
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2025.06.21
05:06
Хлопчик має хом’яка, –
І без відпочинку
Всюди носить на руках
Чарівну тваринку.
З хом’яком і спить, і їсть,
І уроки учить, –
Ні подій нема, ні місць,
Що близьких розлучать.
І без відпочинку
Всюди носить на руках
Чарівну тваринку.
З хом’яком і спить, і їсть,
І уроки учить, –
Ні подій нема, ні місць,
Що близьких розлучать.
2025.06.20
21:58
Мовчання, як вулкан.
Мовчання, як гора,
яка здатна народити
невідомо що:
красеня чи потвору,
але в будь-якому разі
щось грандіозне.
Мовчання, як плід,
Мовчання, як гора,
яка здатна народити
невідомо що:
красеня чи потвору,
але в будь-якому разі
щось грандіозне.
Мовчання, як плід,
2025.06.20
15:22
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 8 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.
Панно Фа
Панно Фа
2025.06.20
14:58
Якщо порівнювати між собою такі явища, як політику, релігію і проституцію, відверто оцінюючи їх із точки зору людської моралі, то доведеться визнати, що остання із цієї тріади для суспільства – уже найменше зло.
2025.06.20
07:48
Вигулюючи песика на лузі,
Побачилась картинка отака:
Стоїть рогата із великим пузом
І вим’я так набралось молока,
Що я дійки відтягую руками,
Дійничку наповняючи ущерть,
Як тричі за добу робила мама,
Допоки я маленький був іще.
Побачилась картинка отака:
Стоїть рогата із великим пузом
І вим’я так набралось молока,
Що я дійки відтягую руками,
Дійничку наповняючи ущерть,
Як тричі за добу робила мама,
Допоки я маленький був іще.
2025.06.19
21:35
Снігова маса розтає,
як магма часу.
Усе робиться хиским,
непевним у пухкому снігу.
Снігова маса проникає
у черевики, як сутності,
які ми не помічали,
як невидимі смисли,
як магма часу.
Усе робиться хиским,
непевним у пухкому снігу.
Снігова маса проникає
у черевики, як сутності,
які ми не помічали,
як невидимі смисли,
2025.06.19
20:51
На вулиці спекотно, навіть парко,
Здавалось, сонце ладне спопелить.
Дідусь з онуком прогулялись парком,
На лавці сіли трохи відпочить.
Дерева прохолоду їм давали.
Пташки співали радісні пісні.
Отож, вони сиділи, спочивали.
Кущі позаду виросли тісні
Здавалось, сонце ладне спопелить.
Дідусь з онуком прогулялись парком,
На лавці сіли трохи відпочить.
Дерева прохолоду їм давали.
Пташки співали радісні пісні.
Отож, вони сиділи, спочивали.
Кущі позаду виросли тісні
2025.06.19
12:21
Літо видихає спеку,
і не тільки сонце розпеклось,
нечестивці пруть ракети,
скручена у мізках, мабуть, трость.
В них давно згоріла совість.
КАБи і шахеди дістають.
Падають безсилі сови,
в попелищі гине мирний люд.
і не тільки сонце розпеклось,
нечестивці пруть ракети,
скручена у мізках, мабуть, трость.
В них давно згоріла совість.
КАБи і шахеди дістають.
Падають безсилі сови,
в попелищі гине мирний люд.
2025.06.19
09:59
Голосистою напрочуд
Зрана горлиця та є,
Що в гайку щодня туркоче
Й довше спати не дає.
А батьки казали сину:
Їдь скоріше у село
І там гарно відпочиниш,
Нашим бідам всім на зло.
Зрана горлиця та є,
Що в гайку щодня туркоче
Й довше спати не дає.
А батьки казали сину:
Їдь скоріше у село
І там гарно відпочиниш,
Нашим бідам всім на зло.
2025.06.18
22:44
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 7 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.
Рожеві метел
Рожеві метел
2025.06.18
21:33
Уламки любові, уламки світів,
Які народились, щоб швидко померти.
Ти космос зруйнуєш без меж і мостів,
Де вже не існує народжень і смерті.
Уламки любові ніяк не збереш,
Вони розлетілися в простір печальний.
У дикому реготі буйних пожеж
Які народились, щоб швидко померти.
Ти космос зруйнуєш без меж і мостів,
Де вже не існує народжень і смерті.
Уламки любові ніяк не збереш,
Вони розлетілися в простір печальний.
У дикому реготі буйних пожеж
2025.06.18
19:14
Слухаючи брехливу московську пропаганду, неодноразово ловиш себе на тому, що десь уже читав про це: що зроду-віку не було ніякої тобі України, що мова українська – це діалект російської... Та ще чимало чого можна почути з екранів телевізора чи надибати
2025.06.18
14:52
У цьому архіві знаходиться коментарі співробітників sub-порталу "Пиріжкарня Асорті", які були видалені одним з активних користувачів поетичного порталу "Поетичні майстерні" разом з його римованими текстами.
