ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Ірина Вовк
2026.06.29 14:07
Розділ ІХ: ГРОЗОВІ ХМАРИ НАД ПАЛАЦОМ СІТЕ Новина про зникнення Королеви-матері вибухнула в Парижі, мов удар грому серед ясного неба. Коли мисливці повернулися без Анни, а вартові Рауля де Крепі відкрито оголосили, що Королева-вдова перебуває під захис

Борис Костиря
2026.06.29 13:30
Поступово нас час затирає
В порохно, у ніщо, в пустоту.
Волосина від пекла до раю
Народила нову німоту.

Поступово у нас забирає
Час усе найдорожче, коли
Нам читає прокислі моралі

Вячеслав Руденко
2026.06.29 12:16
Апельсинний Кратін*
Долучи до життя богомаза -
Фосфоричний коктейль,
Ніби збитий тертям цвіркунів,
В мармурових шпаринах
Достатньо мистецького сказу,
Апельсинний Кратін -
Драматург, що часу заяснів.

Тетяна Левицька
2026.06.29 10:59
Гонить літо — суховій,
Віражем по колу.
Не твоя і ти не мій —
Не зійтись ніколи.

Заблукала, не знайти
Стежку на осонні.
Хай ідуть, під три чорти,

хома дідим
2026.06.29 10:45
барабан розбився на синкопи
грає слепом фанковий басист
хай воно подібне до хіп-хопу
бог не видасть а свиня не з’їсть
караван що у дамаск ішов був
зупинивсь а дехто і осліп
ще поету віднімає мову
йди руками заробляй на хліб

Віктор Кучерук
2026.06.29 07:20
Хоч співало далі про кохання
Двійко невгамовних солов'їв, -
Вдосвіта підкралося світання
І щербатий місяць потьмянів.
І клуби туману обгорнули
Береги півсонної ріки, -
І шугнули радісно в минуле
Любощами зроджені думки.

С М
2026.06.28 22:22
десь отам, де твій альков
на крісла набитий шовк
ти жартуєш із багатими
чи тобі потрібен я
улична компанія
одиноким я не буду, ні

збав мене, мила сюзі, збав мене

Іван Потьомкін
2026.06.28 21:11
Дерево рубав побіля річки чоловік.
І чи втомився, чи так собі про щось подумав,
Сокира вислизнула з рук й шубовснула у воду.
«Ой, що ж мені теперечки робить?
Вона ж у мене одна в господі!»-
Отак ось лементує чоловік, та хто ж почує...
Раптом з води

Мирон Шагало
2026.06.28 20:40
Сосни в білому вбранні —
вітру наречені.
У прозорій далині
обрії студені.

Білі іскри навкруги
мерехтять грайливо.
Сліпить очі білий луг —

Богдан Манюк
2026.06.28 15:32
Сновидіння — схлип свічада,
що сміялось у минулім.
Тягне нитку Аріадна
крізь печалі наші — чули,
як шепоче нитка-змійка,
шлях обмотуючи звитий?
Скільки снів — пробуджень стільки,
а з минулим все ж не квити

Євген Федчук
2026.06.28 15:23
Йшов чоловік по дорозі, уже притомився.
Бачить, річка попереду, там село видніє.
Тож у нього відпочити зродилась надія.
Прискорив він свої кроки, до річки спустився.
Через річку місток лежить, а вздовж річки верби.
Можна в вербах відпочити. За річку

Артур Курдіновський
2026.06.28 15:21
Увімкніть Бетховена! "Місячну" сонату!
Серце смутком зморене, горем розіп'яте.
Посеред нещирості сірого туману
Ніжна ця мелодія стане талісманом.

Сил немає дихати, вірити, чекати...
Увімкніть Бетховена! "Місячну" сонату!
Кришталева музика - п

Борис Костиря
2026.06.28 13:10
Лютує дикий ураган
І зносить все навколо,
Немов убивця-уркаган.
Він грає з нами в поло.

Стихія люта потряса
Твердині і основи.
І похитнулись небеса

хома дідим
2026.06.28 10:42
знову цей червень хмарний
зі своїми осоннями
вивуджує тебе мов рибину
із глибини
ти не знаєш чого
може там інший світ
світліше щось
що ти знаєш

Віктор Кучерук
2026.06.28 07:33
Не загладити провину,
Як в оцю гарячу днину
Я від ворога загину
У бою за Україну.

Через болісну утрату,
Найдорожчого солдата, -
Буде мати горювати

Ірина Вовк
2026.06.28 07:18
Розділ VIІІ. ЧОРНИЙ ЯР САНЛІСЬКОГО ЛІСУ «Тому, хто тримає моє серце у своїх долонях. Раулю, я пишу ці рядки латиною – мовою, якою мої судді виголошуватимуть нам анафему, але пишу їх кров’ю свого серця. Коли ти читатимеш це, я буду серед королівського
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Володимир Кириленко
2026.06.20

Боговик Владислав Боговик Владислав
2026.06.18

Іван Веселий
2026.06.15

Надія Ляшук
2026.06.14

ВАСИЛЬ КУЗІВ
2026.06.11

Неїл Лорен
2026.06.08

Володимир Журавльов
2026.06.05






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Ярослав Петришин / Вірші

 ЛАДА
Коли відлига вимиває кальцій
і наступає авітаміноз,
я бачу у природі, мов у кальці,
сліди промоцій і сезонних акцій
для квітників, акацій
і мімоз.

Закони ринку - в космосі і в зерні,
чи землю задля прикладу візьміть:
вона - це ті ж артілі і майстерні,
а в них прибутки - хоч які мізерні,
та з ними в парі - термін
і ліміт.

Земля - у курсі сальдо та авізо,
а що її покликання - родить,
як тільки снігова перина злізе,
б'є насінині в рейку із заліза:
- Бери мене у лізинг
чи кредит!

Під чесне слово і малий відсоток
з весною підем у хмільні танки,
прийму у лоно, здобрене азотом,
бо час не жде, бо зацвіту осотом,
а з нього й мед у сотах
не такий...

Вдовиний бізнес... Ледь стачає сили
на любих діток, і не хмурить брів
за те, що пустотливі натворили
з часів, коли Сварога та Ярила
самі ж і заморили
у Дніпрі.

Усе для них - розрада, їжа, хата,
віддасть останнє, хочеш - забирай!
Вони ж їй у подяку - "мирний" атом.
Бо - нелюбима. А якщо і мати,
то сурогатна.
Бо - не рай!

12.03.12

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.


Рейтингування для твору не діє ?
  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2012-03-13 19:49:17
Переглядів сторінки твору 18023
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг -  ( - )
* Рейтинг "Майстерень" -  ( - )
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.792
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не оцінювати
Автор востаннє на сайті 2012.07.24 23:40
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2012-03-13 19:57:33 ]
Сподобався вірш,
але оте "родить", яке мені прочиталося спершу як "рОдить" варто б змінити на "родити" нмсд

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2012-03-13 20:02:29 ]
багато чого варто. але часто не влізається, або грошей нема)
зрештою, поезія - це не розмовна мова. можна й здогадатися по ритму. та й по зимісту.
Дякую, Ксеню!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2012-03-13 20:45:18 ]
просто мені не подобаються такі форми дієслів
та це лише моя думка
автору видніше

