ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Ігор Шоха
2024.11.21 20:17
Минуле не багате на сонети.
У пам’яті – далекі вояжі
і нинішні осінні вітражі
задля антивоєнного сюжету.

Немає очевидної межі
між істиною й міфами адепта
поезії, іронії, вендети,

Євген Федчук
2024.11.21 19:59
Сидять діди на колоді в Миська попід тином.
Сидять, смалять самокрутки, про щось розмовляють.
Либонь, все обговорили, на шлях поглядають.
Сонечко вже повернулось, вигріва їм спини.
Хто пройде чи то проїде, вітається чемно,
Хоч голосно, а то раптом як

Ігор Деркач
2024.11.21 18:25
                І
До автора немає інтересу,
якщо не інтригує читача
як то, буває, заголовки преси
про деякого горе-діяча.

                ІІ
На поприщі поезії немало

Артур Курдіновський
2024.11.21 18:18
Ми розучились цінувати слово,
Що знищує нещирість і брехню,
Правдиве, чисте, вільне від полови,
Потужніше за струмені вогню.

Сьогодні зовсім все не так, як вчора!
Всі почуття приховує музей.
Знецінене освідчення прозоре,

Іван Потьомкін
2024.11.21 17:53
Якщо не в пекло Господь мене спровадить,
а дасть (бозна за віщо) право обирати,
як маю жити в потойбічнім світі,
не спокушуся ні на рай, змальований Кораном ,
ні на таке принадне для смертних воскресіння
(на подив родині й товариству).
Ні, попрошу

Юлія Щербатюк
2024.11.21 13:44
Цей дивний присмак гіркоти,
Розчинений у спогляданні
Того, що прагнуло цвісти.
Та чи було воно коханням?

Бо сталося одвічне НЕ.
Не там, не з тими, і не поряд.
Тому і туга огорне

Володимир Каразуб
2024.11.21 09:49
Ти вся зі світла, цифрового коду, газетних літер, вицвілих ночей,
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п

Микола Дудар
2024.11.21 06:40
Сім разів по сім підряд
Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Краще бути грішним… )

Віктор Кучерук
2024.11.21 06:38
Димиться некошене поле.
В озерці скипає вода.
Вогнями вилизує доли.
Повсюди скажена біда.
Огидні очам краєвиди –
Плоди непомірного зла.
Навіщо нас доля в обиду
Жорстоким злочинцям дала?

Микола Соболь
2024.11.21 04:27
Черешнею бабуся ласувала –
червоний плід, як сонце на зорі.
У сірих стінах сховища-підвалу
чомусь таке згадалося мені.
Вона немов вдивлялась у колишнє
і якось тихо-тихо, без вини,
прошепотіла: «Господи Всевишній,
не допусти онукові війни».

Володимир Каразуб
2024.11.21 01:27
        Я розіллю л
                            І
                             Т
                              Е
                                Р
                                  И
               Мов ніч, що розливає
                  Морок осінн

Сонце Місяць
2024.11.20 21:31
Наснив тоді я вершників у латах
Слухав про королеву кпин
В барабани били й співали селяни
Лучник стріли слав крізь ліс
Покрик фанфари линув до сонця аж
Сонце прорізло бриз
Як Природа-Мати в рух ішла
У семидесяті ці

Іван Потьомкін
2024.11.20 13:36
Сказала в злості ти: «Іди під три чорти!»
І він пішов, не знаючи у бік який іти.
І байдуже – направо чи наліво...
А ти отямилась, як серце заболіло:
«Ой, лишенько, та що ж я наробила?!..»
Як далі склалось в них – не знати до пуття:
Зійшлись вони чи

Юрій Гундарєв
2024.11.20 09:10
років тому відійшов у засвіти славетний іспанський танцівник Антоніо Гадес.
Мені пощастило бачити його на сцені ще 30-річним, у самому розквіті…


Болеро.
Танцює іспанець.
Ніби рок,
а не танець.

Світлана Пирогова
2024.11.20 07:07
три яблука
холодні
осінь не гріє
гілля тримає
шкірка ще блискуча гладенька
життя таке тендітне
сіро і сумно
три яблука висять

Микола Дудар
2024.11.20 07:04
Батько, донечка, і песик
Всілись якось на траві
Не було там тільки весел
Але поруч солов'ї…
Щебетали і манили…
Сонце липало в очах
І набравшись тої сили
Попросили знімача
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Кай Хробаковськи
2024.11.19

Ля Дмитро Дмитро
2024.11.16

Владислав Аверьян
2024.11.11

Соловейко Чубук
2024.11.02

Незнайка НаМісяці
2024.11.01

Дарина Риженко
2024.10.30

Богдан Фекете
2024.10.17






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Ярослав Петришин / Вірші

 ЧОРНА ХУРМА
Образ твору Озивається у мені
чорним яблуком ніч осіння,
ми - у серці її, на дні,
ми з тобою - її насіння.

Нас укрила мільйоном шуб
чорна м’якоть нічної злуди -
мовчки злизуємо із губ
ми її шоколадний пудинг.

Опівнічна оця хурма
достигає в гілках ебену
і, хтозна, може й ніч сама
одягла опанчу зелену.

2009

*Чорна сапота, або чорна хурма, чорне яблуко, шоколадний пудинг.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D1%91%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D0%B0%D0%BF%D0%BE%D1%82%D0%B0

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.