Коментарі свого часу сподобались, як сві
2025.06.18
05:43
Зозуляста наша квочка
Цілоденно радо квокче
Біля виводка курчат.
Доглядає за малими, –
Чи усі перед очима
В неї жалісно пищать?
Будь-коли, немов матусю,
Квочку бачимо у русі
Цілоденно радо квокче
Біля виводка курчат.
Доглядає за малими, –
Чи усі перед очима
В неї жалісно пищать?
Будь-коли, немов матусю,
Квочку бачимо у русі
2025.06.17
22:00
Скривлений геть лагідний Клек
Їстиме скромний пай
Ліжко чекає барви згасають
У вже не вогких очах
Оголена муза що все куштує
Табаку на кущі
Кепа визує натопче люльку
Їстиме скромний пай
Ліжко чекає барви згасають
У вже не вогких очах
Оголена муза що все куштує
Табаку на кущі
Кепа визує натопче люльку
2025.06.17
21:33
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 6 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.
Золотавий ла
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...Золотавий ла
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів

2025.06.07
2025.05.27
2025.05.16
2025.05.15
2025.05.04
2025.04.30
2025.04.25
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Автори /
Козак Дума (1958) /
Вірші
/
Переспіви
Любов, любов…*
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Любов, любов…*
Без тебе світ мені навіщо,
в облуду і жадо́бу скутий?!
Хай грім гримить і вітер свище,
мені ж – аби з тобою бути!
Багатий, старець – та завжди
для мене ти вінець творіння.
Любов – живий ковток води
і батьківське благослові́ння!
Що квітка в лузі навесні,
немов п’янкі ранкові роси.
То щебет птахи в вишині,
сюрчання коника в покосі…
Я серцем чую голос твій,
він за́вжди зве мене з собою.
Зринаєш із дівочих мрій,
весь час у думах ти зі мною!.
В закоханості я своїй
здаюсь доступною? Чи віриш,
що честі й вірності моїй
немає в цілім світі міри?!
То масок невимовна гра
лукаво в сіті хіті вабить.
Любов – невинності сестра,
згорю від сорому я ма́буть…
Зізнання всі мої прости,
то все душі моєї муки.
Життям кохання пронести́
спроможні лише чисті руки
й серця́ гарячі. Боже мій,
солодкі, ніжні сподівання…
Любов – вершина моїх мрій,
як миті зустрічі з прощанням!
Невдовзі спокій знайде все,
з роками зі́труться обличчя…
Ріка життя усіх знесе
у море забуття вели́чно!
Яскра́віше за всі зірки
засяє нам любові промінь,
розі́тне простір крізь віки́,
заповнить юне серце пломінь!
Хоч смерті жи́лава рука
за мить тіле́с торкнеться тлінних,
кохання житиме в віках
і переможе неодмінно!
Навіщо світ мені пустий,
в якому, любий, ти відсутній?
Прости, любове, й відпусти,
іду до тебе у майбутнє!.
в облуду і жадо́бу скутий?!
Хай грім гримить і вітер свище,
мені ж – аби з тобою бути!
Багатий, старець – та завжди
для мене ти вінець творіння.
Любов – живий ковток води
і батьківське благослові́ння!
Що квітка в лузі навесні,
немов п’янкі ранкові роси.
То щебет птахи в вишині,
сюрчання коника в покосі…
Я серцем чую голос твій,
він за́вжди зве мене з собою.
Зринаєш із дівочих мрій,
весь час у думах ти зі мною!.
В закоханості я своїй
здаюсь доступною? Чи віриш,
що честі й вірності моїй
немає в цілім світі міри?!
То масок невимовна гра
лукаво в сіті хіті вабить.
Любов – невинності сестра,
згорю від сорому я ма́буть…
Зізнання всі мої прости,
то все душі моєї муки.
Життям кохання пронести́
спроможні лише чисті руки
й серця́ гарячі. Боже мій,
солодкі, ніжні сподівання…
Любов – вершина моїх мрій,
як миті зустрічі з прощанням!
Невдовзі спокій знайде все,
з роками зі́труться обличчя…
Ріка життя усіх знесе
у море забуття вели́чно!
Яскра́віше за всі зірки
засяє нам любові промінь,
розі́тне простір крізь віки́,
заповнить юне серце пломінь!
Хоч смерті жи́лава рука
за мить тіле́с торкнеться тлінних,
кохання житиме в віках
і переможе неодмінно!
Навіщо світ мені пустий,
в якому, любий, ти відсутній?
Прости, любове, й відпусти,
іду до тебе у майбутнє!.
10.04.2017
* Ремейк на монолог Джульєтти із трагедії Вільяма Шекспіра „Ромео і Джульєтта“.
• Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.
Дивитись першу версію.
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію