ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Борис Костиря
2026.06.23 12:56
Протоптую стежину у снігах,
Єдину, неповторну і глибоку.
Іду снігами, нібито у снах,
Гамуючи ненависть і тривогу.

Протоптую стежину у полях
Прологом у небачене майбутнє,
Яка укаже подорожнім шлях,

Вячеслав Руденко
2026.06.23 12:03
Будь ласка! - Гра у сквош -
Дарунок нам на втіху,
Щоб у степах нічних
Не загубити слід!

В рожевих дзеркалах
Витають духи сміху.
Та нам їх не впізнать

хома дідим
2026.06.23 07:23
у своїй непрозорій стихії
віршувати
недбало як слід
відкидаючи ревнощі хитрі
розбиваючи сяючий лід
у коморі своїй
саркастичній
обдираючи рештки шпалер

Віктор Кучерук
2026.06.23 06:09
Сонце жаром запашіло
І відразу вітер стих, -
І вогнем взялося тіло,
І робити важче вдих.
Усього проймає потом
Й обпікає водночас, -
Сонце встало до роботи
І отак гартує нас.

Ірина Вовк
2026.06.23 01:44
Розділ III: КОЛИ ДЗВОНИТЬ СОФІЯ, ЗАТИХАЄ ПАРИЖ Це було навесні 1048 року. Київ тільки-но скинув із себе зимові кайдани, коли до Золотих воріт підходила пишна кавалькада заморських гостей – французьке посольство, очолюване єпископом Роже Шалон

Володимир Бойко
2026.06.22 14:33
Не хочете стати овочем на старості – їжте овочі замолоду. Глибше лизнеш – більше куснеш. Безкорислива любов корисніша для здоров’я. Сила мистецтва не залежить од сили звуку. Не втрачайте голову – шануйте працю перукаря. Політ думки був пере

Борис Костиря
2026.06.22 13:22
Я заблукав поміж дерев зимових,
І нитка Аріадни на снігу
Згубилася, немов прадавня мова,
Забруднена у лютому гріху.
Поміж дерев зимових я шукаю
Нитки, які врятують нас усіх.
Мене ж у сутінках чекає Каїн.
А сніг летить, як первозданний сміх.

Ірина Вовк
2026.06.22 12:20
Розділ II: РУНІЧНЕ КОЛО ПІВНІЧНОЇ КРОВІ Наступного дня після того, як золоте чорнило застигло на пергаменті, туман над Києвом змінився пронизливим північним вітром. Маленька Анна сиділа в дівочих покоях своєї матері, княгині Інгігерди. Тут пахло зовсі

хома дідим
2026.06.22 07:59
розкажи мені ще
про інакші дні
де так гарно було
із тобою
дай ліричного ще
відчуття мені
без потреби
сурми і двобою

Віктор Кучерук
2026.06.22 06:41
Неймовірно голосна
І проворна дуже, -
Покотилася луна
З-за ріки по лузі.
Повернулися назад
Наспіви веселі,
Ніби чути їх не рад
Нині хтось в оселі.

Світлана Пирогова
2026.06.21 21:58
Гортензія-красуня пишно квітне,
Вражає розмаїттям кольорів.
Розкішним покривається суцвіттям.
Побачив літній легіт - і зомлів.

І звідки тут ця пані елегантна?
Таких в саду ще досі не було.
Прикраса днини, вечора, світанку.

Олена Побийголод
2026.06.21 21:48
Михайло Ісаковський (1900-1973)

Був наказ йому – на захід,
    їй також – до чужини...
Йшли на фронти комсомольці
    Громадянської війни.

Йшли у військо, розставались,

Іван Потьомкін
2026.06.21 21:00
Лежать ляхи з юдеями,
Що за гарний викуп
Сторгувалися з Максимом,
Як із скрути вийти.
Вийти вийшли,
Та не в ті ворота.
А міська голота,
Себто ті,

Ірина Вовк
2026.06.21 20:09
Вона була вихована серед білого мармуру, кольорових мозаїк Софії та шелесту пергаментів у скрипторіях сонячного Києва періоду «золотого віку» Русі ХІ століття. Донька великого князя Ярослава Мудрого, вона мала стати живою печаткою у великій грі європейськ

Борис Костиря
2026.06.21 20:08
Прозорий ліс у сутіні прозорій.
Прозорий смуток дивиться в імлу.
Прозорий спокій п'є північні зорі.
Прозорий час читає ковилу.

Прозорий простір причаївся вчасно
У згусток нерозтрачених хвилин,
Плекає мрію дивну і незгасну

Іван Потьомкін
2026.06.21 17:06
Лежать ляхи з юдеями,
Що за гарний викуп
Сторгувалися з Максимом,
Як із скрути вийти.
Вийти вийшли,
Та не в ті ворота.
А міська голота,
Себто ті,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Володимир Кириленко
2026.06.20

Боговик Владислав Боговик Владислав
2026.06.18

Іван Веселий
2026.06.15

Надія Ляшук
2026.06.14

ВАСИЛЬ КУЗІВ
2026.06.11

Неїл Лорен
2026.06.08

Володимир Журавльов
2026.06.05






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Оксана Дністран / Вірші

 Сталева діво
Сталева діво! Карта ти у грі,
Тобою ще не раз колись зіграють,
Щоб довести, що істини – немає,
А символічність – це великий гріх.

