ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Ігор Шоха
2024.11.21 20:17
Минуле не багате на сонети.
У пам’яті – далекі вояжі
і нинішні осінні вітражі
задля антивоєнного сюжету.

Немає очевидної межі
між істиною й міфами адепта
поезії, іронії, вендети,

Євген Федчук
2024.11.21 19:59
Сидять діди на колоді в Миська попід тином.
Сидять, смалять самокрутки, про щось розмовляють.
Либонь, все обговорили, на шлях поглядають.
Сонечко вже повернулось, вигріва їм спини.
Хто пройде чи то проїде, вітається чемно,
Хоч голосно, а то раптом як

Ігор Деркач
2024.11.21 18:25
                І
До автора немає інтересу,
якщо не інтригує читача
як то, буває, заголовки преси
про деякого горе-діяча.

                ІІ
На поприщі поезії немало

Артур Курдіновський
2024.11.21 18:18
Ми розучились цінувати слово,
Що знищує нещирість і брехню,
Правдиве, чисте, вільне від полови,
Потужніше за струмені вогню.

Сьогодні зовсім все не так, як вчора!
Всі почуття приховує музей.
Знецінене освідчення прозоре,

Іван Потьомкін
2024.11.21 17:53
Якщо не в пекло Господь мене спровадить,
а дасть (бозна за віщо) право обирати,
як маю жити в потойбічнім світі,
не спокушуся ні на рай, змальований Кораном ,
ні на таке принадне для смертних воскресіння
(на подив родині й товариству).
Ні, попрошу

Юлія Щербатюк
2024.11.21 13:44
Цей дивний присмак гіркоти,
Розчинений у спогляданні
Того, що прагнуло цвісти.
Та чи було воно коханням?

Бо сталося одвічне НЕ.
Не там, не з тими, і не поряд.
Тому і туга огорне

Володимир Каразуб
2024.11.21 09:49
Ти вся зі світла, цифрового коду, газетних літер, вицвілих ночей,
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п

Микола Дудар
2024.11.21 06:40
Сім разів по сім підряд
Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Краще бути грішним… )

Віктор Кучерук
2024.11.21 06:38
Димиться некошене поле.
В озерці скипає вода.
Вогнями вилизує доли.
Повсюди скажена біда.
Огидні очам краєвиди –
Плоди непомірного зла.
Навіщо нас доля в обиду
Жорстоким злочинцям дала?

Микола Соболь
2024.11.21 04:27
Черешнею бабуся ласувала –
червоний плід, як сонце на зорі.
У сірих стінах сховища-підвалу
чомусь таке згадалося мені.
Вона немов вдивлялась у колишнє
і якось тихо-тихо, без вини,
прошепотіла: «Господи Всевишній,
не допусти онукові війни».

Володимир Каразуб
2024.11.21 01:27
        Я розіллю л
                            І
                             Т
                              Е
                                Р
                                  И
               Мов ніч, що розливає
                  Морок осінн

Сонце Місяць
2024.11.20 21:31
Наснив тоді я вершників у латах
Слухав про королеву кпин
В барабани били й співали селяни
Лучник стріли слав крізь ліс
Покрик фанфари линув до сонця аж
Сонце прорізло бриз
Як Природа-Мати в рух ішла
У семидесяті ці

Іван Потьомкін
2024.11.20 13:36
Сказала в злості ти: «Іди під три чорти!»
І він пішов, не знаючи у бік який іти.
І байдуже – направо чи наліво...
А ти отямилась, як серце заболіло:
«Ой, лишенько, та що ж я наробила?!..»
Як далі склалось в них – не знати до пуття:
Зійшлись вони чи

Юрій Гундарєв
2024.11.20 09:10
років тому відійшов у засвіти славетний іспанський танцівник Антоніо Гадес.
Мені пощастило бачити його на сцені ще 30-річним, у самому розквіті…


Болеро.
Танцює іспанець.
Ніби рок,
а не танець.

