ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Юлія Щербатюк
2024.11.21 13:44
Цей дивний присмак гіркоти,
Розчинений у спогляданні
Того, що прагнуло цвісти.
Та чи було воно коханням?

Бо сталося одвічне НЕ.
Не там, не з тими, і не поряд.
Тому і туга огорне

Володимир Каразуб
2024.11.21 09:49
Ти вся зі світла, цифрового коду, газетних літер, вицвілих ночей,
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п

Микола Дудар
2024.11.21 06:40
Сім разів по сім підряд
Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Страшно бути грішним… )

Віктор Кучерук
2024.11.21 06:38
Димиться некошене поле.
В озерці скипає вода.
Вогнями вилизує доли.
Повсюди скажена біда.
Огидні очам краєвиди –
Плоди непомірного зла.
Навіщо нас доля в обиду
Жорстоким злочинцям дала?

Микола Соболь
2024.11.21 04:27
Черешнею бабуся ласувала –
червоний плід, як сонце на зорі.
У сірих стінах сховища-підвалу
чомусь таке згадалося мені.
Вона тоді вдивлялася у вишню
і якось тихо-тихо, без вини,
прошепотіла: «Господи Всевишній,
не допусти онукові війни».

Володимир Каразуб
2024.11.21 01:27
nbsp       Я розіллю л
                            І
               &

Сонце Місяць
2024.11.20 21:31
Наснив тоді я вершників у латах
Слухав про королеву кпин
В барабани били й співали селяни
Лучник стріли слав крізь ліс
Покрик фанфари линув до сонця аж
Сонце прорізло бриз
Як Природа-Мати в рух ішла
У семидесяті ці

Іван Потьомкін
2024.11.20 13:36
Сказала в злості ти: «Іди під три чорти!»
І він пішов, не знаючи у бік який іти.
І байдуже – направо чи наліво...
А ти отямилась, як серце заболіло:
«Ой, лишенько, та що ж я наробила?!..»
Як далі склалось в них – не знати до пуття:
Зійшлись вони чи

Юрій Гундарєв
2024.11.20 09:10
років тому відійшов у засвіти славетний іспанський танцівник Антоніо Гадес.
Мені пощастило бачити його на сцені ще 30-річним, у самому розквіті…


Болеро.
Танцює іспанець.
Ніби рок,
а не танець.

Світлана Пирогова
2024.11.20 07:07
три яблука
холодні
осінь не гріє
гілля тримає
шкірка ще блискуча гладенька
життя таке тендітне
сіро і сумно
три яблука висять

Микола Дудар
2024.11.20 07:04
Батько, донечка, і песик
Всілись якось на траві
Не було там тільки весел
Але поруч солов'ї…
Щебетали і манили…
Сонце липало в очах
І набравшись тої сили
Попросили знімача

Віктор Кучерук
2024.11.20 05:44
Ти не повинен забувати
Десь в олеандровім цвіту
Про українську світлу хату
І щедру ниву золоту.
Ще пам’ятай обов’язково,
Ввійшовши в чийсь гостинний дім, –
Про милозвучну рідну мову
Й пишайсь походженням своїм.

Артур Курдіновський
2024.11.20 05:12
Спиваю натхнення по краплі
Заради простого рядка.
Я досі ніяк не потраплю
До міста Івана Франка.

Запросить в обійми ласкаво
Там вулиця світла, вузька.
Я б вигадав теми цікаві

Микола Соболь
2024.11.20 05:11
Які залишимо казки?
Домовики лишились дому.
Лісовики де? Невідомо.
Тепер на березі ріки
не знайдете русалок сліду.
Чи розповість онуку дідо,
як шамотять польовики?
Коли зовуть у гай зозулі,

Микола Дудар
2024.11.19 21:50
Тим часом Юрик, ні, то Ярек
Прислав запрошення - меню…
Перелік всього — і задаром
Ну що ж нехай, укореню.
Присиплю жирним черноземом
А по-весні, дивись, взійде…
Ми творчі люди. Наші меми
Не встрінеш більше абиде…

Борис Костиря
2024.11.19 18:51
Я розпався на дві половини,
Де злилися потоки ідей.
Розрізнити не можна в пучині
Дві ідеї в полоні ночей.