Тебе вписати схочуть у статут,
Канонізувати - за життя старались,
Одна лиш ти ще знаєш, що чимало
Тобі потрібно пережить спокут.

Тебе здійняли враз на постамент,
Щоб скинути, як відпаде потреба,
А ти ж бо птаха, що так прагне неба,
А не якийсь бездушний аргумент.

І я вклоняюсь моці твоїх сил,
Що зрадником-запроданцем не стала,
Та ще не раз пектимуть на мангалах
Твоє ім’я, щоб звіяти у пил.

Одежі білі вимастять у бруд,
Бо між ворон усі вдягають чорне,
І доведуть: надії – ілюзорні,
Ніхто ще досі не звільнявся з пут.

Заглушиш епатажем власний біль
Від втрат усіх (тобі їх пригадають,
Щоб рану нанести колись останню),
Які приніс отой нерівний бій.

Прости їх всіх. І нас також – за все:
За поклоніння, втрачену довіру,
За те, що одягаєм завше сіре
І що ніяк не вмиємо лице

Від неперервних і кривавих сліз
Ані собі, ні неньці - Україні,
Даремні чвари зводимо постійно,
Не зрушивши на йоту навіть віз.




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2016-06-12 11:54:15
Переглядів сторінки твору 3896
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 4.407 / 5  (4.634 / 5.43)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.578 / 5.5)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.751
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2026.03.19 22:10
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2016-06-12 12:55:55 ]
Експресивно).
Досить гарний вірш.
От лише... хто та сталева діва?
Якщо присвята, варто написати - кому.

Сталева діво! Карта ти у грі
можна
Сталева діво! Карта в ницій грі......тощо...
уникнете -тат-
А символічність - це великий гріх
Не вельми згодна, що гріх). Авторові видніше.
Не зрушивши - й на йоту - ветхий віз. Можна так.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Дністран (М.К./М.К.) [ 2016-06-12 13:08:26 ]
Щиро дякую, Майя! Щодо присвяти я б не бралася це називати однозначно, хоч деякі риси все-таки проглядаються. Це все-таки трохи художній образ.
Із грою подумаю. Збіг приголосних навіть через голосну дуже шкодить поезії?
Щодо символічності і гріха - то це не я стверджую, це "спробують довести"...
Ветхий - цікава пропозиція, та тільки чи варто вживати у цьому варіанті. Бо якщо віз ветхи він може і розсипатись...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2016-06-12 13:21:43 ]
Треба тягти воза на гору). І міцно триматися за руки).
У мене є вірш Віз у музеї.
http://maysterni.com/publication.php?id=116170


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Дністран (М.К./М.К.) [ 2016-06-13 22:06:29 ]
Це точно! Тільки разом зможемо подолати все. Ваш вірш прочитала. Сподобався. У Вас цікава дуже поезія. При нагоді почитаю ще. Дякую за знайомство.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лілея Дністрова (Л.П./Л.П.) [ 2016-06-12 17:15:30 ]
Пані Оксано! Щемка та глибинна Ваша поетика. Прекрасна присвята!!!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Дністран (М.К./М.К.) [ 2016-06-13 22:08:29 ]
Щиро дякую Вам, Лілеє!!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталя Сидорова (Л.П./Л.П.) [ 2016-06-12 18:07:14 ]
Трохи не погоджуюсь з думкою автора,проте вірш дуже гарний!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Дністран (М.К./М.К.) [ 2016-06-13 22:11:50 ]
У цього твору - трохи фантазійний характер. Сама з ним не зовсім з усім погоджуюся... Хоча іноді життя підносить нам частенько найнеймовірніші, неочікувані сценарії розвитку подій.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Гупало (М.К./М.К.) [ 2016-06-12 23:37:56 ]
Не зрушивши на йоту навіть віз.????????
Nedobre zvyczutj....i fonetuczno, i cemantuczno...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Дністран (М.К./М.К.) [ 2016-06-13 22:13:40 ]
Була би вдячна, якби пояснили більш конкретніше. Дякую, Сергію.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2016-06-13 13:26:10 ]
Мені здається, тут зрозуміло з присвятою.

А до зауваг колег варто дослухатись:
картати - зливається в одне слово при читанні, плутаючи всі карти)
йоту - теж замінити (прибрати) варто, до воза вона - аж ніяк не пасує, а воза - увиразнити метафорою
ще додам -
моці твоїх сил - (масло масляне)

А вірш дуже цікавий.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Дністран (М.К./М.К.) [ 2016-06-13 22:14:52 ]
Щиро дякую Вам, пані Любо, за зауваження. Попрацюю.