Світлана Пирогова
2024.11.20 07:07
три яблука
холодні
осінь не гріє
гілля тримає
шкірка ще блискуча гладенька
життя таке тендітне
сіро і сумно
три яблука висять

Микола Дудар
2024.11.20 07:04
Батько, донечка, і песик
Всілись якось на траві
Не було там тільки весел
Але поруч солов'ї…
Щебетали і манили…
Сонце липало в очах
І набравшись тої сили
Попросили знімача
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Кай Хробаковськи
2024.11.19

Ля Дмитро Дмитро
2024.11.16

Владислав Аверьян
2024.11.11

Соловейко Чубук
2024.11.02

Незнайка НаМісяці
2024.11.01

Дарина Риженко
2024.10.30

Богдан Фекете
2024.10.17






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Епіграми, Наслідування Пародії, (1970) / Вірші

 Spiderman’s Blues (Remix)

Сергієві П"ятаченку

Я людина-митець, я душевний стриптиз,
я людина-вмістилище хибних ідей,
прийде жінка-розлущений кіндер-сюрприз
і з-під кришечки випустить пару-людей.

Я людина-вигнанець із власного, я-
кий до хрипу сварився з людиною-крик,
я людина-вкраїнець, людина-змія –
все тому, що роздвоєний маю язик.

Я людина проблем, я людина питань,
квінтесенція всіх світових павутин,
я людина-чавун, я людина-титан
з головою-плутоній і серцем-бурштин.

А людина-сусідка сьогодні в кіно
чимчикує на шпильках в помаді-кармін.
Я раніше жалів би, що це не зі мно-
ю, та знаю, що я – це людина-не він.

Та якщо зі своїх двокімнатних пенат,
прожену павуків і літаючих миш –
можу, в принципі, бути людиною над-
звичайною, попри усі «а якби ж».

http://maysterni.com/publication.php?id=83226





      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2012-10-19 12:56:25
Переглядів сторінки твору 16785
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 0 / --  (3.864 / 4.42)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.190 / 5.22)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.773
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2013.04.01 23:06
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-10-19 13:02:57 ]
А музику відповідну додати, слабо? )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Епіграми, Наслідування Пародії, (Л.П./Л.П.) [ 2012-10-19 13:05:49 ]
Кому, нам? Нам нічого не слабо:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-10-19 13:07:49 ]
Не певний, бо ви як привид, то з'являєтесь на ПМ, то танете в своїх Парижах-Римах-Кат(а)ренах...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Епіграми, Наслідування Пародії, (Л.П./Л.П.) [ 2012-10-19 13:18:25 ]
Присутність наша, дарма що незрима,
Але відчутна, за потреби, й з Риму:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оля Лахоцька (Л.П./М.К.) [ 2012-10-19 13:10:49 ]
супер :)) міцно і весело


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-10-19 15:45:58 ]
А взагалі, мені ця ваша, ЕПН, публікація видається дещо дивною, - на ПМ така кількість авторів, які прямо таки заслуговують на вашу прискіпливу увагу, в т.ч. наші пародисти... А ви відразу на імпозантного Сергія П'ятаченка, огріхи в текстах якого далеко не такі очевидні...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Епіграми, Наслідування Пародії, (Л.П./Л.П.) [ 2012-10-19 18:09:39 ]
Перед тим, як напасти на горе-писак,
Потривожимо тих, в кого стиль є і смак.
До чиїх же постукаєм завтра дверей?
Несподіванка – козир усіх лотерей!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-10-21 14:18:47 ]
Редакціє, уточніть, будь ласка, весь список! :)



