Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2026.05.15
19:24
Під союзом, що укладали юдеї з Богом,
Першим поставив свій підпис
Нехем’я-Тіршата, син Хахаліт та Цідкіягу .
...Вдивлявсь Нехем’я в рукотворне диво -
Відбудований Єрусалим із Храмом -
І промайнули перед ним два з лишком роки.
Той день, коли почув о
Першим поставив свій підпис
Нехем’я-Тіршата, син Хахаліт та Цідкіягу .
...Вдивлявсь Нехем’я в рукотворне диво -
Відбудований Єрусалим із Храмом -
І промайнули перед ним два з лишком роки.
Той день, коли почув о
2026.05.15
17:00
тут бував
прадавній ліс
повен радості
і сліз
небо лоскотав
верхів'ям
потопав
у птахоспів'ї
прадавній ліс
повен радості
і сліз
небо лоскотав
верхів'ям
потопав
у птахоспів'ї
2026.05.15
15:44
її знайшли
всього опісля
повішаною
десь на вишні
недалік
чому на вишні
ми не зрозуміли
я вішався би сам
всього опісля
повішаною
десь на вишні
недалік
чому на вишні
ми не зрозуміли
я вішався би сам
2026.05.15
13:13
Шкіра чобіт і колонська вода
Свічадо ~ вікно де жила самота
Довкола неї саду квіт
Пурпур кармін фіолет і блакить
Прийшла мертвою далі у безвість пішла
Сад зачинився квіт поїла іржа
На стіні того саду легенда вістить
Свічадо ~ вікно де жила самота
Довкола неї саду квіт
Пурпур кармін фіолет і блакить
Прийшла мертвою далі у безвість пішла
Сад зачинився квіт поїла іржа
На стіні того саду легенда вістить
2026.05.15
13:04
Ти виростаєш із пітьми
суцвіттям бузку з весни
як спогад у дослід.
Коли ми були ще дітьми,
ти вголос читала сни
як вірші дорослі.
Телепортуєшся вкотре
суцвіттям бузку з весни
як спогад у дослід.
Коли ми були ще дітьми,
ти вголос читала сни
як вірші дорослі.
Телепортуєшся вкотре
2026.05.15
11:39
Усе зруйновано. Життя колишнє
Розбите вщент, нема шляху назад.
Лиш круком прокричить торішнє лихо
І возвістить новітній листопад.
Будинки зносять в асфальт здирають.
Зітліли гасла дужі та малі.
Листок впаде, немов квиток до раю,
Розбите вщент, нема шляху назад.
Лиш круком прокричить торішнє лихо
І возвістить новітній листопад.
Будинки зносять в асфальт здирають.
Зітліли гасла дужі та малі.
Листок впаде, немов квиток до раю,
2026.05.15
11:00
Від заздрості, образи й туги
Застряг у горлі вчорашній вареник.
Моєї бездарності єдина заслуга -
Про талановитих "Жебрацький денник".
Застряг у горлі вчорашній вареник.
Моєї бездарності єдина заслуга -
Про талановитих "Жебрацький денник".
2026.05.15
10:29
Чотири рядки моєї невинної пародії без жодного прізвища:
«Так, без кохання він не вмер,
хоча з коханням помирав…
Виходить знов в прямий етер,
де кожен вірш - це гра…» -
здійняли справжній гвалт!
Звичайно, всі впізнали Артура Курдіновського (да
2026.05.15
09:35
Колись ти був красивий, синьоокий,
та проминули журавлями роки
і вкрили сивиною небокрай.
До станції зимового ясмину
тебе везе машина без бензину –
такий собі пошарпаний трамвай.
За мерехтінням вікон хмарочоси,
в кишенях – запальничка, папіроси
та проминули журавлями роки
і вкрили сивиною небокрай.
До станції зимового ясмину
тебе везе машина без бензину –
такий собі пошарпаний трамвай.
За мерехтінням вікон хмарочоси,
в кишенях – запальничка, папіроси
2026.05.15
09:28
ІНГІГЕРДА: РУНА КОХАННЯ І ЗАЛІЗА
На берегах Меларена, де сосни впиваються корінням у граніт, зростала Інгігерда – донька суворого Олафа. Її серце вже знало смак першої втрати, коли обіцяний вінець норвезького короля Олафа Святого розбився об волю бать
2026.05.15
09:22
Снопи вже зв’язані, вже Дао
Веде отару в бій як Пан!
Блищить на сонці хітозан
Між хмарочосами Більбао.
Посеред хащі із цикут
Лежить в задумі тихій Овен:
Нащо нам в Англії якут-
Коли з Германії Бетховен?..
Веде отару в бій як Пан!
Блищить на сонці хітозан
Між хмарочосами Більбао.
Посеред хащі із цикут
Лежить в задумі тихій Овен:
Нащо нам в Англії якут-
Коли з Германії Бетховен?..
2026.05.15
07:33
Щоб не стояти на колінах,
Не маючи ознак вини, -
Моя прекрасна Україна
Страждає нині від війни.
Куди не йду, де лиш не стану,
Я чітко бачу одне й теж:
Рубці од вибухів і рани
Від сильних опіків пожеж.
Не маючи ознак вини, -
Моя прекрасна Україна
Страждає нині від війни.
Куди не йду, де лиш не стану,
Я чітко бачу одне й теж:
Рубці од вибухів і рани
Від сильних опіків пожеж.
2026.05.14
19:42
Не чуть зозуль в Єрусалимі.
Та, зрештою, немає в тім біди,
Коли заходить мова про літа,
Бо кожен день прожитий,
Мов випадково знайдена підкова,
Що чимось пам’ять обпліта.
Блажен, у кого стачить сили
Дослухати зозулю до кінця
Та, зрештою, немає в тім біди,
Коли заходить мова про літа,
Бо кожен день прожитий,
Мов випадково знайдена підкова,
Що чимось пам’ять обпліта.
Блажен, у кого стачить сили
Дослухати зозулю до кінця
2026.05.14
19:35
Під городом під Фелліном гримить канонада.
Ляхи з шведами в кривавій зійшлись колотнечі.
Тягарем війна лягла та на козацькі плечі,
Що згодились помагати ляхам – вже й не раді.
На золоті спокусились – та ляхи не платять.
Харчів зовсім не підвозять, а
Ляхи з шведами в кривавій зійшлись колотнечі.
Тягарем війна лягла та на козацькі плечі,
Що згодились помагати ляхам – вже й не раді.
На золоті спокусились – та ляхи не платять.
Харчів зовсім не підвозять, а
2026.05.14
19:05
Критикую київську поетесу
Виважено, крок за кроком.
А що ще робити з жінками,
Коли 70 років?
Виважено, крок за кроком.
А що ще робити з жінками,
Коли 70 років?
2026.05.14
18:56
Фрік - фрікує,
Бик - бикує,
ПРОВОКАТОР-ПРОВОКУЄ!
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...Бик - бикує,
ПРОВОКАТОР-ПРОВОКУЄ!
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
2026.05.14
2026.05.13
2026.04.29
2026.04.29
2026.04.23
2026.04.22
2026.04.18
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Віктор Марач (1955) /
Вірші
/
Із Джорджа Байрона
Із Джорджа Байрона
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Із Джорджа Байрона
ПОРАЗКА СЕННАХЕРІБА
Ассирієць явивсь, наче вовк до кошар,
Й з ним когорт його золота й пурпуру жар;
Й від списів їх сіяння вночі звідусіль,
Мов від зір галілейских у дзеркалі хвиль.
Наче листя дібров в росах літа й теплі --
Так вони красувались в вечірній імлі;
Наче листя дібров на осінніх вітрах --
Вранці так вже лежали, повергнуті в прах.
Це спустивсь ангел смерті до них з вишніх сфер
І в обличчя дихнув їм, як крила простер;
Й сон мертвецький торкнувсь їх застиглих повік,
Й, раз тріпнувшись, серця їх завмерли навік.
Й глянь, он там кінь, розширивши ніздрі, лежить,
Та вже буйство гордині із них не пашить;
Й, наче бризки холодні на скелях морських,
Передсмертна так піна біліє на них.
Й поряд вершник його розпластавсь на землі,
Й вже в іржі його лати й роса на чолі;
Й наче пустка -- намет, стяг самотньо стримить,
І не здійнятий спис, і труба не сурмить.
І Ассирії вдів плач над світом здійнявсь,
Й храм Ваала від ідолів спішно звільнявсь;
І язичницький люд, хто в бою не поліг,
У сіянні Господнім розтанув, як сніг.
ВАЛТАСАРУ
О Валтасаре! Ти з юрбою
Шукаєш втіх знов у вині.
Глянь! Вже горять перед тобою
Слова зловісні на стіні.
Царі ж були й більш видатні,
Та не уникли кари й смерті;
А ти грішив і ночі, й дні --
Чи ж це не вість, що маєш вмерти?
