ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Володимир Бойко
2026.06.18 12:57
Ми зійшлися, щоб множився рід,
Щоб зростав український нарід,
Та життя скерувало не так -
Ми злучали котів і собак.

Бо найперше цінує наш рід
Непоганий стабільний дохід,
А як треба продовжити рід -

Борис Костиря
2026.06.18 11:59
А кого я знайду на забутій стежині?
Може, Будду, а може, в лахмітті Христа.
Чи Конфуція в давній, старій одежині.
Ця стежина - пролог до нового хреста.

На зарослій і вкритій снігами стежині
Відшукаю забуті, затихлі слова,
Що сховались колись у зел

Володимир Ляшкевич
2026.06.18 10:15
Кінець! Я все колишнє перезрів.
Кольт у руці не виправить мій нрав,
та крапку покладе тому, як жив,
нехай і з тим, за що усе б віддав.

Моя душа неначе за дверми,
в яких немає клямки вороття
аби не повернути до юрми,

Віктор Кучерук
2026.06.18 08:09
Вовк почув від Лиса вість,
Що разів, напевно, шість
У саду з'являвся гість,
Що кору і зелень їсть,
І від саду аж до гаю
Непокареним петляє,
Бо, не маючи утоми,
Відточив отак прийоми

Мар'ян Кіхно
2026.06.18 03:59
Поганий правнуче!
Ми, славний прадід твій,
не задля того це понаскладали,
щоб всяке падло,
опинившися в віддаленні,
про се ліпило, як йому намарено, й
грошву легку звивало у сувій
на сплату світла,

Олена Побийголод
2026.06.17 22:45
Борис Скорбін (1904-1972; народився й провів молодість в Україні)

Ми діти тих, хто бій давав
самій Центральній Раді,
хто паровоз свій полишав,
йдучи на барикади.

    Наш паровозе, мчи притьма,

хома дідим
2026.06.17 21:35
неминучість намагається
влізти в душу ніби
їй мало того що вона і так
неминуча
мовби поганські боги
якім обов’язкова
маніфестація
неминучість ревно

Олег Герман
2026.06.17 20:26
Я брав круті пороги без вагань,
Палив мости, не дбаючи про попіл.
Із безлічі безумних сподівань
Лишав собі лише гарячий клопіт.

Здавався світ підручним і малим,
Кохання — штормом, а невдачі — димом,
І кожен день у пошуках мети

Артур Сіренко
2026.06.17 13:46
У день сонцестояння,
Коли Сонце дивувалось і завмирало
Споглядаючи людей і коней,
Ясени та просо,
І синиці й вивільги
Славили буяння зела,
Вчитель Досконалий з Північних Мурів
Запитав музику Жовтої Істини:

Борис Костиря
2026.06.17 12:04
Мені часу, напевно, ніколи не стане.
Я постійно біжу і не знаю куди.
У далеких полях чи лісах Індостану
Я шукаю розгойдані смисли годин.

Ніби відповідь на нерозв'язні питання,
Я шукаю у джунглях безумного дня.
А впіймаю у руки часи катування,

Вячеслав Руденко
2026.06.17 09:34
Чумацький шлях як ніч ,як сон
Чумак завжди хороший,
Був в дивну сіль поверх кальсон
Він схований між грошей.
Модерн вовни давно відсох,
Вогонь в очах світився,
Зелених щічок світлий мох,
У кузні де дрімав Сварог,

Тетяна Левицька
2026.06.17 09:11
Безпорадний погляд,
Усмішка Мадонни.
Чорна кішка поряд,
Як думки бездонні.
На полиці образ —
Божа Діва плаче,
Поховала вчора
Господа, неначе.

Віктор Кучерук
2026.06.17 07:36
На столі смачний сніданок
Жде на Рому кожен ранок:
Трошки ситної вівсянки
І компоту з ягід склянка,
Чи вареників із сиром
Дух іде по тій квартирі,
Де онукові радіти
Бабця буде ціле літо.