Рейтингування для твору не діє ?
  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-09-13 19:29:32
Переглядів сторінки твору 4850
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг -  ( - )
* Рейтинг "Майстерень" -  ( - )
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.738
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не оцінювати
Автор востаннє на сайті 2012.07.24 23:40
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2011-09-13 19:38:02 ]
Цікавий вірш, хоча "ебен" якось несмачно звучить...
З теплом,
ЛЮ


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-13 19:53:03 ]
Дякую, Юрію! Але куди дітися від ебенового дерева(пригадуєте, мабуть, "Ebony & Ivory" Пола і Стіві)? Зрештою, чорна хурма належить до родини ебенових. Особисто я за кілька років існування цього вірша ні від кого не чув, щоб йому він викликав неприємні асоціації. Можливо, хіба, коли читати його на російський манер. Але навіщо це робити? В такому випадку від багатьох слів прийшлося відмовлятися)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2011-09-13 20:06:28 ]
Та Ви лишень не гнівайтесь, Ярославе,
це лише моє враження від однісінького слова.
Усе добротно у Ваших рядках...
Привітно,
ЛЮ


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-13 20:12:48 ]
Та, Боже борони, щоб я гнівався, Юрію) Тільки пояснював.
Дякую)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-09-13 20:39:08 ]
А куди подівся попередній вірш, він мені видався дуже цікавим. На жаль не мала часу на коментар.
Цей - теж цікавий. Я лише не зрозуміла звідки вкінці взявся зелений колір... Вибачте, Ярославе.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-13 20:58:14 ]
Любо, дякую за підтримку! Просто мені поставили низьку оцінку за Кулю) він, як на мене - з досить простеньких віршів. у всякому разі на фоні моїх інших. на жаль, не всі вірші одного рівня, особливо - перші. але колись ще поставлю)
а чорна хурма має оболонку зеленого кольору - у всякому разі, так писало в неті в кількох джерелах, коли я писав цього вірша. та й фото бачив. але, в одному вже пізніше знайшов, що вона стає бурою, коли дуже сильно дозріває. по різному пише в різних джерелах. одним словом, моя - зелена))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-13 21:04:47 ]
хоч в Кулі й є кілька розумних думок


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оля Лахоцька (Л.П./М.К.) [ 2011-09-13 21:12:30 ]
оцінки, які ти вважаєш несправедливими, можна видаляти. Звичайно оцінка видаляється разом з коментарем людини, яка її поставила )))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-13 22:02:05 ]
таки - зелена. гляньте посилання під віршем.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2011-09-13 21:07:05 ]
Угу, і я встиг зачепитись за перехрестя ліній і не-рік...
Але куля кнопки "деліт" поставила своє перехрестя :)
PS
Я би менше турбувався оцінками, Ярославе...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-13 21:22:12 ]
Дякую, Юрію) Якщо позитивно той вірш оцінюєте, то так і бути - повертаю)
Та я тут лише два тижні. не надто певно себе почуваю. але з часом освоюся.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оля Лахоцька (Л.П./М.К.) [ 2011-09-13 21:15:40 ]
Я взялася читати вірші всі підряд, не дивлячись на автора. Відкрила цей, думаю: такий гарний і до болю знайомий стиль! ))) А потім лиш глянула, що це ти ))) Гарно!
Лиш оце мені б хотілося змінити: "ми її шоколадний пудинг" на "той її шоколадний пудинг", бо "ми" тут трохи теліпається))) Це щоб ти не казав, ніби я тебе тільки хвалю :Ь


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-13 21:24:16 ]
дякую, Олю! подумаю над твоїм зауваженням. а видаляти оцінку - це цікава ідея. Якось потренуюся)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Сидорів (Л.П./М.К.) [ 2011-09-13 21:40:06 ]
Я не знаю, куди ведуть оті посилання, які Ви наводите - отой довжелезний рядок, який треба скопіювати, а на андроїді це доволі складно, але я знаю, де краще зупинитись, щоб читати і не додовбуватись до помилок, щоб зустрівши незнайомий образ, намагатись його розкрити, а читаючи вірш, просякати його глибинними смислами і символікою.
Це не перший вірш з Ваших, а ось так позитивно я відгукаюсь тут. Щоб не заважати творити :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-13 21:53:19 ]
Дякую, Гаррі!)
Ви, мабуть, самі найкраще знаєте, чому я так радий вашому відгуку!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Сидорів (Л.П./М.К.) [ 2011-09-13 21:53:58 ]
Бо було діло :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-13 22:00:19 ]
камінь з душі спав! чесно!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Світлий (Л.П./М.К.) [ 2011-09-14 00:21:33 ]
Новизною і тихим плачем (чи зойком) віє від ваших віршів.Читаю з зростаючою цікавістю.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-14 00:35:49 ]
Дякую, Василю! Дуже радий, що вам подобається!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-09-14 19:06:54 ]
Смачно :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-14 19:10:10 ]
Дякую, Зоряно!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Татчин (М.К./М.К.) [ 2011-10-12 23:55:12 ]
перші дві строфи файні. в третій не дуже останній рядок. все псує "мАє", а ритмічно повинно бути "маЄ". того вимагає загальна ритміка.