ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Артур Сіренко
2024.11.21 23:09
Замість післямови до книги «Холодне Сонце») Мої тексти осінні – я цього не приховую. Приховувати щось від читача непростимий гріх. Я цього ніколи не робив і борони мене Будда таке колись вчинити. Поганої мені тоді карми і злої реінкарнації. Сторінки мо

Ярослав Чорногуз
2024.11.21 22:17
Мов скуштував солодкий плід,
Так око смакувало зримо --
Я їхав з заходу на схід,
Ну просто з осені у зиму.

Здалося - світла пелена
Траву зелену геть укрила.
Видіння з потягу вікна,

Ігор Шоха
2024.11.21 20:17
Минуле не багате на сонети.
У пам’яті – далекі вояжі
і нинішні осінні вітражі
задля антивоєнного сюжету.

Немає очевидної межі
між істиною й міфами адепта
поезії, іронії, вендети,

Євген Федчук
2024.11.21 19:59
Сидять діди на колоді в Миська попід тином.
Сидять, смалять самокрутки, про щось розмовляють.
Либонь, все обговорили, на шлях поглядають.
Сонечко вже повернулось, вигріва їм спини.
Хто пройде чи то проїде, вітається чемно,
Хоч голосно, а то раптом як

Ігор Деркач
2024.11.21 18:25
                І
До автора немає інтересу,
якщо не інтригує читача
як то, буває, заголовки преси
про деякого горе-діяча.

                ІІ
На поприщі поезії немало

Артур Курдіновський
2024.11.21 18:18
Ми розучились цінувати слово,
Що знищує нещирість і брехню,
Правдиве, чисте, вільне від полови,
Потужніше за струмені вогню.

Сьогодні зовсім все не так, як вчора!
Всі почуття приховує музей.
Знецінене освідчення прозоре,

Іван Потьомкін
2024.11.21 17:53
Якщо не в пекло Господь мене спровадить,
а дасть (бозна за віщо) право обирати,
як маю жити в потойбічнім світі,
не спокушуся ні на рай, змальований Кораном ,
ні на таке принадне для смертних воскресіння
(на подив родині й товариству).
Ні, попрошу

Юлія Щербатюк
2024.11.21 13:44
Цей дивний присмак гіркоти,
Розчинений у спогляданні
Того, що прагнуло цвісти.
Та чи було воно коханням?

Бо сталося одвічне НЕ.
Не там, не з тими, і не поряд.
Тому і туга огорне

Володимир Каразуб
2024.11.21 09:49
Ти вся зі світла, цифрового коду, газетних літер, вицвілих ночей,
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п

Микола Дудар
2024.11.21 06:40
Сім разів по сім підряд
Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Краще бути грішним… )

Віктор Кучерук
2024.11.21 06:38
Димиться некошене поле.
В озерці скипає вода.
Вогнями вилизує доли.
Повсюди скажена біда.
Огидні очам краєвиди –
Плоди непомірного зла.
Навіщо нас доля в обиду
Жорстоким злочинцям дала?

Микола Соболь
2024.11.21 04:27
Черешнею бабуся ласувала –
червоний плід, як сонце на зорі.
У сірих стінах сховища-підвалу
чомусь таке згадалося мені.
Вона немов вдивлялась у колишнє
і якось тихо-тихо, без вини,
прошепотіла: «Господи Всевишній,
не допусти онукові війни».

Володимир Каразуб
2024.11.21 01:27
        Я розіллю л
                            І
                             Т
                              Е
                                Р
                                  И
               Мов ніч, що розливає
                  Морок осінн

Сонце Місяць
2024.11.20 21:31
Наснив тоді я вершників у латах
Слухав про королеву кпин
В барабани били й співали селяни
Лучник стріли слав крізь ліс
Покрик фанфари линув до сонця аж
Сонце прорізло бриз
Як Природа-Мати в рух ішла
У семидесяті ці

Іван Потьомкін
2024.11.20 13:36
Сказала в злості ти: «Іди під три чорти!»
І він пішов, не знаючи у бік який іти.
І байдуже – направо чи наліво...
А ти отямилась, як серце заболіло:
«Ой, лишенько, та що ж я наробила?!..»
Як далі склалось в них – не знати до пуття:
Зійшлись вони чи

Юрій Гундарєв
2024.11.20 09:10
років тому відійшов у засвіти славетний іспанський танцівник Антоніо Гадес.
Мені пощастило бачити його на сцені ще 30-річним, у самому розквіті…


Болеро.
Танцює іспанець.
Ніби рок,
а не танець.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Кай Хробаковськи
2024.11.19

Ля Дмитро Дмитро
2024.11.16

Владислав Аверьян
2024.11.11

Соловейко Чубук
2024.11.02

Незнайка НаМісяці
2024.11.01

Дарина Риженко
2024.10.30

Богдан Фекете
2024.10.17






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Тетяна Роса (1964) / Вірші / Спостерігаючи життя

 ***
Там, за хмарами – темінь Всесвіту,
В тому мороці – німби зоряні.
Побудовано світ на експорті
Світла й темряви. Зорі втомлені.
Меркнуть німби, бо Всесвіт ширшає,
Розростається темінь масою,
Всі зв’язки непомітно гіршають,
Наче пам'ять про час тріасовий
На планеті, що загубилася
У Чумацького Шляху куряві
Разом з расою, що вклонилася
до землі золотому турові.

Золотий тур тут - золотий тілець.


Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.


Рейтингування для твору не діє ?
  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2010-12-22 14:15:47
Переглядів сторінки твору 7339
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг -  ( - )
* Рейтинг "Майстерень" -  ( - )
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.745
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2020.03.17 20:38
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2010-12-22 14:23:40 ]
Ого! Оце космічна глибина! Дуже сподобалось, Тетяно. І що це Вас надихнуло? Хоча... чого я питаю? Відповідь - у вашому ж вірші.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2010-12-23 01:04:10 ]
Дякую, Любо. Та надихнуло оце, а на коментарі як глянула, то не знаю, як і видихнути... Навіть про головний біль з приводу чогось грипоподібного забула...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Майстерень Адміністрація (Л.П./М.К.) [ 2010-12-22 16:35:28 ]
Шановна Тетяно, тяжіння, як на мене, не може ставати ні гірше, ні краще. Замість "гіршає", напевно таки варто використати щось більш відповідне?
І "У ті(м м)ороці" - це теж не добре.

І філософічно якось не зрозуміло, чому це "планета загубилася"? Для кого загубилася?
І світло, як вам відомо, не зникає в мороці ("меркнуть німби") - при розширенні Всесвіту переходить в один спектр, при стисканні - в інший - протилежний. Бажано таке враховувати.
У видимому нам Всесвіті нема повної теміні. Є чітке енергетичне впорядкування. Насправді - "Там, за хмарами – світло, сяйво Всесвіту".

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-12-22 16:47:01 ]
Мені теж дуже сподобалося, Тетяно! Віє чимось грандіозним, галактичним. І водночас переплетено з земним...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2010-12-23 01:09:48 ]
Дякую, Іване. Здається, у емоційному сприйнятті світу у нас ледь не ідеальне взаєморозуміння.:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Христенко (М.К./М.К.) [ 2010-12-22 16:50:28 ]
Підтримую Любу Бенедишин:
"Ого!.."
Як людина, професійно пов'язана з астрономією,пропоную трохи виправлений варіант:
Там, за хмарами – царство Всесвіту,
Серед мороку – німби зоряні.
Побудовано світ на експорті
Світло темрява - не вдоволені.
Меркнуть німби, бо Всесвіт ширшає,
Заселяючи простір масою,
Ніби каву Господь помішує...
Слабне пам'ять про час тріасовий
На планеті, що загубилася
У Чумацького Шляху куряві
Разом з расою, що вклонилася
до землі золотому турові.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Майстерень Адміністрація (Л.П./М.К.) [ 2010-12-22 16:56:59 ]
"вклонилася
до землі золотому турові " - теж ніби не добре оце "до землі"?

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Христенко (М.К./М.К.) [ 2010-12-22 17:04:20 ]
Останні рядки я не став корегувати, бо не зовсім зрозумів, що саме хотіла сказати авторка. Адже в останніх рядках має бути квінтессенція вірша.
Чекаємо відповіді Тані.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Майстерень Адміністрація (Л.П./М.К.) [ 2010-12-22 18:54:04 ]
Так звичайно.