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-10-21 14:27:48 ]
Перелік авторів, які потребують уваги? Та ледь не всі, окрім тих, хто робить перші публікації в нас...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-10-21 14:40:45 ]
А з тих, котрі означені як "в т.ч."? :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-10-21 15:00:04 ]
Ну пародисти потребують уваги, як ніхто - вишкіл пародистів - найперша справа, ви ж розумієте, рівень пародистів, це ж бо майже завжди дійсний рівень загалу )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-10-22 13:46:50 ]
Якби це було б справді так, то не було б жодної потреби у пародіях, які звертають увагу на якісь недоречності у творах пародійованих авторів - в основному саме тому і з'являється пародія, на противагу пародіям-переспівам з викривленням у смішну чи принизливу сторону авторського сюжету без жодних на те причин.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-10-22 13:58:45 ]
Чи потрібні на ПМ ті, які просто намагаються виділитися за рахунок інших авторів, і просто паразитують на нетворчих моментах? Які самі не створюють нічого, і їхні публікації не є творчістю? Не знаю, вважаю, що особливо не потрібні, але ж не витравити це нічим? ) Хочеться ж таким авторам підтримувати ілюзію своєї дотичності до творчого процесу? Забирати в них і ще й ілюзію, напевно, не гуманно, та й чи можливо...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Сидорів (Л.П./М.К.) [ 2012-10-22 14:16:34 ]
Потім з пародиста, якщо у нього існують проблеми з самокритикою, трапляється наступне:
- він починає себе вважати мало не вовком-санітаром у поетичному лісі;
- мало не гуру у поетичному питанні;
- мало не самим кращим гумористом у порівнянні з тими, кому не смішно;
І при цьому усьому сам віршує, як учень поетичної студії для школярів.

Але у пародій є свої шанувальники. Біля них можна завжди безкоштовно погигикати, а не йти "на петросяна" до театру, де квитки дорожчі за саме крісло, з якого можна гигикати.

Абстрактно, а не конкретно,
Г.С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-10-22 14:46:01 ]
А чи кожен твір, який не називається пародією, претендує на оригінальність сюжету чи його оформлення? Чи не є такі твори переспівами давно відомих, і при тому далеко не талановитими переспівами? Наприклад, Борхес стверджує, що є всього 4 варіанти сюжетів, а французький дослідник Жорж Польті звів весь досвід світової драматургії до 36 стандартних сюжетних колізій.

Тому пародист, який пише переспів і конкретно вказує, на який твір, виглядає набагато чеснішим від таких авторів, які до того ж претендують на самобутність та оригінальність. Я ж кажу - головне не джерело натхнення, головне - як це джерело втамовує спрагу читачів. Якщо взяти воду з джерела і додати туди якісь інгредієнти - може вийти квас, чи пиво, чи кока-кола. Якщо взяти молоко - його можна випити свіжим, можна довести до кипіння, можна залишити скисати, аби отримати з нього ряжанку, сметану, кефір, сир і т.д. І вже споживачі вибирають, що їм більш до вподоби - кока-кола чи пиво, кефір чи сметана. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-10-22 14:54:43 ]
Так, Гаррі, це, напевно, найсмішніше, що може трапитися з пародистом - почати вважати себе гуру для інших, коли сам насправді знаходиться на рівні учня поетичної студії для школярів. І найсумніше.

А Петросяна можна безкоштовно подивитися по телевізору (якщо комусь ще досі смішно від його виступів). :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-10-22 15:48:37 ]
Щодо стандартів, то все це на рівні того, що автор помер, і вже й гол.герой помер в стандартності... Спробую дати аргументом таку ідею - кожне відчуття має своє поствідчуття, кожне гаснуче чуття - негасиме інтелектуальне-духовно-душевне продовження, кожний сюжет - безмежну кількість особистісних розвитків у вічності індивідуальних продовжень...
Щодо авторів, які написали, можливо, не ідеальний твір "на папері", але послуговувалися щирим бажанням відтворити оте вище звучання, поетичне своє бачення - авторів, у яких, насправді, відбувся внутрішній мистецький процес, якісного вдосконалення себе, тут все зрозуміло, таким процесам і авторським потребам потрібно лише радіти, і бажати їм успіху в подальшому. А ось пародист, якщо він не розуміє з чим має справу, і що він робить в собі, і з собою, висміюючи дещо таки вторинне, без спроби делікатної допомоги з увиразненням - знаходиться, як на мене, таки за межами творчого процесу...
Тобто, як на мою скромну думку, головне завжди те, що відбувається в нас. І вже це формуватиме те, що ми залишаємо після себе, що ми пропонуємо іншим від свого імені. Але слова можуть бути не ідеально сказані, а рука чи погляд, чи дружнє ставлення - справжнім. То що тоді перекривлювати "дріб'язок"? Потрібна, напевно, доброзичлива оцінка цільності автора і твору - внутрішніх і "зовнішніх" процесів і допомога з гармонізацією того всього. Оце для нормального пародиста ніби було би цілком пристойним творчим завданням..


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Сидорів (Л.П./М.К.) [ 2012-10-22 16:13:46 ]
Золоті слова Ваші, Редакціє.
А звужувати тему, яку вміло чи ні, але намагався розкрити автор, до теми горілки (вона досить часто нагадує про себе), інтимних стосунків etc, мабуть, не варто. Нмсдд, треба запропонувати щось краще, і бажано своє. Щоправда, існує великий ризик отримати рішучу відсіч від автора першоджерела, якщо той прийшов на сайт як вчитель чи автор власних книжок. До того ж він міг "писати серцем" про те, що муляє, фіксуючи почуття-відчуття якоїсь історично важливої для нього особливої миті...
Та це вже - варіанти та нюанси.
Власний приклад - це чи не єдиний переконливий аргумент на користь високої поезії.
А де його взяти, якщо його немає, а є десятки чи сотні пародій, переспівів і нерідко смішних намагань написати щось ліричне і високопоетичне, якщо звик до ги-ги та га-га?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-10-22 16:39:05 ]
Добре, а як бути з тим, якщо якісь свої спогади та переживання згадались після прочитання вірша іншого автора і ти в результаті написав свій твір, хоч у ньому і вгадуються риси першоджерела? І додав до нього інші варіанти сюжету чи навіть створив свій? Але, оскільки ти вказав джерело натхнення, отже, твоя творчість вторинна і не заслуговує поваги чи визнання? Чи першоджерелом можуть бути лише власні порухи душі безвідносно до вже кимось колись описаних? Цікаво, як би автор першоджерела написав щось своє, не ознайомившись з іншим, вже написаним до нього? Звідки він міг би знати, наприклад, силаботоніку?

А щодо написаних "серцем, душею" та іншими частинами тіла речей, але технічно невиразних чи недосконалих - без коментарів...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-10-22 16:46:54 ]
До речі, вважаю, чудово зробив автор цього вірша, назвавши його "Remix", а не "пародія", і давши лінк на першоджерело (не порушуючи авторські права копіюванням чужого твору на свою сторінку), аби читачі при бажанні могли ознайомитись з першоджерелом самі). Напевно, візьму з нього приклад. )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Сидорів (Л.П./М.К.) [ 2012-10-22 17:02:37 ]
По-перше, корисно бути ерудованим, щоб випадково, на хвиллі своїх почуттів, не зримувати яке-небудь "небо - треба". Водночас, не дуже корисно бути ерудованим, бо одного разу можна забути про те, що рядки, які ти випустив у світ, останній бачив ще півтори сотні років тому.
Так, чийсь твір може надихати на продовження так само, як і порнофільм на мавпування. Може, варто якось уникати таких випадків за рахунок своїх поетичних винаходів? Я маю увазі не порнофільм. Про нього не йшлось :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Флора Мілєвська (М.К./М.К.) [ 2012-10-19 15:46:33 ]
міцно, весело, сумно, правдиво)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Татьяна Квашенко (Л.П./М.К.) [ 2012-10-19 18:48:38 ]
Та як би ж було б «миш»…
Мабуть варто - «мишей»?
пародисте, облиш,
не сміши ти людей…


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Епіграми, Наслідування Пародії, (Л.П./Л.П.) [ 2012-10-19 19:28:54 ]
О, вже чути за милю підсмажену кров!
Іще чхнути не встиг, а уже – «Будь здоров!»
Осяйна амазонка дає майстер-клас!
Ну тоді, як стемніє - готуйтесь, я в Вас:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Уляна Дудок (М.К./М.К.) [ 2012-10-19 21:12:44 ]
людина-сюрприз, людина-стриптиз, людина проблем -мастак таких тем )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-10-21 14:21:08 ]
Чудовий і майстерно виконаний Remix! Особливо сподобались поетичні переноси.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Гупало (М.К./М.К.) [ 2012-10-21 15:05:37 ]
Втім... Покажіть мені твір, на який не можна написати пародію!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-10-21 15:17:34 ]
Це запитання, Сергію, певно стосується нашої розмови з Валерієм? Якщо так, то на ПМ існує цензура, і адміністрацію Пм в цілому не цікавить ні кількість публікацій, ні кількість читачів - цікавить якість процесу. І "пародія" теж цікавить, як мистецтво, а не перекривлення оригіналу. Безумовно, є такі автори і такі твори, які неможливо мистецьки покращити, чи підправити інструментом "пародії". Тож не лише несмак такої пародії являтиметься на очі, але й непорядність адміністрації, що допускатиме таке дійство...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Гупало (М.К./М.К.) [ 2012-10-21 15:30:09 ]
Я дещо про інше - про суть пародії. Вона не така страшна ,як її малюють. Це в часи соцреалізму були страшні пародисти. Насправді вони -- рекламують вірші інших авторів, і це здебільшого відбувається в ПМ. Або ж -- створюють нові шедеври(наприклад,"Енеїда" Котляревського).Остання відбувається рідко. А якщо пародиста(котрий розмахує пером,гадаючи, що він когось лякає !)приперти до паркану й запитати: "А покажи,шановний пане-писако, твір, на який не можна написати пародію?" Що буде? Насамперед -- він буде обеззброєний! А далі все -- залежно він його совісті, розвитку, світогляду і т.д. і т.п.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-10-21 16:27:57 ]
Ну, Сергію, як на мене, це вже нагадує, в ідеалі, питання безмежної кращості - завше можна знайти того Майстра, який проведе поверх однієї мистецької лінії ще тоншу лінію, але більшість і грубшої не побачить. А меншість здивується такою необхідністю від такого Надмайстра )
тут нічого не поробиш - справжнє мистецтво тяжіє до повної прозорості, навіть невидимості... А більшість пародій "експлуатує" надмірно яскраві кольори )
В цій спробі "ЕПН" якраз приємно бачити обережну неяскравість тонів. Хоча, тут, швидше, йдеться про епіграмне наслідування?..


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-10-22 13:59:32 ]
Нехай на будь-який твір можна написати пародію, викривити його чи загострити увагу на недоречностях, нехай будь-який твір можна критикою рознести в пух і прах (навіть авторства Шевченка і Пушкіна) - питання ж не в цьому, Сергію, питання в талановитості автора оригіналу і автора пародії, в технічній довершеності творів, в тому, наскільки вони цікаві для читача.

А рекламував авторів ще в часи соцреалізму і сам патріарх пародій Олександр Іванов, кажуть, автори до нього навіть звертались з проханнями написати пародію, аби хоч таким чином потрапити в історію (не кожен тоді міг опублікуватись, на відміну від теперішнього часу). :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Гупало (М.К./М.К.) [ 2012-10-21 16:13:12 ]
залежно він його = залежно від його


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Гупало (М.К./М.К.) [ 2012-10-22 17:18:04 ]
Не забудьте додати, що тому ж Іванову ідеологічні відділи вказували,на кого можна писати пародії!
Жаль, що ми з Вами незнайомі.Я Вам би розповів би,як я проходив ще есесерівське ідеологічне сито. Мене тоді(я готував дипломну роботу в Літінституті)лякали пародистами "наглядачі".Однак вийшов з того пшик, бо за мене заступилися живі російські класики. Тож пародисти тихенько затупили пера, а цербер-ідеолог був змушений дати згоду на оцінку "відмінно". Так за дивних обставин було високо оцінено мою "неприємну" для радянського читача (і хлібну для пародистів?!)творчість. До речі, тільки кілька студентів з курсу отримали таку оцінку.Це була сенсація. Бо мої твори не були написані російською мовою(як твори інших відмінників у творчості), а українською.Тепер це важко зрозуміти...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-10-23 08:27:36 ]
Ну, мені ніхто не вказує, на чиї вірші і які саме слід писати пародії. ))) Демократія і гласність, започатковані ще Михаїлом Горбачовим, перемогли. ))

Виявляється, в Літінституті ім. Горького можна було писати і вірші українською мовою? Не знав... І зараз можна, не в курсі?.. А то мені щось не кортить писати російською, а лиш українською (за винятком кількох пародій, в т.ч. і на Ваш вірш), хоча перші вірші були написані саме російською. А як туди поступити, не підкажете?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-10-23 11:16:36 ]
Сподіваюсь, я оцінюю вірші, які вибираю для пародій, не з точки зору "радянського читача". ))
І хліба за свої пародії не отримую. )))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Гупало (М.К./М.К.) [ 2012-10-22 17:30:08 ]
"...питання в талановитості автора оригіналу і автора пародії, в технічній довершеності творів, в тому, наскільки вони цікаві для читача..."

О! А хто це може визначити? Ви?
Якщо так, то я не розумію, за що мені підвищили статус. Якщо брати до увагу Вашу поведінку, то мене треба записати безпросвітні графомани. Бо з перших днів в ПМ я потрапив під Ваше перо! Були,звичайно, ще пародії Василя Кузана... Чи я щось не так зрозумів?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-10-23 08:42:16 ]
Ні, звичайно, не я. Для цього є випускники філологічних факультетів та літінститутів. ))

А що, хіба пародії пишуться лише на твори безпросвітних графоманів? За цією логікою, тоді всі автори, на твори яких будь-коли писались пародії, теж безпросвітні графомани. ))
До речі, на відверто слабкі твори пародії писати недоцільно, оскільки, по-перше, і вони тоді можуть бути відверто слабкими, а, по-друге, безпросвітньому графоманові жодна пародія не допоможе. )))

Я теж з перших днів перебування на ПМ потрапив під пародійне перо Ярослава Чорногуза, але написав пародію у відповідь, мені сподобалося, і так і став пародистом, хоча до того писав лише свої вірші (і досі пишу). ))

Щодо статусу: після однієї з пародій на вірш Ярослава, як я розумію, з його подачі РМ теж присвоїла мені той статус, але згодом забрала за кілька пародій на вірші іншого Ярослава - Петришина. ))

А що особисто Вам цей статус дає - відчуття своєї значимості? ))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Гупало (М.К./М.К.) [ 2012-10-22 17:30:59 ]
до увагу=до уваги


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Гупало (М.К./М.К.) [ 2012-10-23 12:32:23 ]
Валерію-Валентине-Емілю! Вам не набридло блазнювати?
Мені видається, що нам з Вами немає про що розмовляти. Ми дуже різні люди.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-10-23 14:27:36 ]
:) А щойно писали: "Жаль, що ми з Вами незнайомі.Я Вам би розповів би"...
Визнаю, що мої жарти нерідко зашкалюють, тому перепрошую, якщо ненароком чимось Вас образив.
Мир? )