ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

І Ірпінський
2026.01.16 21:52
Дорогу бавлять ліхтарі
Тікають тіні вслід за снігом
Ніч розчиняється в вині
Чуття ховаються під кригу

Віддай таємне самоті
На зберігання безстрокове
Гріхів лічильник - в каятті

Олена Побийголод
2026.01.16 17:14
Із Леоніда Сергєєва

Навколо калюжечки спирту сирого
сидять таргани В’ячеслав та Серьога,
і перший, відомий між друзів як Слава,
кумпана по вусиках гладить ласкаво:

– Ну що ти, Серього! Не бачу причини!

Юрій Лазірко
2026.01.16 15:52
пригрій мене
Боже
у серці зболілім
хоч я
твої прикрощі
а ти
мої крила

Борис Костиря
2026.01.16 11:53
Як я люблю оці простори ночі,
Коли усе навколо затихає,
І сняться сни небачені, пророчі,
І марить поле вільне і безкрає.

Від марноти, від торгу і базару
Ти утечеш у ніч, святі пенати,
У ній зустрінеш звістку чи примару,

Іван Потьомкін
2026.01.15 21:29
Стільки народ мій мудрості втілив у прислів’я,
що лишатися в дурнях якось вже й незручно:
«Дозволь собаці лапу покласти на стіл, то вона увесь готова захопити».
«Добре говорить, а зле робить».
Чи, може, ми й справді «мудрі потім»?
«Шукаємо мудрість

С М
2026.01.15 21:12
війна закінчиться вже скоро
хай ми зістарились обоє
невідомий воїне

снідають – новини днесь
телек діти поруч десь
ще в утробі – скоро мрець
куля й шолом нанівець

Ярослав Чорногуз
2026.01.15 20:08
Зима, зима, снігами вкрила все --
Краса природня і холодна сила.
Але для нас біду вона несе,
Вкраїна мов од горя посивіла.

Не сміх дітей, а горе матерів.
Землі здригання від ракет, шахедів.
Ну хто б тебе, Вкраїнонько, зігрів?

Євген Федчук
2026.01.15 19:55
Ходять чутки, що колись люди могли знати
Коли саме, в який день будуть помирати.
Ото якось Бог спустивсь, взяв людську подобу,
Подивитись захотів, що ж рід людський робить.
Іде, бачить дід старий тин собі ладнає,
Патики лиш де-не-де в землю устромляє

Юлія Щербатюк
2026.01.15 13:17
А час цей моральність затер
в догоду занепаду плину.
Та я, от дивак, дотепер
нас поміж шукаю Людину.

Шукаю, і мрію знайти
подій серед, надто розхожих.
Та мрії спливають, із тим

Ольга Олеандра
2026.01.15 11:41
Сядемо, запалимо свічки.
Руки складені у форму для молитви.
Та слова, що виринають звідкись,
мають смак прогірклий та бридкий.

Хочеться картати – нам за що?
Скільки можна? Скільки ще? Де брати
сили відмовлятись помирати

Борис Костиря
2026.01.15 10:37
Я все чекаю дива з невідомості,
Немовби пароксизми випадковості.
Впаду у сніг чи в зелень-мураву,
Впаду в надію ледь іще живу.
І стану крапкою у дивній повісті,
Немов непогасимий спалах совісті.

Я дива жду в задушливій буденності.

Віктор Кучерук
2026.01.15 07:44
Уже добре утоптаний сніг
Під ногами порипує в тих,
Кого холод злякати не зміг
І не змусив гуляти не йти.
А надворі - сама білизна
Проти сонця блищить, наче скло, -
Тішить очі мої дотемна
Вкрите снігом промерзле село...

Ярослав Чорногуз
2026.01.14 19:17
Мільйонами світять у небі зірки,
Освітлюють і умирають.
Кохання всевишнє пройде крізь віки -
Без нього життя немає.

У небі яріє там зірка твоя -
Дощ, хмари, туман пробиває.
Вона мені денно і нощно сія -

Володимир Мацуцький
2026.01.14 18:23
Моє варення їсть оса,
Допоки їм я суп.
Варення буду їсти сам,
Я прожену осу.

Осу я миттю зачавлю,
Вона поганий гість
Чого осу я не люблю?

Микола Дудар
2026.01.14 12:07
І буде все гаразд.
Надіюсь, вірю… також
Відклеїться маразм —
Принаймні з аміаку…

Гаразди, зазвичай,
Без усмішки не ходять
Маразм з маразмом, хай…

Борис Костиря
2026.01.14 10:52
Не можу я зібратися докупи.
Увага розлітається, мов дим,
Розшарпаний, розбитий і закутий
В розряди вибухів, як пілігрим.
Я думкою літаю поверхово,
Не здатний осягнути глибину.
Вона бреде, немов бідак, по колу,
Не в змозі усвідомити вину.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Жанна Мартиросян
2026.01.16

Таїсія Кюлас
2026.01.11

Вероніка В
2025.12.24

Максим Семибаламут
2025.12.02

І Ірпінський
2025.12.01

Павло Інкаєв
2025.11.29

Артем Ігнатійчук
2025.11.26






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / С М (2025) / Вірші / Waiting for the Sun

 Невідомий воїн (The Doors)




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2026-01-15 21:12:11
Переглядів сторінки твору 182
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.821 / 6  (5.220 / 5.69)
* Рейтинг "Майстерень" 5.821 / 6  (5.220 / 5.69)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.826
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2026.01.17 08:47
Автор у цю хвилину присутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Пиріжкарня Асорті (М.К./М.К.) [ 2026-01-15 22:39:35 ]


Про війну, яку довелося закінчити на радість комуністам. От що можна винести з цього всього, крім, власне, перекладу і пісні від завжди сумного на вигляд виконавця.
Певно, було з чого.

Дякую, якраз на вахті.
Нехай щастить.



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2026-01-16 08:30:39 ]



Джордж Стівен Моррісон був контр-адміралом ВМС США, чия значна участь у війні у В’єтнамі включала командування військово-морськими силами під час Тонкінського Інциденту (1964), що призвів до ескалаційної участі США, а пізніше контролював надання допомоги біженцям після падіння Сайгону. Обіймав посаду оперативного офіцера на авіаносці USS Midway у 1957-1958 роках, а згодом став капітаном і флаг-офіцером авіаносця Bon Homme Richard. Відомий як батько фронтмена групи The Doors Джіма Моррісона, вийшов у відставку у 1975 році у званні контр-адмірала, залишивши після себе видатну військово-морську кар’єру, що охоплювала Другу світову війну, Корею та В’єтнам.

Є відоме фото 15-ти річного Джима Моррісона, разом із батьком, зроблене в січні 1964 року, коли Джим відвідував свого батька на борту авіаносця USS Bon Homme Richard.
https://www.ussbhr.org/GMJM.htm

У прес-релізі до першого альбому The Doors, Джим указував, що його улюблені музичні групи «Beach Boys», «Kinks», і «Love». А також він захоплюється Френком Сіинатрою та Елвісом Преслі, улюблені актори – Джек Паланс і Сара Майлс. Також було вказано, що він сирота й що його батьки померли.

У подальшому, на всі питання щодо батьків, Джим Моррісон незмінно відповідав, що вони померли, те ж саме писалося в його біографії



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Пиріжкарня Асорті (М.К./М.К.) [ 2026-01-16 08:39:53 ]


Увагу військовозобов'язаного, не важливо, якого, привернули команди загальновійськового формату, і методом дедукції я і вийшов на свою власну версію.

Дякую за важливе пояснення.



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2026-01-16 12:38:58 ]



заради справедливості,
всі ті протести 1968-1969 років,
вони відбувалися не з боку
ухилянтів потерпілої сторони у
колоніальній, агресивній війні,
але власне, із боку молоді країни-агресора
яка не бачила змісту чи сенсів у тій війні

цьому присвячено чимало всякого музичного
(у тому числі) контенту


«У жовтні 1967 «The Doors» виступали перед пятдесятьма тисячами глядачів, у той самий час тридцять п’ять тисяч пройшли маршем до Пентагону. У той момент, п’ять американських морпіхів було вбито і тридцять поранено у Вьетнамі під бомбами, помилково скинутими з літаків ПВС США. Джон Вейн почав зніматися у фільмі «Зелені берети». У Сан-Франциско пройшов парад на знак «Смерті гіпі та нарождення вільної людини», Джоан Баез, її сестра Мімі Фаріна и їхня мати були заарештовані за організацію демонстрації на призовному пункті в Окленді. Пісня «Люде чужі» («People Are Strange») з’явилася у національній двадцядці хітів, й одночасно вийшов інший запис: менеджер рекламної фірми, чоловік середніх років на ім’я Віктор Лунберг, зачитав «Відкритого листа моєму синові-підлітку» під музичний супровід «Бойового гімну республіки». Заключні рядки виглядали наступним чином: «Якщо ти не відчуваєш вдячності до країни, яка надала твому батькові можливість утримувати сім’ю, яка дала тобі все, що в тебе є, і ти не маєш достоту гідності, щоби боротися за збереженя цього порядку, тоді я мушу визнати власну провину щодо твоєї неспроможності бачити істинне значення нашого першородства. І я хотів би нагадати тобі, що твоя мати буде любити те хай би що, оскільки вона є жінкою. І я також любитиму тебе, синку, але поза тим я люблю нашу країну і принципи, які вона захищає. І якщо ти вирішив спалити повістку на призов до армії, тоді одразу спали і своє свідоцтво про народження. Із цього моменту в мене більше немає сина».

Jerry Hopkins and Danny Sugerman «No One Here Gets Out Alive»




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2026-01-16 16:38:27 ]
Колись радів закінченню тієї війни, про яку йдеться у коментарях і до них.
Знав я одного пілота радянського винищувача чи бомбовоза, біс його знає, чого, бо тверезим його ніколи не бачив. Знали вони, що робили в повітрі далекого В'єтнаму в ті часи. Спився цей пілот, і не застав я його тоді, коли зі школяра я виріс до підлітка.
Болючу Ви тему зачепили.

З повагом, Ю.С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2026-01-16 18:45:47 ]








Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2026-01-16 18:54:14 ]



у мене інша болюча тема... (у всіх свої рідні травми)

оце, знаєте є пісенька Джона Леннона
Happy Christmas (War Is Over)






навіть не оригінал, але якийсь рімейк
крутили наполегливо узимку 2023/2024 у деяких харківських
супермаркетах

типу, месідж, також




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2026-01-16 20:56:48 ]
Послухав, дякую.
Транслювалося не інакше як для англомовних харків'ян, щоб ті міркували, як бути далі.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2026-01-16 21:04:54 ]



ну, із тих, хто був більш-менш англомовний
більшість виїхала

наразі їхній простір (святе місце пустим не бува)
вже зайняли ВПО, Вовчанськ, Куп'янськ, тощо

наскільки вони англомовні, це хороше питання))

але принаймні вони не суто російськомовні
і це вже непогано



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2026-01-17 07:29:51 ]
О так, це стосується всіх нас однаковою мірою - що ми зробили (потрібного) за минулий рік, так?
І навряд чи йдеться про максимуми, хоча б щось із потрібного, з того, що нас не умаляє у вічності...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2026-01-17 08:25:25 ]



Леннон умів найти конкретні слова, мав такий хист

останніми роками вдова Леннона, Йоко, відійшла в тінь
тобто, вона і так не сильно намагалася привертати увагу
(хоч і Водолій)

але натомість почала привертати увагу Мей Пенг (чи Панг)
особливо оце в пройдешньому році, якось всяко її
було багато всюди
у 1973-1974 роках Джон Леннон взяв собі відпустку від стосунків із Йоко

ну але ж контроль

Мей була секретаркою Йоко Оно, ну і на тому етапі
свого роду заступила на контрольний пост

про це все є багато всякого, її власні дві книги написані, абощо

то Мей згадувала, що Леннон мав звичку проводити вечір перед
телевізором, із блокнотом під рукою
часто перемикаючи канали один за одним

& виловлював якісь слова, фрази, записував
таким чином була впіймана фраза
"Whatever Gets You Thru’ The Night"
із спічу якогось проповідника

яка перетворилася на його останній прижиттєвий хіт №1




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2026-01-17 07:23:30 ]
Дуже суттєве ваше зауваження про антивоєнні протести саме з боку молоді країни-агресора
яка не бачила змісту чи сенсів у тій війні.
На жаль, той самий наратив "можемо повторити!" ще лунав у сечо-мозковій системі і тодішніх американців в США, як переможців ІІ Світової, і відлуннями, після десятиліть пропаганди, нині в орків путінленду.
Хоча, якщо для тих, що безпосередньо не брали участь в конфлікті, в який США незрозуміло чому впряглися на стадії, коли одними погрозами в сторону комуняк можна було намалювати іншу картину результатів. Франція попросила втрутитися - і це дивне виправдання для війни.
Вочевидь, закулісні мирські ляльководи вже тоді протягували ідею нової Чіни, або Вєтконгу, з чим потім довго носився засновник нинішніх воєн - кісінджер.

А слова, як завжди в цьому циклі перекладів, симпатично і точно лягають в мелодію, це завжди особливий момент.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2026-01-17 08:46:43 ]



дякую, я трохи змінив свій підхід щодо перекладання
раніше все йшло повільненько
це було добре, оскільки рядки, які обертаються
в пам’яті, вони знаходять переклад
але часом це займає чимало часу

а ще буває, що ніби ось, все знайшлося
а за рік-три раптом, гоп, треба переробити ось так
тож, переробляєш

ну і це все якби типовий такий стиль
який спостерігається усюди й загалом ~
спорадичне перекладання того, що піддається

часом, це якби дитину виношувати, мабуть

але, останніми роками, зрозумів, що
по-перше, якісь спорадичні і хаотичні намагання
охопити неохоплюване, вони не задовольняють

отже, як на сьогодні, мені видається конструктивнішим
взяти до уваги якийсь певний проєкт
хай би музичний альбом
за умови, що тексти його не зовсім аж примітивні
(буває всяко, музика ж головне, а не тексти)

і пройти їх, навіть якщо вони не дуже піддаються
або, зазвичай оминалися би, як не особливо цікаві

це не то, щоби якийсь вищий рівень роботи
радше робота в глибину
але вона йде, інакше би я то все тут не затіював би

тупо праця, круті одкровення вже якось проїхані
планування, розміщення, поступове прояснення тексту

щодня