"Вклонитися до землі" - містить в собі найглибшу повагу до Творця,
"вклонитися до землі" перед злом - тут можливі, як на мене, деякі несумісні протиріччя.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2010-12-23 01:20:34 ]
Дякую, шановна Адміністрація, за такий розлогий і обґрунтований коментар. Моя відповідь ні в якому разі не є відстоюванням своєї точки зору, просто, так би мовити, «роздуми вголос», щоб визначитись, що далі робити, бо, чесно кажучи, зараз у трошки розгубленому стані. Тож піду по порядку.
«Тяжіння гіршає» - звісно, сила тяжіння, як фізичне явище, може бути більшою чи меншою. І у межах досить замкнутих систем, як от сонячна, сили тяжіння мають відносно мало змінні величини. Але Всесвіт має свою структуру, всі об’єкти у ньому не можуть не мати сил, що їх пов’язують, змушують їх тяжіти одне до одного, і це не обов’язково сила тяжіння однієї маси до іншої, бо чи на тому ми рівні, щоб усе прорахувати і зрозуміти – то відносно тих сил – вони погіршуються чи зменшуються з відстанню? А якщо розуміти тяжіння по аналогії з людьми, у котрих зв'язок між собою з відстанню та часом може погіршуватись, а то й зникати? А гравітація із збільшенням відстані діє гірше, то чому неможливо у далеко не науковому випадку сказати, що вона погіршилась? Виходячи з таких думок я ризикнула замінити «меншає» на «гіршає» в угоду римі. Чи це, усе ж таки, виглядає геть неправильно?
«У ті(м м)ороці» - так, не добре, можна було б написати «серед мороку», але мені хотілось підкреслити, що «темінь» і «морок» - тут одне і те ж, бо, з моєї точки зору, ці слова не тотожні і мають різне емоційне забарвлення. То що обрати?
Чому «планета загубилася» і для кого загубилася… З огляду на те, що наше розуміння Всесвіту є обмеженим колом у просторі непізнаного – чи можемо ми назвати точну адресу своєї планети у цьому Всесвіті? Чи не схожі ми на дитину, котра знає своє прізвище, номер квартири і будинку, але не знає назви вулиці і міста? І, зважаючи на розмір Всесвіту, чи легко іншому, подібному до нас, розуму, знайти нашу планету? То чим не загубились ми у Всесвіті, наче мала дитина у чужому місті?
«Меркнуть німби» - так, світло не зникає у мороці, але хто сказав, що йдеться про зникнення світла? Йдеться усього лиш про оптичне сприйняття джерела світла при збільшенні відстані до нього. Те ж саме і з «темінню», котра пронизана світловими хвилями, і то ще питання, яке співвідношення світлових хвиль і того, що вчені називають «темною матерією», але людське око з поверхні планети сприймає зорі, як невизначену кількість світлого на темному тлі, а не навпаки… Крім того, про повну темінь і не йшлося.
Вам не подобається «вклонилася до землі золотому турові» - мені теж не подобається. Але грошовими та майновими відношеннями просякнуте все, навіть (чи насамперед?) діяльність релігійних установ. І як би хто до цього не ставився, але і держави, і люди захищають свої майнові інтереси, бо хоч «не хлібом єдиним», але і Святим Духом не те що прості смертні, а й релігійні діячі поки що обходитись не навчились.
І різного роду банки охоплюють все більше і більше сфер впливу навіть не на пересічних землян, а на життя країн і планети в цілому. А тепер порівняємо кількість задіяних у майнових відношеннях… ні, навіть не так – тільки кількість тих, кого ці майнові відношення, м’яко кажучи, тицьнули носом в землю, і тих, хто ніяк до тих майнових відношень не причетний і вклоняється до землі лишень виявляючи найбільшу повагу до Творця… Раса – це маса, більшість, а не окремі, хай і найкращі її представники… То хіба ж я погрішила проти істини? Звичайно, можна докинути, що не все так однозначно - то так, не однозначно, бо «побудовано світ на експорті світла й темряви», у всіх можливих значеннях… Ось все це, мабуть, я і намагалась вкласти у свій твір. Вдалось, чи ні – не мені судити… Для мене питання залишається відкритим, бо одне – те що я намагалась зробити, і зовсім інше - що мені вдалось. Усе ж таки я не астроном і не філософ, просто спробувала передати своє бачення, як звичайної людини…


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2010-12-27 12:44:52 ]
Вираз "звичайна людина" - це штамп, його краще позбутися. Бо звичайну людину зробив звичайний Бог?

Найкраще залишити Богові вирішувати - став людиною "той-то чи той-то", чи ні.

Але Діоген був би щасливий, після ваших слів, Тетянко.
Підбіг би до вас удень зі смолоскипом (він так шукав людей) і зачарувався! Останнє без жодних сумнівів!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2010-12-23 01:21:32 ]
Сашо, я тебе поважаю і дуже ціную твою думку (ти вмієш те, чого не вмію я – дивитись на світ з кращого, світлого боку), але ж я завжди віддаю перевагу вкладеним у твір емоціям, а не красі звучання мовного потоку. Твій варіант дещо втрачає з того, що я намагалась у нього вкласти. Звичайно, досягти ідеалу – рожева мрія кожного, хто береться хоч якусь дрібничку створити, але, з огляду на власну далекість до ідеальних гармоній світу, здебільш доводиться обирати, чому віддати перевагу… Певна річ, я буду ще думати, порівнювати...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Десна (Л.П./М.К.) [ 2010-12-22 16:59:49 ]
Чудово! Геніально!! Вірно!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2010-12-23 01:22:42 ]
Шановний пане Михайле, я дуже прошу Вас у майбутньому утримуватись від подібних заяв під моїми творами, бо вони викликають у мене негативні емоції, а Ви, сподіваюсь, мали на меті дещо інше… Вибачте…


