ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Євген Федчук
2026.07.05 14:41
Зібралися діди якось в Клима біля двору.
Вже сонечко понад лісом було на ту пору.
Ще сутінки не настали та вже йшло до того.
Череда понад дворами стоптала дорогу.
Несла молоко із паші, пастух йшов позаду.
Хоч втомлений та з дідами привітався радо.
А

Роксолана Вірлан
2026.07.05 14:39
Якщо б то акварелевим потьоком
зненацька розтеклася згіркла Ява:
і той пречистий надим першокроку,
і тягле дляння поземського сплаву,
доріг - зміїсті клуби та роптіння,
пробіли днів, ночей печерна пустка,
життя і врожаїв осінні стини,
луна свічад,

Володимир Ляшкевич
2026.07.05 13:59
Вступ Творчість належить до дуже звичних, і в той самий час - до найскладніших проявів людського єства. Незважаючи на значний розвиток естетики, психології творчості, герменевтики, феноменології та когнітивних наук, відкритим залишається питання про фу

Борис Костиря
2026.07.05 13:09
Тут нікуди піти, лише на стадіон,
Порожній, сиротливий і безмовний,
Там, де біжить нечутний чемпіон
Крізь славу, гордість і тотальний морок.

Тут нікуди піти. В обличчя самоти
Подивимося тихо і печально.
Там грають фугу зречені вітри

хома дідим
2026.07.05 10:22
королівські лучники
королівська кіннота
шикуються
у надвечірньому
вітрі
танцюючі маски
танцюють
у глядацьких енергіях

Ірина Вовк
2026.07.05 06:00
ЕПІЛОГ: СРІБНА ЗОРЯ НАД ГАЛЛІЄЮ Останні роки Анни були схожі на тихий золотий вечір після буремного дня. Вона більше не втручалася у дрібні придворні інтриги. Її срібна голова була зайнята іншим – вона будувала монастирі, замовляла книги в далеких зем

С М
2026.07.04 21:21
люцифер сем кіт сіаму
усе поблизу тебе він
усе він біля ніг

сутність цього кота не пояснити

дженіфер джентіл чарівнице
ти ліворуч він праворуч

Іван Потьомкін
2026.07.04 19:53
В одній тональності
плачуть діти всіх національностей,
одні й ті ж сльози,
солоні, невблаганні ллються.
Це музика без слів,
словами не варто відгукнуться.
Ліпше голівоньку притиснуть
і пестить, і мугикать любу маляті пісню.

Володимир Ляшкевич
2026.07.04 16:15
I How Local Harmony Becomes a Contour of Metaharmony The Image of the Work: From a Creative Method to an Aesthetic–Philosophical Category The foundation of traditional artistic creation, in most cases, is the aspiration toward an integral unity—whet

Борис Костиря
2026.07.04 13:59
Я не хочу дивитись в обличчя абсурду,
У обличчя сатира із масками суті.
Ти не знайдеш коштовне вино в каламуті.
Калі-юга танцює зневірену сутінь.

Хочу правді дивитись в обличчя криваве.
Хай воно проростає крізь хащі і трави,
Крізь морозну погоду,

Артур Курдіновський
2026.07.04 13:43
липня народилася видатна українська поетеса Тетяна Левицька.
Дорога Тетяно! Від щирого серця вітаю Вас із днем народження! Зичу Вам міцного здоров'я, невичерпного натхнення, гармонії в душі. А ще бажаю Вам, щоб жодне побажання Ваших ворогів ніколи не зб

Охмуд Песецький
2026.07.04 12:39
Мене, зшитого за незнаними лекалами,
заносить подумки до петель річки,
чиє ім'я – Дунай або Мозель.
Для усвідомлення мого і міркувань
багато їх, але й не досить,
а мій талан земний –
долати невідомості дорогу.
Потік петляє так, мов генний код,

Вячеслав Руденко
2026.07.04 12:27
Гвинтики і шайби,
Кручені тунелі,
Паничі кручені,
Байки і казки.
Руки, наче вила,
Губи тонкі, вчені,
Тінь ресентименту
Зваблють вовки.

хома дідим
2026.07.04 10:49
поліція моралі
міліція скорботи
мене не помічали
я брав порядні ноти
нот усього дванадцять
апостолів так само
євангеліє збацать
із греком іоанном

Тетяна Левицька
2026.07.04 09:57
Пливуть за роками
Осінні тумани
У каламутну безодню небес.
Вже дихає в спину
Доба часоплину,
І тесля вистругує з ясена хрест.

Небіжчики кличуть

Віктор Кучерук
2026.07.04 07:56
За мною вслід плететься щодоби,
Знесилене неспинною ходою, -
Усе оте, що я уже зробив
У вічній боротьбі з самим собою.
Минулим справам не веду лічби,
Просиджуючи цілі дні за чаєм, -
Лише в думках з'являється "якби",
Та і "чому" нікуди не зника
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Тетяна Нєтьосіна
2026.07.04

Інна Момотюк
2026.07.04

Володимир Кириленко
2026.06.20

Боговик Владислав Боговик Владислав
2026.06.18

Іван Веселий
2026.06.15

Надія Ляшук
2026.06.14

ВАСИЛЬ КУЗІВ
2026.06.11






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / С М (2025) / Вірші / JABFLA

 Псяче Сопіння (Frank Zappa)