Мар'ян Кіхно
2026.06.17 04:21
Учора на потьмареному небі
я колесо побачив і звізду.
Іх бін такий закоханий у тебе,
що слів, їй-богу, зразу не знайду.

П.П
Співає птічка пісню голосну
і від любові серце заміраєт.

Артур Курдіновський
2026.06.17 01:55
Ці вечори лишаються моїми,
Я їх відчув, прийняв і пережив.
Душа моя - за чорними дверима,
Але від них давно нема ключів.

Дороги мовчазні до мене звикли,
Хоча багато бачили облич.
Ці вечори, заплакані й прогірклі,

Артур Сіренко
2026.06.17 00:09
Вусаті норовисті кентаври
Дегустують стиглі яблука
В саду патріарха Ноя:
У дітей Нефели був свій пліт
І свій нечемний човен*
Зроблений з бамбукових стовбурів.
Вони полюбляли кислі істини,
А Ной цінував хмільне і солодке,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Іван Веселий
2026.06.15

Надія Ляшук
2026.06.14

ВАСИЛЬ КУЗІВ
2026.06.11

Неїл Лорен
2026.06.08

Володимир Журавльов
2026.06.05

Мария Дутко
2026.06.01

Андрій Олінковський
2026.05.31






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Валерій Хмельницький / Вірші / KСПЛ-14

 Чкаловський пляж

Навіщо ти
прийшла у міні?

Іван Гентош

Прийшла вона до мене в «mini»,
(Носила «maxi» дотепер):
«Ледь упізнав тебе я, Зіно -
Тобі позаздрив би і негр!

Ні, не фліртую, Зіно, слухай,
У тебе вигляд - вищий клас!
Я закохався вже по вуха
І витріщаюсь раз у раз.

Скажи, що сталося з тобою?
Була холодна ти, як лід:
Всі милувалися красою
І задивлялися услід.»

«Була і справді, як принцеса,
І неприступна й горда… Аж,
Відпочиваючи в Одесі,
Знайшла якось нудистський пляж.

І відтоді я засмагала
На ньому зранку, мов Етель... -
Як проминеш турбазу «Чкалов»,
Спускатись урвищем до скель.»

«Давай, зваблива королево,
Разом плануємо вояж:
Немов нові Адам і Єва,
Де рай для нас - нудистський пляж.»


23.11.2012

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2012-11-23 12:25:41
Переглядів сторінки твору 3319
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 0 / --  (5.063 / 5.42)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.995 / 5.44)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.750
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми ГЕОГРАФІЯ
Автор востаннє на сайті 2023.04.12 17:19
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-11-23 16:42:42 ]
О, Валєр, непогано розвинуто тему - та ти просто співець нудистських пляжів, пам"ятається вже було про "голу шоколадку" здається. І також колоритно. А заклик в останній строфі надихаючий який! Певно, що погодиться Єва... Читай - Зіна...
ПС.Дуже відчутний ефект "присутності", Валєр! Турбаза "Чкалов" схоже не просто для рими згадана.
Маладєц!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-11-23 16:54:33 ]
Дякую, Іване! :)
Так, здається, й справді вийшло просто як путівник туриста (читай: нудиста). :)
Залишилось звернутись до керівництва турбази "Чкалов" по гонорар за рекламу. :)
Цікаво, як думаєш - погодяться? :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-11-25 11:14:40 ]
Пане Валерію, ви запитували, чому публікація не допущена до головних сторінок ПМ...
Валерію, тут, на думку, адміністрації, як для анонсування на головних сторінках, бракує поетичності в цілому, можливо ви тут найближчі до маньєризму - але де ж тоді поетична елегантність? Ви повинні і можете писати значно поетичніше...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-11-25 11:56:35 ]
Справа у тому, що, аби писати значно поетичніше, потрібно, як мінімум, чути про свої поезії думку інших поетів. Саме для цього я і знаходжусь у віртуальному просторі, оскільки не маю змоги спілкуватись з іншими поетами вживу. Якщо ж з незрозумілих причин мене позбавлятимуть такої можливості (погодьтесь, вірші, які не з'являються у стрічці останніх надходжень, ніхто і не читає), то зникає і зміст знаходитись у віртуалі.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-11-25 12:22:45 ]
Отже, терміни "поетичність в цілому" та "поетична елегантність" зараз служать критерієм знаходження чи відсутності віршів у стрічці "Останні надходження" на сайті ПМ?
Наведіть тоді, будь ласка, визначення цих темінів.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-11-25 12:23:55 ]
темінів = термінів.

Досить символічна одруківка, не вважаєте? :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-11-25 23:05:21 ]
Валерію, ось думаю, яким чином вам сказати, аби ви найбільш точно зрозуміли в чому я бачу магію поезії. А магія - це обов"язковий атрибут поезії. Інакше - виходить просто поетична спроба. Так ось, на мою скромну думку, першими рисами магії є, щонайменше, "відкриті позиції", "відкриті для продовження погляди"... Тобто автор вимальовує стильові лінії, які не закриває, і кожен читач має можливість відчути - що там далі, в тому числі, в ненаписаному, але поетично присутньому. Ясно, що "відкриті напрямки" - або линуть вгору, або крізь... Я би вам радив оце "крізь" відчувати і відтворювати у своїх рядках...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-11-26 09:56:58 ]
А до того часу мої вірші не будуть афішуватись в "Останніх надходженнях"? :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-11-26 10:08:52 ]
Валерію, спробуйте у своїх публікаціях дещо більшу увагу звертати на духовну складову.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-11-26 10:19:21 ]
Хочете сказати, що мої вірші бездуховні? :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Семен Санніков (Л.П./М.К.) [ 2012-11-25 14:44:30 ]
Якщо Ви не забули, Вам частіше за все пишуть, образно кажучи, про "скриті потенціали". І пишуть саме ті дописувачі, які бажають Вам дійсно Добра, а не просто підтримують - на зразок "давай-давай".
Так, це я Вам писав про бажаність метафор і т.д. і т.п. Але я себе не ставив у приклад. Я теж, як і Ви, не маю статусу радника R, і тому не поспішаю ні радить, ні, тим більш, пародіювать.
"Почни з себе" - це мій девіз.
Можу лише поділитись спостереженнями.
У пародіях, як ви їх іменуєте, весь час відбувається якийсь action. Якась біганина, дії.
А виваженого погляду на обидва твори, як на мене, то нема. Або якийсь невідчутний мінімум.
Ви вже вдруге згадали про мене. Я, за Вашими словами, і експерт у версифікації (було десь біля чиєїсь пародії. Я не відповів на цей акт неприхованого нападу), і особа, що бачить краще чиєсь, а не своє...
А я не ставив і не ставлю його у приклад.
Я весь час гадав, що ми у пошуку.
Помиливсь.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-11-26 09:52:18 ]
Якщо взяти, наприклад, 9 жінок, які щойно завагітніли, то все одно вони не народять дитину за один місяць.

Напевне, і народження поета теж не відбувається зразу, навіть якщо він перебуває серед інших 9 чи навіть 999 999 поетів.

Та й поети бувають різними - хтось пише яскравими поетичними метафорами, інший - жарти-смішки-гумору трішки і т.д.
І, напевно, всі вони мають право на існування.

Щодо саме цього вірша, то це - не пародія, а просто вірш, натхненний міні-пародією Івана Гентоша, цитату з якої я взяв в епіграф. Тому жодних "виважених поглядів на обидва твори" він і не має, і не повинен мати.

І чим поганий action у вірші?

Щодо моїх гіпотетичних нападок, то дайте, будь ласка, посилання, бо я не зовсім розумію, про що йдеться. Адже ми з Вами завжди могли прекрасно порозумітись. А тут, відчуваю, сталось якесь непорозуміння.

Дякую за відгук, Семене.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Семен Санніков (Л.П./М.К.) [ 2012-11-26 10:21:27 ]
Відтепер і ті, хто не переглянув к/ф "Мертвий сезон", матимуть нагоду ознайомитись з цитатою з нього :)

Мені не хотілось би викопувать т.з. "сокиру війни". Та історія трапилась у коментарях до чиєїсь пародії. Хто хотів, той висловлювавсь. Я звернув увагу на якийсь з чинників, які визначають художню цінність (чи висоту) того чи іншого віршованого твору. Ви мене чомусь назвали "експертом" у глузливому значенні Вашого допису. Я не став озиватись, бо моя земна справа у Поезії якщо не зролбить в неї свій корисний внесок, то хоч би не смітити у ній. Коментарі коментарями, а поезія поезією.
Щодо action.
Я мав на увазі ознаки якоїсь біганини того літературного героя, який змальовується у пародії. І він, цей герой біганини переходить з пародії до пародії. Це робить їх однаковими на тлі різних за динамікою творів (першоджерел).

Технічне питання, на якому перечеплювавсь і я.
На сторінці публікації (на тій, на якій Ви розміщуєте, правите текст, виставляєте його на конкурси і т.д., і т.п.), є квадратик "афішувати" - "не афішувати". Щось таке. Редакція ставить позначку у квадратику, щоб не афішувався.
Ви це сприймаєте як тонкий натяк на поетичну висоту Вашого твору.
Повертаєтесь до нього. Доопрацьовуєте. І якщо він покращився, то можете сміливо маніпулювать позначкою. Але важливо бути переконаним у тому, що твір став кращим, бо нащо ескалація напруженості у відносинах?

Щасти.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-11-26 16:29:17 ]
А, то це була цитата з "Мертвого сезону"? :) Я й забув. :)

Ой, та навіщо нам та сокира війни, краще розкуримо трубку миру. :) Якщо десь Ви відчули щось глузливе у моїх коментарях, то, може, не так зрозуміли або й того не було. Та й мої коментарі майже всі жартівливі (як і вірші), не варто комусь (та й Вам) сприймати їх на свій рахунок. Але, аби я був в курсі, при бажанні все-таки дайте лінк на ту мою репліку, яка здалась Вам образливою. Якщо це й справді так, готовий принести Вам свої щирі вибачення (чи пояснити, що малось на увазі у цій репліці).

Слухайте, Семене, бачу, Ви випадково зробили відкриття щодо моєї творчості. Це ж підтверджує тезу, про яку мені розповіла Ніка Новікова: "Про що б не писав автор, він пише про себе" (типу Флоберівського: "Мадам Боварі - це я")". А, може, це ознаки того, що я вже виписався і почав повторюватися. І, отже, варто знову зробити перерву на кілька десятиліть. :)

А за підказку з технічного питання - дякую. Насправді той вірш мені не так і дорогий, аби за нього було варто сперечатись, та й помітив я його виключення зі стрічки зовсім випадково - просто здивувало, що це було зроблено без жодних претензій чи зауважень. А ескалацією напруженості я ніколи не займаюсь - "ми мірниє люді, но наш бронєпоєзд..." ;)

Дякую, Семене, навзаєм!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Семен Санніков (Л.П./М.К.) [ 2012-11-26 16:41:29 ]
Не варто відправляти себе у глибоке поетичне підпілля. Досвід сам не прийде, метафори не зваляться на голову. Про божий дар я не кажу. Мало не усі 100% танцорів на льоду народились с ковзанами.
Треба, мабуть, змінить своє ставлення до пародії як до нового твору з вищим і майстернішим, наприклад, бурлеском і т.д. і т.п. І не дуже довірятись схвальним відгукам або дивитись, чиї вони.
Я ж писав, що я не радник, і тому не радитиму :)
І на мої відгуки можна не орієнтуватись.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Семен Санніков (Л.П./М.К.) [ 2012-11-26 16:42:16 ]
"не з ковзанами".


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-11-26 16:59:22 ]
Та звісно. Геніальність - це 1% таланту і 99% праці.

Завжди більше радий критичним коментарям. І навіть припиняю публікуватись на тих сайтах, де є лиш суцільне схвалення ("Настане день, коли собі скажу: Оця строфа, нарешті, досконала. О, як тоді, мабуть, я затужу І як захочу, щоб вона сконала" (Ліна Костенко) )