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2010-12-22 17:20:36 ]
Тетяночко, лягло на душу, приєднуюся до пана Михайла Бобикова. Перед золотим туром, Боже слава тобі, таки не усі вклоняються. Є й такі, кому дико навіть спостерігати таке ідолопоклонство і це НАДИХАЄ далі жити. Будь здорова!!!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2010-12-23 01:30:58 ]
Патарочко, будь ласка, не псуй дружніх відносин, я так не люблю занадто великих похвал у свою адресу... А щодо золотого тура, то справді, хоч як він нас до землі гне, а душа противиться...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марія Гончаренко (Л.П./Л.П.) [ 2010-12-22 21:35:21 ]
Дуже гарно і глибоко. Єдине - я подумала би у рядку "І тяжіння потроху гіршає" - над "гіршає" і написала би з великої - "Золотому Турові".


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2010-12-23 01:40:40 ]
Дякую, Маріє. Я над тим "гіршає" ще при написанні морочилась-морочилась, та кеби не вистачило таки викрутитись. Може, пізніше щось надумаю. А якщо я напишу золотого тура з великої, то навіть знаю від кого і за що мені дістанеться. :)Та й не хочеться мені його з великої писати - це наче визнати його право на поклоніння, а я інколи думаю, що людство пішло не по тому шляху розвитку...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марія Гончаренко (Л.П./Л.П.) [ 2010-12-23 19:43:30 ]
Людство кланяється золотому тільцю, а Тур - божество з дохристиянських часів, уособлення сили, хоробрості... а у весільних обрядових піснях з давен-давен - тур і туриця - молодий і молода... а ще - тур наш тотем... тож я під іншим кутом прочитала...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2010-12-25 23:31:41 ]
Дякую за не байдужий коментар,Марійко. Здається, ніде не вказано, якої породи був той золотий тілець, що уособив собою злу владу грошей, а оскільки тури є родоначальниками домашньої худоби, то я і припустила можливість того, що золотий тілець є туром. Більшість більш давніх за християнство релігій пов’язують з образом бика життєдайні небесні сили. А таки добре було б написати з великої, і сказати, що то символ, наприклад, сонячної енергії, або не менш вагомого у природі дощу - та, на жаль, це було б неправдою, бо не вміємо ми цінувати природу так, як наші далекі пращури у ті часи, коли вони наділяли навколишній світ або рівним з собою, або навіть більшим правом на життя. Зараз мало хто пам’ятає про тотеми предків, а золотого тільця знають всі, тому, мабуть, залишу, як є…


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марія Гончаренко (Л.П./Л.П.) [ 2010-12-27 12:16:24 ]
Так, Тетяно, звичайно, Ви вирішуєте і внесли приміточку як прочитувати "золотому туру". Та все ж, шкода мені нашого Золотого Тура, який отримав тут невластиве йому і надане Тільцю значно пізніше забарвлення масової свідомості ...
Хоча, останні рядки можуть прочитуватися (і я їх одразу так і прочитала) у разі відмови від трактування Золотого Тура як золотого тільця, на мій погляд, значно глибше - ми, древня нація, що мали тотемом Золотого Тура, розгубили себе і забули, якими є ми насправді... - я це читала саме так... - і в цьому також зараз наша проблема. Такі мої роздуми по темі Вашого вірша.
Доброго Нового Року і наснаги!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2010-12-27 13:02:06 ]
Пані Маріє, давайте радіти, що ми українці, а не різно-грізні слов'янські племена, деякі з них практикували, кажуть, канібалізм ще до 1000 року від Р.Х. Як на мене, схоже на фактаж, особливо судячи з того, як ми полюбляємо їсти один одного. :(

А найдревніша, відома мені формула щодо Священного Бика, звучить так "Абра-кад-абра" :)
Що перекладають як сонячний кругообіг "Бик-єдиносяйний -Бик". :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марія Гончаренко (Л.П./Л.П.) [ 2010-12-29 22:06:18 ]
Я не проти, шановна Редакціє Майстерень. Радіймо!
Доброго Нового Року і наснаги!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2010-12-23 10:33:13 ]
Ну як здоров'ячко?.. А щодо похвал, Тетянко, тут ми з тобою схожі, я теж не люблю коли мене захвалюють, а сама грішу - люблю поспівати дифирамби, але не лицемірю. Подобається щось, так і пишу, а ні, краще промовчу, щоб не псувати людині настрою. Скористалась моїм рецептом щодо самогону з сіллю? ;-))) Одужуй!!!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Десна (Л.П./М.К.) [ 2010-12-23 15:21:02 ]
Зрозумів - не жирафа! На другу добу... потім через ліс, через річку... Словом, дійшло!! Утримуюсь.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Світлий (Л.П./М.К.) [ 2010-12-30 23:58:31 ]
Ну і тему ви охопили, Тетяно. Актуальна... Процес глобалізації людства. А вірш Ого-го.