
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
Мать справу з фарбами – не зі словами,
Я б зміг доповнити Чюрльоніса й Ван Гога
У царині, що зветься Деревами.
Я б показав на полотні німому,
Як поспліталися вони в екстазі,
Як посхилялися на тиху перемову,
Часом вчуваю
для душевної розмови
з миротворчим номіналом
рандеву запланували.
Прилетіли. Тисли руки.
Видавали ротом звуки.
Злігшись в аморальних хащах,
А пустомель-балакунів до біса.
Для перших світ - для розуму тюрма,
Для других - ґвалт, крикнява парадизна.
Немов на пуп галасував і я,
У перехожих зів'ядали вуха.
Але на тирлі випрозорилась яв:
Дме на флюґельгорні стразові імпровізації
Вінки гвоздикові плетуть нереїди для китів
Нептун танцює хорнпайп, а Саломея ще й стриптиз
Фалос Філ запевнює що має срібний гаш
Та Сучій Семі чує лиш як ниє Втик~алка
В полон лукавого Амура, –
Дедалі ближчою стає
Пора солодкої зажури.
Утіх любовних круговерть
І шквали пристрастей гарячих, –
Узавтра враз наповнять вщерть
Мене неспокоєм збагачень.
Пірнаю у ризик, немов у безодню.
Жену я наосліп епох череду,
Які зазирнули в спустошену бодню.
У грі випадковостей знак впізнаю,
Простягнутий в полі, як посох прадавній.
В бутті я побачив стрімку течію,
Пливу в її казковім океані.
Круїзи відкриваю кораблю,
В країни чарівливо-несказанні.
Вона мов обіймає нас усіх,
Зворушує душевною красою,
Неначе захищаючи від лих,
Де життя часто сенси втрачає,
Де до болю напружені нерви
І від стогону крок завмирає…
Не спиняйся там попри втому,
Попри ношу тяжку, над вагому,
Попри стерті ущент резерви,
І, як не жаль, все більше розумію,
Що, коли хтось на нього мав надії,
Що він до миру світ цей приведе,
То все дарма. Бо Трамп зовсім не той
Месія, що світ буде рятувати.
Скоріше буде світом торгувати.
Адже він – бо
Недосяжний і ясний, –
Звіддаля звучить, мов клекіт
Невідомої весни.
Незглибимий і безпечний
Світ моїх найкращих мрій, –
Світлом ділиться звершечка
І думки лаштує в стрій.
Для перевтілення немає меж.
Сьогодні - Гамлет, завтра - Арлекін.
Ти роль нову, як душу, обереш.
Ти входиш у новий потік буття,
Змішавши Бога й біса у собі.
І кров тече у ріку каяття,
Зустрілися Бека та Бука.
З них жодний не видав і звуку.
Обоє стулили пащеки –
мовчали і Бука, і Бека.
І Бука про себе промукав:
Бачиш оголеного і кажеш “Хто є оцей?”
Змагаєшся справді якось ухопити сенс
Що казать прийшов собі додому
Бо щось-то відбувається, а ти не знаєш у чому річ
Слушний
Містер Джонс
насолоджуйся кожним,
повернись обличчям
до краси Божої!
Ось м’ячем-сонцем
у високім небі
довгорукі сосни
Хто б і що не говорив, –
Щастя вічно більше в світі,
Ніж усякої жури.
А коли його багато –
Почуттям не дати стрим, –
Будеш радість виражати,
Нею тішитись затим.
але їх уже більше
у царстві мертвих, а не живих.
З ким йому розмовляти?
Він бачить молодих,
яких зовсім не розуміє.
Як перекинути місток
до померлих? Як відновити
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів

• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

БІЛЬШЕ НІЖ ВІРШІ (Добірка в УЛГ)
Олександр Букатюк, незважаючи на досконале володіння ямбом, хореєм і майстерність римувати, заглибився у верлібри. Манеру його письма можна порівняти з генною інженерією: поет у живому вірші розчленовує якесь одне, ніби випадкове, слово, виокремлює з нього нове і обдаровує його самостійним життям. Таким чином видобуваючи, наче рудокоп із руди, інше, коштовне, інколи дуже важливе смислове значення/навантаження вірша, він міняє його вектор і досягає дива: маємо вірш у вірші, такий собі поетичний «кіндер-сюрприз». Це дійство нагадує також пологи, коли з тіла жінки на світ з’являється дитина – нова людина з іншим характером, іншим резусом, іншою долею,.. – бо те одне, виокремлене, слово рівноцінне материнському тексту, але лаконічніше, ще й із задатками дитини-індиго, бо спроможне телепатично викликати різноманітні і багатогранні асоціації у вашій уяві, завдяки чому ще й дозволити вам відчути себе співавтором вірша.
Я щаслива, що в нашій літературі з’являється така «худОРЛЯва» креативна молодь із своїм голосом і своїм розумінням творчості. Щасти нам усім на таких дітей!
Раїса ХАРИТОНОВА

я вивернув світ на:ви:воріт –
тіровиван тівс
і вістря знань солодко запекло в грудях:
слова ще не було
і ти маєш честь його вимовити
завжди вперше
***
витесую зі слів –
вікна і двері
столярую як Ви
привиди вишень зрубаних
щоночи туди приходіт
де ми з Вами
про все на світі
мовчьили…
вікна і двері
плачут за вами
щозливи
а я ньи бо вже м віріс до стели
чуєте діду
я про вас вірш написав
так зроду більше й ніхто
не називав мене своїм народом
МОВА В КРЕДИТ
ми – діти у:я:ви
вічні неВИмовлята
нам ця мова ви:дана в кредит
не для мар:нот:ратства
пеню примножує борги
кожНЕ СЛОво треба повернути
я все сплачу за вас мовчанням
але допоможіть мені/собі
окрасномовнюймо тишу
БІЛЬ:ШЕ
ніч робить вікно
дз;ер:калом зорових від:лунь
вже бачу більше
ніж дозволяє зір
чую більше
ніж хоче слух
кажу значно більше
ніж коли би говорив
ЯК:ЩО
якщо я – шах:ова фіг:ура
у ваших рук:ах
то ви будете ходити мною
куди я напишу
***
сорока:град:у:сні думки
ч:хати хотіли на град:у:сни:к
піґулки від температури
та інше ітеде
їм би пропУСТити мене
через м’ясорубКУ ПОезії
заради чергового вір:ша
ВИЩА МАТЕМАТИКА
се вам не шТИРи плюс штири
а вища математика поезії
верліброалгебра віршегеометрія
число Пі
поміж рядків
ВІДМОВА ПІД ПОСАДИ ПРИВАТНОГО ПРОРОКА
я б щось вам напророчив
але все вже з:дій:снилось
і я не хочу працювати при:ват:ним пророком
це ж невдячна справа
бо всі пророцтва то застереження
щоб не сталося найгіршого
а ви (ті що дума:є:те ніби я не до вас)
сприйняли одкровення про те що не дай боже
ніби заповідь обов’язкову для ви:конання
ЧОРНІ ДІРИ СВІТЛА
щоб освітити в тобі цю мить
всевишній мусив щось спалити
Микола Біденко
коли в собі спалюєш сміття
допікають внутрішні опіки
злазить шкіра душі
але стає тобі ви:дно в середині себе
слова – чорні діри світла
витягують з вас зайве
затягують вас в себе
ВИ:ХОР
що мені цей вітрисько
коли в:нутрі:шній вихор
не дає розслабитись
навіть під час нібито сну
ви – хор в моїй голові
сядьте тихо і читайте дАлІ
бо таки буде
В ДОРОЗІ ЗАЛІЗНІЙ
якби цей потяг знав
яка у 6-му вагоні
пишеться поезія
став би космічним лайн:еро:м
або зав’язав би себе у морський вуз:ол
за:лежить від того
з чиєї ми поезії
всевишнього чи всенижнього
ПРИЙДЕ:ТЬСЯ
простір пропливає повз
бачу через вікно
скло якого з піску часу
і простір тікає з-перед (з-під) очей
і час перероблений на недодзеркало
прийдеться за все брати;сь самому
***
крила в середину ви:росли
ніби вмуровані в тіло
ось чому мені в мені так тісно
ось чому небо моє – дорога
бути поет:ом це вже аномалія
гріх бути трішечки смертним богом
МОЇ ЗАПОВІДІ
бути художником якого
пише з на:тури власне полотно
бути скрипалем
з якого скрипка видобуває музику
поетом бути
якого висловлює невимовність
ВІДОБРАЖЕННЯ В МЕНІ
кожНА Джоконда пише свого да вінчі
на полотні пам’яті людства
поезія пише біденка
як найкращого бігуна
на олімпійських іграх творчости
ви:пиймо болюче безсмертя
за кеЛИХ миті сп’яніння
слово – вино з жил роз5-ого нами
одного з нас
рим не римує зем:лю
яка накивала 5-та-ми
з п:лю:щем над прірВОЮ
повітря верлібрує
з легень в легені
я в само:му собі ві;добра:жуюсь
ПЕРЕПРИСЛІВ’Я
біль:шість не живе
і меншоСТІ Не дає
сам не га
і другому не да
більшість вічно щось ліліпутає
а меншості цей світ замалий за розміром
зате один худОРЛЯвий з меншості
важить більше ніж всЯ БІЛЬшість разом узята
ЖІНЦІ, ЯКА ВИЙШЛА ЗАМІЖ ЗА ПОЕТА
у Києві є сиротинець длЯ Книг
у ньоМУ ЖиВЕ Жінка
яка свої крила віддає іншим
аби літали
їй же достатньо одногО ПЕРА і спогадів
щоб злетіти в печальНЕ НЕбо слова
це Вона віддала мені кілька книг-сиріт
із серця В СЕрце
одні я передав на всиновлення кільком об:рани:м
другі всиновив сам хоч навіть не покликаний
бо йду не чекаючи особ:лив:ого зап:рошення
бо майбутнє не терпить запізнення
ми з:уст:рін:емо:сь тепер
і я розповів цьому г:ордо:му майбутньому
цю віршежитт:єву історію
МИ КОЛА
безусто кличу: батьку
а кола на воді:
ми тут – усюди
бо бути там то бути
у всіх місцях де треба
ОДНО:ЧАС:Н2О
БІЛЬШЕ НІЖ…
слова – лиш корки
відкорковуйте поезію
яка більше ніж поезія
вино в цих пляшках
саМЕ СОбі істина
воно – листи кожному з я
пийте цю мову
з букетоМ АРОматів мовчання що
звукоспоріднене з щойНО ВИМовною тишею
це більше аніж слова
більше ніж просТО Мова
в абетці якої й не:ви:дим:і літери є
***
час вальсує
снів сім’я сіє
вірші народ;жуються недоношеними
без кесаревоГО РОзтинУ СЕрця
***
моє особиСТЕ Життя
зукраїнилось до ручки
дверної
грудка моєї землі
не знає кордонів і митних контролів
плането моя чого ж тобі
чорнозе(и)мній так не по собі в мені
у ворога піД НОгами ГОРИш
а в моїх руках стаєш глиною
тому я знову щось
ліплю двопало устами
О ПІВ БЕЗ ТЕБЕ
година в години питає:
котрий я
та відповідає: о пів без неї
не циферблатний
не пісочний
сонячний
я
тік-такаю і тік-нікаю
Б:УК:раїнською
***
при:світ:іть тем:р:явою
кажу без слів а ВИ Не чуєте
нічого не видно в цьому штучному світлі
не латайте чорні діри
у одній на всіх Гам:і:в:ній Сорочці
не стійте осторонь
пишіть зі мною цей вірш
***
час – недоношене дитя вічности
горе вам радісні
бо хто не знав бо:лю
не в:і:дає щастя
як:ого нема-
є
***
ви:воджу на чисту воду
плями полум`я
читаю поміж плес:
не знаєш броду не лізь у-
б`є / і санскрит сонця
сухим з воДИ ВИй:шов
сто:я.вши біля води
рву греблі по:думки
йду за водою про:ти течії
річка рве береги обрію
і краплею точить залізобетон-
НІ Черепи міСТОПечер
МОНОЛОГ НЕНАРОДЖЕНОГО
скільки ще століть
но;ситим;еш мене Мамо
в своїм лоні
я вже давно навчився говорити
і ходжу вже віки
лабіРИНТАми твого серця
я – одна з крапок над Ї
в твоєму імені
і в нареченні солов’Їв
які докаркались до ручки
може ти мене бережеш від світу
але він і звідСИ Мене дістає
з-під твого серця
Мамо дозволь мені народитись
хоч перед смЕРТЮ
аби всі знали що я таки в тебе
є
***
народ:жені ні плачуть НІ Сміються
природ:же:на з:дат:ніс;ть – кричати
а вже потім – за:ходи:ти.ся
плачем і сміхом но-
гами і нарешті – словом
щоб повертаючись згодом
в новонародженість –
все більше хотіти мовчати
на те ж і немовлята щоб не вимовляти
ДОЛЯ ЗУБА
1.
я – вирва:ний ким:ось зуб
який бо:лить сам по собі
бо вже ніч:ий
позащелепний
мене проміняли на золотий
ось я в мишачій норі
давно с:писаний на сміттє:звали:ще світу
тут мені й місце
так мені й треба
бо гляньте що я натворив
на попередньо-наступних сто:рінках
книги без початку й кінця
2.
Вам нікоЛИ НЕ вир:вати мій корінь
хоч мене давно депортували з раю усмішки
я залишу його вам
аби боліло одній на всіх голові
бо пам’ять жиВЕ ЛИ:Ш КОЛИ болить
бо вона – високовольтна лінія голосу
зуби мудрості цураються мене зуба безуму
бо вСІ РОзуми поїли
я ж голодом ситий
ви замінили мене й моїх братів
зубним протезом
так можна пхати до рота
все що завгодно
так можна НЕ БОяТИся кар:і:є:су
але я завжДИ ВАм болітиму і не дам вам забути
про всі ви:биті зуби
поки всевишній стоматолог не запломбує
всі наші чорні діри
ВЕЛИКЕ змалЇння
комашина на пів крапки
бігла полем по корону
Ярослав Ясінський
стаю щодень дріб:ніш;им
ось вже менший за кома,шину
яКА ЗАВбільшки з пів крапки Ясінського
але чим більше меншаю
тим світ стає безмежнішим
і вже мені значно ближче до неба
що вкриТЕ ТРАвою й камінням
шукайте мене в районі двокрапки над Ї
***
сорокоУСТа поезіє
відпусти гріхи…
на прощу
***
куди по:діти;сь серцю-біженцю
коли наглухо зачиНЕНІ всі кОРДОни
може назад
у безмежжя
***
замкнув серце на де:в’ять замків
по цей бік
людство
тепер ти в моєму серці
2017
http://litgazeta.com.ua/poetry/bilshe-nizh-virshi/
Контекст :
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)