ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Володимир Мацуцький
2025.10.03 20:50
Зелені ягоди калини,
життя криваві береги.
Шануй історію країни,
якщо збагнути до снаги…
Коли ж ті ягоди поспіють?
Чи, може, то з чужих калин?
Коли ворожу зграю спинить
народ? Змужніє він коли?

Артур Курдіновський
2025.10.03 17:17
Вересню холодний!
Прірву чи безодню
Створиш у пораненій душі?
Дихають алеї
Ямбом і хореєм...
Ти, поете, слухай та пиши!

Вересень сльозливий

Марія Дем'янюк
2025.10.03 12:22
Осінні ружі - відгомін літа,
Жовті троянди - сонцеві квіти,
І хризантеми, немов королеви,
Сонцепроміння золотить дерева,
Клени вдягають жовті хустини,
Відблиски сонця - з бурштину модрини,
Сяйво фарбує гору жовточолу,
Світло тече водограєм до долу,

С М
2025.10.03 12:21
О цей експрес поштовий, бейбі
Де взяти чуттів
Усю ніч не спав
На підвіконні висів
Якщо я помру
То на пагорбові
А якщо я не встигну
Бейбі рада усім

Юрій Гундарєв
2025.10.03 11:53
Цей поетичний ужинок присвячено нашим героям.
Тим, хто, на превеликий жаль, вже на небі…
І тим, хто, на щастя, на землі виборює нашу з вами свободу.


ВІЙНА ВБИВАЄ.
ЗЕМЛЯ ЗМУЧЕНА СТОГНЕ.
БАГРЯНА ТРАВА.

Віктор Кучерук
2025.10.03 06:52
Прискорилась бійня скажена,
Щоб швидше мети досягти, -
І тишу гвалтують сирени,
І вибухи множать хрести.
І ходять од хати до хати
Нещастя, печалі, жалі,
Немов одніє утрати
Замало стражденній землі...

Борис Костиря
2025.10.02 22:32
Повернутися в ніщо,
до першооснов,
перетворитися на порох,
відійти від справ,
зрозумівши суєтність
амбіцій і статусу,
повернутися
до того природного стану,

Сергій СергійКо
2025.10.02 20:26
Розчинились дерева й кущі
Після, сонця за обрієм втечі.
“Почитай мені, милий, вірші” –
Раптом, просиш ти тихо надвечір.
Після досить спекотного дня,
Прохолода приходить на поміч.
Ці хвилини – приємна платня
За незмінне “ми разом”, “ми поруч”.

Тетяна Левицька
2025.10.02 19:43
Невблаганно під дощем
Гірко плачеш без підстави.
Не навчилася іще
перед іншими лукавить.

Правда гірше від ножа
ріже слух зарозумілим.
Де ж та праведна межа,

Світлана Майя Залізняк
2025.10.02 17:28
Осіннє соте" - співана поезія. Запрошую слухати.
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 14 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом а

Євген Федчук
2025.10.02 16:56
Сидять діди на Подолі. Сидять, спочивають.
Бо ж неділя, після церкви вже занять не мають.
Ото хіба посидіти та поговорити
У тіньочку, бо ж надворі середина літа.
Поміж ними сидить сивий, ще міцний Микита.
Йому, мабуть, нетерплячка на місці сидіти.
П

Іван Потьомкін
2025.10.02 13:17
Судний день перетвориться на свято...
Отож, натщесерце, зодягнені в усе біле,
з накинутими на плечі талітами
простують в синагоги навіть ті,
хто не молиться й порушує приписи шабату.
Кожному хочеться, щоб сталось так,
як пророкував протягом всього ж

Ярослав Чорногуз
2025.10.02 12:06
День осінній коротшає, тане,
Дощ усі розмиває сліди.
Лунко падають долі каштани
Під шумок монотонний води.

І під звуки розкотисті туби --
Сум зненацька пошерх, порідів --
Ми кохались так пристрасно, люба,

Віктор Кучерук
2025.10.02 11:47
Дощем навіяна печаль
Покірну душу охопила, -
Штрикнула в серце, мов кинджал,
Та з тіла вимотала сили.
Чудовий настрій відняла
І стала прикрість завдавати,
Бо мрії знищила дотла,
Бо знову сам нудьгую в хаті...