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Кобринюк Ірина Айлен (Л.П./Л.П.) [ 2012-03-13 20:13:38 ]
Вірш у вас дуже важкий для сприйняття, але так влучно підібрані рими, що просто заздрість бере...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2012-03-13 20:16:53 ]
дякую, старався)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2012-03-13 20:21:41 ]
в мене подібне відчуття при читанні поезії Вєри Полозкової. Хоч вона ще дивує і змістом. якщо при гарному змісті виходиш іще й на добротні рими, тоді це по справжньому вражає...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Микола Дудар (Л.П./М.К.) [ 2012-03-13 20:18:59 ]
Техніка,задум,сюжет!!! Пропоную відвідувачам такі речі перечитувати по кілька разів... Тоді і ритм ближчає, і тема ріднішає.. як мені.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2012-03-13 20:47:48 ]
ви праві, я перечитала кілька разів і це дійсно так

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2012-03-13 20:47:52 ]
Дякую, Миколо! Дуже приємно, що ви так відчули вірш!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Богдан Манюк (М.К./М.К.) [ 2012-03-13 20:22:15 ]
Багатий вірш: образами і стильовими особливостями. Класно!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2012-03-13 20:54:09 ]
Дякую, Богдане! Знаю, що ти ніколи не обійдеш увагою мою поезію!) Приємно!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оля Лахоцька (Л.П./М.К.) [ 2012-03-13 20:36:00 ]
У тебе вже є свій впізнаваний стиль. :))
ніхто б такий вірш не написав.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2012-03-13 20:44:30 ]
Дякую, Олю!)
Вєра Полозкова написала б.) при тому, що при легшому змісті. її поезію часто називають естрадною. її поезію можна оцінити паралельно з прослуховуванням, а це вражає. мій же вірш занадто переобтяжений змістом. тому він важкуватий для сприйняття. при одноразовому прочитанні, у всякому випадку... але, що вийшло - те вийшло...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оля Лахоцька (Л.П./М.К.) [ 2012-03-13 20:46:05 ]
г-г… я тебе з Полозковою не сплутаю, Слав :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2012-03-13 20:55:57 ]
а могла б)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оля Лахоцька (Л.П./М.К.) [ 2012-03-13 22:34:41 ]
нізащо :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2012-03-13 20:44:22 ]
А я пропонкю одразу читати вголос - ще більше насолоджуєшся чеканним ритмом і глибше (й легше) вникаєш у зміст. І... погоджуюсь з Олею. А дві останні строфи - просто збивають з ніг...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2012-03-13 20:44:54 ]
пропонУю (недогледіла)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2012-03-13 20:46:43 ]
Забула сказати - класна в тебе аватарка!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2012-03-13 20:52:37 ]
Дякую, Любо!) а я вчора переживав цілий вечір. на Натхненні і Рожевому сайті вірш практично проігнорували( Одна Леся Геник (дай їй Боже здоров"я!) оцінила вірш)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2012-03-13 21:05:21 ]
Рожевий сайт? Цікаво)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2012-03-13 21:15:20 ]
http://www.poetryclub.com.ua/
зверни увагу, як там його власник хвалить нашого гаранта в зв"язку з присудженням ШП Петру Мідянці.) зате є й позитив - він не втручається в поезію. і рейтингів не ставить.)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марія Кореновська (Л.П./М.К.) [ 2012-03-13 20:51:11 ]
асоціація -
поле для гри у гольф.
велика площа.
дизайн думки.
сподобалась насінина & залізна рейка:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2012-03-13 21:19:37 ]
дякую, Терцинко!)
так, гра в гольф вражає. особливо, коли кулька летить сотню метрів і попаає в лунку діаметром 10,8 см.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Кіс (Л.П./Л.П.) [ 2012-03-13 21:31:24 ]
Вірш такий, що заставляє задуматися і насолодитися римо-ритмом, але зовсім не простий для сприйняття.
Це вже стильно, згідна тут з вищесказаним.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2012-03-13 21:40:24 ]
Дякую, Оленко!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Десна (Л.П./М.К.) [ 2012-03-13 21:41:15 ]
Лада для землі, або земля для Лади...
Не рай, не ваз, навіть вже не гади....


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2012-03-13 22:18:11 ]
Дякую за візит, Михайле! На дозвіллі буду думати над твоїми словами)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Устимко Яна (Л.П./М.К.) [ 2012-03-13 21:48:00 ]
Приєднуюся до похвал :-) - справді дуже цікавий і вправно написаний вірш.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2012-03-13 22:20:44 ]
Дякую, Яно! По вправності орієнтуюся на тебе. ) от ще б твою продуктивність!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Устимко Яна (Л.П./М.К.) [ 2012-03-13 22:25:44 ]
Та ні, я - ненадійний орієнтир )
А щодо продуктивності...Тут недавно писали, як кількість впливає на якість... кхм... Ви що, натякаєте, що я - графоманка?))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2012-03-13 22:36:03 ]
ні, Яно, звичайно, що ти не графоманка.) А натякаю лише на те, що хотів би частіше писати. Я живу з поезії. Одяг на весну потрібен...(


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Кузан (М.К./М.К.) [ 2012-03-13 23:05:17 ]
Зболено... Вистраждано... Сильно...
І гірко.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2012-03-13 23:42:15 ]
Дякую, Василю!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2012-03-14 01:42:04 ]
Ярославе, техніка сподобалась більше. Зміст правильний, але мені видався надто публіцистично відтвореним.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2012-03-14 09:23:25 ]
Дякую, Любо!) Згоден з тобою. Але такий був задум. Я вже казав, що вирішив стати професійним літератором. Останнім часом живу з поезії. Виступаю в школах, дитячих садочках, в церквах перед службою, в обідні перерви на заводах. Тому й використовую такий публіцистичний стиль. Спеціально для цього замість поезій пана Івана (до речі, щось його останнім часом не видно) перед сном став читати Маяковського (правда, в моїй особистій бібліотеці маю його в перекладі білоруською, що, холєра, трохи відволікає).


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2012-03-14 11:45:47 ]
Ти гоніш, Ярику :)
А взагалі краще виступати в обідню перерву у Спілці письменників одразу :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Хуан Марі (Л.П./Л.П.) [ 2012-03-14 22:52:50 ]
Я б сказав - актуально! Як казали в старі часи - На злобу дня.
Не дуже до вподоби тільки "родить". Але воно не псує)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2012-03-15 10:45:38 ]
Дякую, Хуане!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2012-03-15 10:47:31 ]
А на рахунок "родить" - тішмося, що це слово до нас не відноситься. Нам своє "робить")


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Хуан Марі (Л.П./Л.П.) [ 2012-03-16 08:23:52 ]
І - погодьтеся - не просто "робить", а з насолодою!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мар'яна Невиліковна (Л.П./М.К.) [ 2012-03-15 14:15:34 ]
ох нічого ж собі..!!
пора підвищувати до визнаного.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2012-03-15 17:20:22 ]
Дякую за побажання, Мар"янко!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-03-18 22:03:45 ]
Перепрошую, що не спромігся прочитати всі коменти - але шановний Ярославе, "у кальці" - схоже, таки не правильно... Є ще декілька таких місць. Але, Ярославе, трохи дивно, бо звідки погляд ліргероя лине на Землю? )
Та й самого ліргероя не надто відчутно - він не робот часом?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2012-03-19 12:03:15 ]
Щодо кальки, то не зовсім з вами згоден, РМ-е. Це слово має багато значень, основне з яких - копія. Але достатньо навіть уявити собі звичайну паперову кальку, якою ми колись вимащували собі руки, щоб зрозуміти цей образ. На тій кальці залишалися сліди копійованого тексту чи малюнка.
А погляд лине звідкись - і я думаю, що в поезії цього повинно бути достатньо)). А ЛГ - не робот. Швидше за все джедай, який повертається з Різдва в свій паралельний світ, а може на якусь собі таку Проксиму Центавра, звідки власне і спостерігає за Землею (див. "Коливо")=)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Флора Мілєвська (М.К./М.К.) [ 2012-07-23 15:52:23 ]
поет-філософ)