу, скажімо, написати вірш на замвлення з нагоди
якоїсь події. Він вийде "синтетичним", якщо і тежнічно відносно досконалим. Це я бачу іноді і в інших авторів. Ніби все так, а родзинки, яка примусить читати, перечитувати, вдумуватися немає(((( Звісно, все з досвідом. А може і не прийти зовсім((( Все дуже індивідуально.

Щиро вдячна, за відгук. Рада візиту. Хай щасить Вам.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2019-11-24 18:00:33 ]
Хочу Вас заспокоїти: якщо у вірші є душа, то від рихтування рим, вона нікуди не подінеться )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2019-11-24 19:16:29 ]
Боятися втратити живе, тепле...лишати бур'янці...
На моє переконання...автори мають випрозорювати словесні насадження.
Той рядок нічим не кращий, лишилося "вже"...
Зібрав докупи днину вечір сизий
а отак не ліпше для вас?