ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Юхим Семеняко
2026.03.22 15:33
       Поки вся колегіальна система не працює, перед "амбразурою" доводиться бути мені, і вихідними днями я маю право на свої маневри у переміщенні.     Сьогодні закінчується цей термін, а якими справами буду зайнятий завтра, сказати складно. Поки що

Світлана Пирогова
2026.03.22 13:41
То як забути? Чи можливо?
В душі щось дзенькало, лилось.
Твій шепіт доторкавсь сяйливо,
Аж соняшник підняв чоло.

Жагуча спрага розбирала.
Сховався вітерець легкий.
Пташина лопотіла зграя.

Володимир Бойко
2026.03.22 12:50
Цукор-рафінад корисний тим, що його важче переплутати з сіллю. Ідеальний жіночий стан – коли 90х60х90, ідеальний чоловічий стан – коли 3 по 100. Краще нехай шкварчить олія на пательні, ніж шкварчить жінка з пательнею. Струнким жінкам так би пасув

Борис Костиря
2026.03.22 12:18
Колись в осінній глибині
Захочеш літо повернути
І в осені на самім дні
Знайти печаль від м'яти й рути.

В терпкій осінній глибині
Тобі відкриються прозріння
І у мутній нічній воді

Іван Потьомкін
2026.03.22 11:29
Любив тебе я тоді
Та люблю й сьогодні.
-То чому ж не натякнув
Ані словом жодним?
-Та чи ж зміг я доступиться
За хлопців юрбою?
-А я так же поривалась,
Щоб побуть з тобою...

Охмуд Песецький
2026.03.22 10:09
Я сонцю вклоняюсь нині,
Йому, як тобі раніше.
Між нами найдовші милі,
Любові моєї ніше.

Не виберусь, певно, звідти.
Замкнуся, щоб не відкритись,
І буду собі сидіти,

Юрій Гундарів
2026.03.22 08:59
березня 1923 року народився легендарний французький актор-мім єврейського походження і великий громадянин. Кажуть, це він подарував Майклу Джексону його знамениту «місячну ходу». А ще існує історія, що ніби сам Чарлі Чаплін запросив його за свій столи

Віктор Кучерук
2026.03.22 05:55
Хоч ще приморозки зрана
Срібло сіють на вали, -
Жебонять струмки весняні
Й первоцвіти зацвіли.
Соком вже поналивало
Стовбури, гілки, бруньки
І оспівують помалу
Час пробудження пташки.

С М
2026.03.22 05:50
Глянь о сюди – Китайський Кіт Соняшний
гордий звуковилиск у нічному сонці
Мідний купол Бодхі і кімоно срібне
що зоряне убрання
у вітрах ночемрій

Крейзі Кет зирить із мережива бандани
то Чеширець одноокий

Артур Сіренко
2026.03.22 01:23
Йшов Час – невблаганний як сама Галактика (а може ще більш невблаганніший). Асистент Морока Анатолій продовжував працювати на кафедрі фітопатології – у його свідомості ця кафедра була єдиним можливим світом буття. Думки в нього роїлися навколо жуків-скрип

Ігор Терен
2026.03.21 22:05
                  І
Вертаюся в часи нічні
у нереальні сни,
коли були щасливі дні
і не було війни,
аби забутися на час
або відволіктись
від потойбічного колись

Юхим Семеняко
2026.03.21 16:58
Підтримуючи аналітичну практику "пиріжкарень", напишу про "сирітський" вірш на своїй сторінці. На ній і забезпечу свій допис відповідними гіперпосиланнями, технологія створення яких відома нашим штатним співробітникам. Природно, що видалити її зможу

Борис Костиря
2026.03.21 13:12
Продираюсь крізь сон, мов крізь ліс несходимий і вічний,
Крізь шторми, і буран, і прозрінь запізніле вино.
Між дерев прокидаються зрілості вигаслі свічі,
Як біблійні волхви, як зупинене давнє кіно.

Продираюсь крізь ліс із його чагарями й кущами

Охмуд Песецький
2026.03.21 09:24
Загасли зірки за холодним вікном,
Зажевріла обрію смужка рум'яна.
Будильник ось-ось – і озвучить підйом,
Сьогоднішній день зачинається зрана.

Панує пронизливий ранішній бриз,
Упорали небо пошарпані хмари.
Святкує сімейство моє Науриз,

Тетяна Левицька
2026.03.21 08:31
Про щастя: арії, пісні,
тремкі балади,
та вітер виє у мені
гучним торнадо.
Йду по стерні до забуття
дороговказом.
Навіщо вірні почуття,
коли не разом?

Віктор Кучерук
2026.03.21 07:06
Співучими струмочками
Тече поміж горбочками
До пінистої річечки вода, -
Під сонцем і під зорями
Наспівує прискорено,
Щоб у путі не мучила нуда.
Про весняне піднесення
Співає гучно й весело
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Охмуд Песецький
2026.03.19

П'ятниця Тринадцяте
2026.03.13

Людмила Пуюл
2026.03.06

Ноктюрн Ноктюрн
2026.02.26

Богдан Райковський Райко
2026.02.25

Мілана Попова
2026.02.24

Стейсі Стейсі
2026.02.14






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Валерій Хмельницький / Вірші / KСПЛ-14

 Чкаловський пляж

Навіщо ти
прийшла у міні?

Іван Гентош

Прийшла вона до мене в «mini»,
(Носила «maxi» дотепер):
«Ледь упізнав тебе я, Зіно -
Тобі позаздрив би і негр!

Ні, не фліртую, Зіно, слухай,
У тебе вигляд - вищий клас!
Я закохався вже по вуха
І витріщаюсь раз у раз.

Скажи, що сталося з тобою?
Була холодна ти, як лід:
Всі милувалися красою
І задивлялися услід.»

«Була і справді, як принцеса,
І неприступна й горда… Аж,
Відпочиваючи в Одесі,
Знайшла якось нудистський пляж.

І відтоді я засмагала
На ньому зранку, мов Етель... -
Як проминеш турбазу «Чкалов»,
Спускатись урвищем до скель.»

«Давай, зваблива королево,
Разом плануємо вояж:
Немов нові Адам і Єва,
Де рай для нас - нудистський пляж.»


23.11.2012

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2012-11-23 12:25:41
Переглядів сторінки твору 3171
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 0 / --  (5.063 / 5.42)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.995 / 5.44)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.750
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми ГЕОГРАФІЯ
Автор востаннє на сайті 2023.04.12 17:19
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-11-23 16:42:42 ]
О, Валєр, непогано розвинуто тему - та ти просто співець нудистських пляжів, пам"ятається вже було про "голу шоколадку" здається. І також колоритно. А заклик в останній строфі надихаючий який! Певно, що погодиться Єва... Читай - Зіна...
ПС.Дуже відчутний ефект "присутності", Валєр! Турбаза "Чкалов" схоже не просто для рими згадана.
Маладєц!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-11-23 16:54:33 ]
Дякую, Іване! :)
Так, здається, й справді вийшло просто як путівник туриста (читай: нудиста). :)
Залишилось звернутись до керівництва турбази "Чкалов" по гонорар за рекламу. :)
Цікаво, як думаєш - погодяться? :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-11-25 11:14:40 ]
Пане Валерію, ви запитували, чому публікація не допущена до головних сторінок ПМ...
Валерію, тут, на думку, адміністрації, як для анонсування на головних сторінках, бракує поетичності в цілому, можливо ви тут найближчі до маньєризму - але де ж тоді поетична елегантність? Ви повинні і можете писати значно поетичніше...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-11-25 11:56:35 ]
Справа у тому, що, аби писати значно поетичніше, потрібно, як мінімум, чути про свої поезії думку інших поетів. Саме для цього я і знаходжусь у віртуальному просторі, оскільки не маю змоги спілкуватись з іншими поетами вживу. Якщо ж з незрозумілих причин мене позбавлятимуть такої можливості (погодьтесь, вірші, які не з'являються у стрічці останніх надходжень, ніхто і не читає), то зникає і зміст знаходитись у віртуалі.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-11-25 12:22:45 ]
Отже, терміни "поетичність в цілому" та "поетична елегантність" зараз служать критерієм знаходження чи відсутності віршів у стрічці "Останні надходження" на сайті ПМ?
Наведіть тоді, будь ласка, визначення цих темінів.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-11-25 12:23:55 ]
темінів = термінів.