Юрій Гундарєв
2025.10.02 11:04
жовтня зустрічає свій день народження легендарний англійський рок-музикант. Мало хто знає його справжнє ім‘я Гордон Самнер, але сценічне - Стінг, що у перекладі означає «жалити», відомо кожному, хто цікавиться сучасною музикою.
Він від першого дня повном

Юрій Гундарєв
2025.10.02 09:27
Сутеніло рано, як завжди наприкінці листопада. Поет Н. зробив ковток майже зовсім холодної кави і перечитав щойно написаний вірш. Його увагу зупинив один рядок: «І серце б‘ється, ніби птах…» Скільки вже цих птахів билося біля серця?! Н. закреслив «ніб
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Іншомовна поезія):

Гіпсофіл Підсніжнюк Євгеній Кузьменко Павло
2024.11.26

Ігор Прозорий
2024.05.17

Владислав Город
2023.04.01

Чоловіче Жіноче
2022.03.19

Ольга Буруто
2022.01.12

Любов Ю
2021.12.22

І Батюк
2021.10.08






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Мирохович Андрій (1978) / Іншомовна поезія

 для продавчині чорниць сезону 2009
в дні, коли гроза вбиває краплями сухість, а тишу громом,
секонд-хендом пахнуть ринки - і помідорною стиглістю,
красу рук твоїх чорничних, понуро-скромну,
взяти б і відмити дощівкою і милом господарським

і тоді в автобусі приміському, звичному як нудота
глядітимеш на свої нігті – рожеві як зайці,
подумаєш - анальний секс не так вже й боляче, та
хто схоче бачити чорничні плями на твоїй задниці

з тобою хто схоче в лісі комарів собою кормити
задирати тобі на шию з секонду светрик тонкий
мити милом тебе дитячим, і не відмити
в дні, коли літо пахне кризою і джин-тоніком


Є тексти, через які в мене просто нігтів немає - згриз від заздрощів. Ось цей власне з таких. http://publikator.org.ua/texts/show/7424/
Не люблю приміток, але щоб уникнути недоречних питань, відповідаю зразу - ну безперечно, що я знаю, що у двоскладових прикметниках наголос падає, як правило, на останній склад, але так само безперечно, що - тОнкий, ну і так само - так, друзі, я знаю різницю між кормити і годувати, так що тут власне мова про кормити, хоча, якщо ви скажете, що це тільки для рими, то - ваша правда, любі друзі, так і є, але, повторюсь, одне не заперечує інше, так що таки - кормити, і це не русизм.

Юля Шешуряк

продавщице черники лета-2009

в дни когда гроза убивает сухость - каплями, тишину - громом
рынки пахнут секонд-хендом и помидорами переспелыми
красоту твоих рук черничных угрюмо-скромную
взять и вымыть бы дождевой водой да мылом белым

и тогда в автобусе пригородном до тошноты наполненном
ты будешь смотреть на свои ногти - розовые как зайцы
и думать что анальный секс не так уж больно, но
кто захочет видеть эти черничные пятна на заднице

за тобой кто захочет пойти в лес комаров кормить
задирать до шеи свитер из секонда тоненький
мыть тебя мылом розовым, да не отмыть
в дни когда лето пахнет кризисом и джин-тоником

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.
Контекст : http://publikator.org.ua/texts/show/7424/


      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2016-08-05 11:40:04
Переглядів сторінки твору 4360
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 0 / --  (4.861 / 5.39)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.112 / 5.38)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.726
Потреба в критиці найстрогішій
Потреба в оцінюванні оцінювати
Автор востаннє на сайті 2021.11.24 17:11
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вікторія Торон (Л.П./М.К.) [ 2016-08-06 04:57:20 ]
Якщо у другій строфі замінити "коли" на "тоді" (як в оригіналі), зміст був би зрозумілішим.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирохович Андрій (М.К./Л.П.) [ 2016-08-06 13:57:08 ]
хм. можливо. але - тобто, зміст якимсь чином незрозумілий? питаю того, що мені цей текст прозорий як горілка охолоджена


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вікторія Торон (Л.П./М.К.) [ 2016-08-07 02:43:44 ]
Тоді стає зрозумілішою послідовність подій і те, що мова йде про одного й того ж персонажа (жінку, в якої руки відмилися і тепер вона їде в автобусі і дивиться на свої рожеві нігті). Інакше здається, що це автор спочатку думає про те, як добре було би відмити чиїсь руки, а потім їде в автобусі. девиться на свої нігті і думає...про що думає.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирохович Андрій (М.К./Л.П.) [ 2016-08-07 14:59:21 ]
ну що ж, може й так - просто для мене цей текст настільки звичний, що не можу уявити кого, щоб не розумів чи плутався в прочитанні. виправив.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вікторія Торон (Л.П./М.К.) [ 2016-08-07 02:44:57 ]
"дивиться"


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лариса Пугачук (Л.П./М.К.) [ 2016-12-15 10:57:37 ]
а чому не "помідорами перестиглими", так же точніше
засмакувала вдале "звичному, як нудота", взагалі засмакувала, гарний переклад
треба йти читати Шешуряк)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирохович Андрій (М.К./Л.П.) [ 2016-12-15 11:34:34 ]
да, юля пречудовий версифікатор. в "помідорами перестиглими" - там мені склад зайвий виглядає


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лариса Пугачук (Л.П./М.К.) [ 2016-12-15 14:18:01 ]
та ніби навпаки, "помідорами перестиглими" в Юлін розмір іде, придивись