Зірви з чола вінок, де рози, --
Їх сивиною не ганьби;
Не вернеш юності -- то ж сльози
Не лий в благаннях і мольбі;
Тьмяніють всі твої скарби
Й тавро презирства їм не стерти;
Щоб не кляли тебе й раби --
В героїв вчись достойно вмерти.
На долі терезах неждано,
Й легким занадто, опинивсь;
Душа твоя зів'яла рано
Й сам в прах земний перетворивсь --
Вже посміховищем зробивсь.
То ж сльози лий хоча б тепер ти,
Що взагалі на світ з'явивсь,
Не здатний править, жить чи вмерти.
БІЛЯ ВОД ВАВИЛОНСЬКИХ
Ми в сльозах біля вод Вавилону
Сиділи й нам день той згадавсь,
Як злий ворог зім'яв оборону
Й наш Єрусалим гордий здавсь,
Й вам -- о! -- дочки його, звук прокльону
Й вигнання гіркий хліб діставсь!
Й коли в смутку на річку дивились,
Як вільно текла внизу там,
Грать звеліли нам -- та чи б згодились
Й на мить радість дать ворогам?
Якби арфу взять знов спокусились --
Хай краще б рука всохла нам!
На вербі хай та арфа дрімає
Й о, Єрусалиме, сповна --
Хоч вже слави твоєї й немає --
Її збереже нам вона,
Й хай загарбника спів не приймає
В тони свої ніжні струна!
Ассирієць явивсь, наче вовк до кошар,
Й з ним когорт його золота й пурпуру жар;
Й від списів їх сіяння вночі звідусіль,
Мов від зір галілейских у дзеркалі хвиль.
Наче листя дібров в росах літа й теплі --
Так вони красувались в вечірній імлі;
Наче листя дібров на осінніх вітрах --
Вранці так вже лежали, повергнуті в прах.
Це спустивсь ангел смерті до них з вишніх сфер
І в обличчя дихнув їм, як крила простер;
Й сон мертвецький торкнувсь їх застиглих повік,
Й, раз тріпнувшись, серця їх завмерли навік.
Й глянь, он там кінь, розширивши ніздрі, лежить,
Та вже буйство гордині із них не пашить;
Й, наче бризки холодні на скелях морських,
Передсмертна так піна біліє на них.
Й поряд вершник його розпластавсь на землі,
Й вже в іржі його лати й роса на чолі;
Й наче пустка -- намет, стяг самотньо стримить,
І не здійнятий спис, і труба не сурмить.
І Ассирії вдів плач над світом здійнявсь,
Й храм Ваала від ідолів спішно звільнявсь;
І язичницький люд, хто в бою не поліг,
У сіянні Господнім розтанув, як сніг.
ВАЛТАСАРУ
О Валтасаре! Ти з юрбою
Шукаєш втіх знов у вині.
Глянь! Вже горять перед тобою
Слова зловісні на стіні.
Царі ж були й більш видатні,
Та не уникли кари й смерті;
А ти грішив і ночі, й дні --
Чи ж це не вість, що маєш вмерти?
Зірви з чола вінок, де рози, --
Їх сивиною не ганьби;
Не вернеш юності -- то ж сльози
Не лий в благаннях і мольбі;
Тьмяніють всі твої скарби
Й тавро презирства їм не стерти;
Щоб не кляли тебе й раби --
В героїв вчись достойно вмерти.
На долі терезах неждано,
Й легким занадто, опинивсь;
Душа твоя зів'яла рано
Й сам в прах земний перетворивсь --
Вже посміховищем зробивсь.
То ж сльози лий хоча б тепер ти,
Що взагалі на світ з'явивсь,
Не здатний править, жить чи вмерти.
БІЛЯ ВОД ВАВИЛОНСЬКИХ
Ми в сльозах біля вод Вавилону
Сиділи й нам день той згадавсь,
Як злий ворог зім'яв оборону
Й наш Єрусалим гордий здавсь,
Й вам -- о! -- дочки його, звук прокльону
Й вигнання гіркий хліб діставсь!
Й коли в смутку на річку дивились,
Як вільно текла внизу там,
Грать звеліли нам -- та чи б згодились
Й на мить радість дать ворогам?
Якби арфу взять знов спокусились --
Хай краще б рука всохла нам!
На вербі хай та арфа дрімає
Й о, Єрусалиме, сповна --
Хоч вже слави твоєї й немає --
Її збереже нам вона,
Й хай загарбника спів не приймає
В тони свої ніжні струна!
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію