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2026-07-02 18:13:11
Переглядів сторінки твору 193
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.628 / 6  (5.355 / 5.78)
* Рейтинг "Майстерень" 5.628 / 6  (5.357 / 5.78)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.792
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2026.07.05 19:07
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Борис Костиря (М.К./М.К.) [ 2026-07-03 13:00:44 ]
Я вважаю Вас талановитим поетом, освіченою людиною з добрим смаком і точними оцінками.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2026-07-03 16:53:33 ]



Борисе, я нормальний, правда, дуже вдячний всім, хто такий самий

психи мене якось бентежать, якби все і без них надто складно і заплутано

мені хотілося би належних людей навколо, із якими можна поговорити, часом
от по душі

& всі мої шанування Вам, авжеж




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олег Герман (Л.П./М.К.) [ 2026-07-03 15:24:59 ]
Я не сильний в перекладах, але це — шедевр. Переслухав навіть саму пісню. Мало що мені зрозуміло як з оригіналу, так і з перекладу, бо всеодно треба гуглити через слово)) Та це якраз свідчить про Вашу майстерність

З повагою

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2026-07-03 17:09:06 ]



дякую)

мені непросто буде пояснити такий феномен, як Френк Зеппа в одному коментарі

ну, більша частина Америки його ненавидить
він в принципі сучасний свому вікові композитор
тобто, це радше дадаїзм, сюрреалізм і авангард

60-ті для ФЗ це здебільшого сатира, глум і сарказм щодо музики, яка його оточувала

в наявному випадку це скоріше віньєтка щодо музики 50-х
і молодості його власної

El Monte Legion Stadium - реальне місце, де виступали і тусили

carucha - від car - радше місцевий колорит
в ЛА багато мексиканців, відповідно, іспанської мови
можна було би сказати "тачка", але для всього світу поза його районом
це так само "каруча")

дайси - це гральні кості, прикраса, яку вішають на приборною панеллю машини

ковпаки - це ковпаки з коліс інших машин, так

бонґи, вперті в сраки - ну, мабуть, реальний флешбек

а так більше нічого такого складного, начебто

оригинально пісенька походить із альбому "Uncle Meat" (є і фільм, але дуже специфічний)

там вона називалася "Dog Breath, In the Year of the Plague" (Псяче Сопіння, у Рік Чуми)

вважається, що "Чума" це соціальний контекст культури Штатів
в пародійному, почасти, ракурсі

оригінал 1969 року:







Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олег Герман (Л.П./М.К.) [ 2026-07-03 17:31:22 ]
Дякую!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Роксолана Вірлан (Л.П./М.К.) [ 2026-07-03 20:52:46 ]
Здоров. То вже стає моєю сталою приємною звичкою, прослуховувати цю музику та твої переклали, в час кермування...і, о,бозю, як воно памує до отих гайвеїв, до червоних- зелених світл. Мені тут вже машини всі починають звучати цією піснею. Ну класно ж . Твори. Дякую.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Роксолана Вірлан (Л.П./М.К.) [ 2026-07-03 21:05:50 ]
" пасує до гайвеїв" :) оце це набираю текст, а вого часто- густо на червоних світлах із доріг - і роблю усілякі одруківки. Соррі.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2026-07-04 15:45:04 ]


)) дякую, це зворушує



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2026-07-04 15:47:50 ]



мені хотілося би, щоби було більше літератури, і не тільки прози
про автівки, про машинки, про це все, про чуття
того, хто їздить, бачить, всотує всі ці енергії доріг і гайвеїв

я, на жаль, можу любити це все тільки віртуально

колись трохи працював у гаражі, але то було ще у 80х
але мені воно якось до смаку це все, однак

я впевнений, що в цім щось є цікаве і поетичне





Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Роксолана Вірлан (Л.П./М.К.) [ 2026-07-05 15:13:41 ]
Можливо щось є в Марії Шульга, на таку тематику - цілком ймовірно, що і в саме чоловічій емігрантській поезії- треба порискати, пошукать.
Якби раптом я взялася за таку тему, то там- у мене - кожна машина би мала душу, зірні розсипи піску під сенсорним шинами та обов'язково фари, яко дві повні, що зійшли на асфальтовою скоринкою, а то вже трохи інше - воно втрачає той гамериканський реалізм повсякленності та ритму :) трохи жартую. Та спробувати б можна було - чом і ні.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2026-07-05 16:42:22 ]



у Стівена Кінга було зворушливе оповідання у його збірці 1985 року
Команда Скелетів (Skeleton Crew)
під назвою "Найкоротший шлях місіс Тодд" ("Mrs. Todd's Shortcut")
український переклад є, але не в мережі, в папері, наразі
хоча я думаю, що оригінальний текст найліпший, завжди

"All a woman wants is what a man wants—a woman wants to drive"

оце якби звідти, і такий фемінізм дуже якось до серця мені




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Роксолана Вірлан (Л.П./М.К.) [ 2026-07-05 18:37:47 ]
Це ж мала на увазі поеткк Марію Шунь New York, а вибило помилкове прізвище - інколи таке стається, коли зі смартфону пишеш.
Усі ці феміністичні віяння - звісно, дуже цікаві, , як на мене, мають під собою історичну доцільність - але і там інколи стаються перегиби. Це все можна вивчати, прослідковувати - психологія - наука ще дуже юна, попри свої давні корені - хай розквітає, і хай звучить музика насамперід.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2026-07-05 18:53:36 ]



о так, завжди був упевнений, що ми всі колись-там
могли би примиритися і об'єднатися завдяки музиці
музика не розуміє дискримінації
музика вона хоче сама себе
музика є
або її нема
це ж дуже просто, хіба ні?

щось таке як повітря
є чим дихати, або нема чим
а всі решта домисли вони якби вторинні

щодо музики