Досить символічна одруківка, не вважаєте? :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-11-25 23:05:21 ]
Валерію, ось думаю, яким чином вам сказати, аби ви найбільш точно зрозуміли в чому я бачу магію поезії. А магія - це обов"язковий атрибут поезії. Інакше - виходить просто поетична спроба. Так ось, на мою скромну думку, першими рисами магії є, щонайменше, "відкриті позиції", "відкриті для продовження погляди"... Тобто автор вимальовує стильові лінії, які не закриває, і кожен читач має можливість відчути - що там далі, в тому числі, в ненаписаному, але поетично присутньому. Ясно, що "відкриті напрямки" - або линуть вгору, або крізь... Я би вам радив оце "крізь" відчувати і відтворювати у своїх рядках...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-11-26 09:56:58 ]
А до того часу мої вірші не будуть афішуватись в "Останніх надходженнях"? :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-11-26 10:08:52 ]
Валерію, спробуйте у своїх публікаціях дещо більшу увагу звертати на духовну складову.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-11-26 10:19:21 ]
Хочете сказати, що мої вірші бездуховні? :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Семен Санніков (Л.П./Л.П.) [ 2012-11-25 14:44:30 ]
Якщо Ви не забули, Вам частіше за все пишуть, образно кажучи, про "скриті потенціали". І пишуть саме ті дописувачі, які бажають Вам дійсно Добра, а не просто підтримують - на зразок "давай-давай".
Так, це я Вам писав про бажаність метафор і т.д. і т.п. Але я себе не ставив у приклад. Я теж, як і Ви, не маю статусу радника R, і тому не поспішаю ні радить, ні, тим більш, пародіювать.
"Почни з себе" - це мій девіз.
Можу лише поділитись спостереженнями.
У пародіях, як ви їх іменуєте, весь час відбувається якийсь action. Якась біганина, дії.
А виваженого погляду на обидва твори, як на мене, то нема. Або якийсь невідчутний мінімум.
Ви вже вдруге згадали про мене. Я, за Вашими словами, і експерт у версифікації (було десь біля чиєїсь пародії. Я не відповів на цей акт неприхованого нападу), і особа, що бачить краще чиєсь, а не своє...
А я не ставив і не ставлю його у приклад.
Я весь час гадав, що ми у пошуку.
Помиливсь.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-11-26 09:52:18 ]
Якщо взяти, наприклад, 9 жінок, які щойно завагітніли, то все одно вони не народять дитину за один місяць.

Напевне, і народження поета теж не відбувається зразу, навіть якщо він перебуває серед інших 9 чи навіть 999 999 поетів.

Та й поети бувають різними - хтось пише яскравими поетичними метафорами, інший - жарти-смішки-гумору трішки і т.д.
І, напевно, всі вони мають право на існування.

Щодо саме цього вірша, то це - не пародія, а просто вірш, натхненний міні-пародією Івана Гентоша, цитату з якої я взяв в епіграф. Тому жодних "виважених поглядів на обидва твори" він і не має, і не повинен мати.

І чим поганий action у вірші?

Щодо моїх гіпотетичних нападок, то дайте, будь ласка, посилання, бо я не зовсім розумію, про що йдеться. Адже ми з Вами завжди могли прекрасно порозумітись. А тут, відчуваю, сталось якесь непорозуміння.

Дякую за відгук, Семене.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Семен Санніков (Л.П./Л.П.) [ 2012-11-26 10:21:27 ]
Відтепер і ті, хто не переглянув к/ф "Мертвий сезон", матимуть нагоду ознайомитись з цитатою з нього :)

Мені не хотілось би викопувать т.з. "сокиру війни". Та історія трапилась у коментарях до чиєїсь пародії. Хто хотів, той висловлювавсь. Я звернув увагу на якийсь з чинників, які визначають художню цінність (чи висоту) того чи іншого віршованого твору. Ви мене чомусь назвали "експертом" у глузливому значенні Вашого допису. Я не став озиватись, бо моя земна справа у Поезії якщо не зролбить в неї свій корисний внесок, то хоч би не смітити у ній. Коментарі коментарями, а поезія поезією.
Щодо action.
Я мав на увазі ознаки якоїсь біганини того літературного героя, який змальовується у пародії. І він, цей герой біганини переходить з пародії до пародії. Це робить їх однаковими на тлі різних за динамікою творів (першоджерел).

Технічне питання, на якому перечеплювавсь і я.
На сторінці публікації (на тій, на якій Ви розміщуєте, правите текст, виставляєте його на конкурси і т.д., і т.п.), є квадратик "афішувати" - "не афішувати". Щось таке. Редакція ставить позначку у квадратику, щоб не афішувався.
Ви це сприймаєте як тонкий натяк на поетичну висоту Вашого твору.
Повертаєтесь до нього. Доопрацьовуєте. І якщо він покращився, то можете сміливо маніпулювать позначкою. Але важливо бути переконаним у тому, що твір став кращим, бо нащо ескалація напруженості у відносинах?

Щасти.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-11-26 16:29:17 ]
А, то це була цитата з "Мертвого сезону"? :) Я й забув. :)

Ой, та навіщо нам та сокира війни, краще розкуримо трубку миру. :) Якщо десь Ви відчули щось глузливе у моїх коментарях, то, може, не так зрозуміли або й того не було. Та й мої коментарі майже всі жартівливі (як і вірші), не варто комусь (та й Вам) сприймати їх на свій рахунок. Але, аби я був в курсі, при бажанні все-таки дайте лінк на ту мою репліку, яка здалась Вам образливою. Якщо це й справді так, готовий принести Вам свої щирі вибачення (чи пояснити, що малось на увазі у цій репліці).

Слухайте, Семене, бачу, Ви випадково зробили відкриття щодо моєї творчості. Це ж підтверджує тезу, про яку мені розповіла Ніка Новікова: "Про що б не писав автор, він пише про себе" (типу Флоберівського: "Мадам Боварі - це я")". А, може, це ознаки того, що я вже виписався і почав повторюватися. І, отже, варто знову зробити перерву на кілька десятиліть. :)

А за підказку з технічного питання - дякую. Насправді той вірш мені не так і дорогий, аби за нього було варто сперечатись, та й помітив я його виключення зі стрічки зовсім випадково - просто здивувало, що це було зроблено без жодних претензій чи зауважень. А ескалацією напруженості я ніколи не займаюсь - "ми мірниє люді, но наш бронєпоєзд..." ;)

Дякую, Семене, навзаєм!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Семен Санніков (Л.П./Л.П.) [ 2012-11-26 16:41:29 ]
Не варто відправляти себе у глибоке поетичне підпілля. Досвід сам не прийде, метафори не зваляться на голову. Про божий дар я не кажу. Мало не усі 100% танцорів на льоду народились с ковзанами.
Треба, мабуть, змінить своє ставлення до пародії як до нового твору з вищим і майстернішим, наприклад, бурлеском і т.д. і т.п. І не дуже довірятись схвальним відгукам або дивитись, чиї вони.
Я ж писав, що я не радник, і тому не радитиму :)
І на мої відгуки можна не орієнтуватись.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Семен Санніков (Л.П./Л.П.) [ 2012-11-26 16:42:16 ]
"не з ковзанами".


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-11-26 16:59:22 ]
Та звісно. Геніальність - це 1% таланту і 99% праці.

Завжди більше радий критичним коментарям. І навіть припиняю публікуватись на тих сайтах, де є лиш суцільне схвалення ("Настане день, коли собі скажу: Оця строфа, нарешті, досконала. О, як тоді, мабуть, я затужу І як захочу, щоб вона сконала" (Ліна Костенко) )