Зла й добра половини тривожні
Поєдналися люто в одне,
Ніби злиток металів безбожний,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Кай Хробаковськи
2024.11.19

Ля Дмитро Дмитро
2024.11.16

Владислав Аверьян
2024.11.11

Соловейко Чубук
2024.11.02

Незнайка НаМісяці
2024.11.01

Дарина Риженко
2024.10.30

Богдан Фекете
2024.10.17






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Сонце Місяць (1974) / Вірші

 Цирк уїхав
Образ твору  
(спекуляція)
 
 
як воно ~ велемудрий артуре
ллється пиво & раки варяться
далі мерлін із вітром грається

ґвіневера все марить зграями
королівство собі регочеться
ґалагад майорить дівочістю

підмайстри пишаються бздурами
чи венера в пабі сатурниться
над чеснотами із докуками
аквілони крізь хмари хукають

уроборос красно звивається
у жорстокий розкішний вакуум
ватра мре & кволо спалахує
цирк поїхав ~ зостались бахури




 


 
2012



Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.


Рейтингування для твору не діє ?
  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2018-09-04 18:33:37
Переглядів сторінки твору 10649
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг -  ( - )
* Рейтинг "Майстерень" -  ( - )
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.741
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2024.11.21 08:13
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Сушко (М.К./М.К.) [ 2018-09-04 20:47:30 ]
Галагад майорить дівочістю? Це справді потужно. Сьогодні навіть технічно можливо. Косметична хірургія пішла так далеко, що йой!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2018-09-04 21:45:57 ]
у віртуалі, Олександре, навіть косметичної хірургії не треба, бо все просто текст
або непросто текст, часом
& не приймайте надто близько до серця, я Вашому сюрному абсурдові явно не конкурент...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Сушко (М.К./М.К.) [ 2018-09-04 21:57:38 ]
І справді - мізки штука складна.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2018-09-04 22:02:59 ]
все буде добре (с)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марія Дем'янюк (Л.П./Л.П.) [ 2018-09-05 13:55:05 ]
...Далі відпочиває...Сальвадор)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2018-09-05 17:20:44 ]
а в нього на дачі мабуть досі літо..
почитує собі гебдомероса, покурюючи сігарільї з
чорносливовим ароматом, та запросто)

дякую, Маріє..


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2018-09-09 01:52:22 ]
Все-таки "поїхав", а не "уїхав" - звичайно, якщо те шапіто по дорозі не перепилося в хлам і в щось не врізалося, але тоді треба б уточнити, в що саме воно у(в')їхало ))
В укр. мові слово "уїхати" вживається у двох значеннях, і жодне не збігається з російським "уехать" в смислі "переїхати з одного місця в інше". Трошки несправедливо і незручно, бо в рос. мові є і "уехать", і "поехать" (які явно відрізняються за смислом), тоді як у нас є тільки "поїхати" (те ж саме стосується "уйти", "пойти" - у нас лише "піти").
Але це єдиний спірний момент ))
Короля жалко, королеву - ще більше, тяжке у них життя, все на виду, ніякої приватності, підданим ніяк не вгодиш... ((
Галагада жалко найбільше (теж бахур, до речі - в одному зі значень цього слова).


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2018-09-09 15:02:28 ]
ну всіх жалько, безперечно
куди не кинь, усюди ще якась трагедь

момент із ’уїхати’ не зовсім спірний, бо
не декларується він однозначно
у самому тексті, а ще й останнім рядком пропонується
’Цирк поїхав’, як розвиток подальших подій

а назва... як оце щойно писав ~
назва, що її можна розцінювати як бірку, чи там
артикульну ідентифікацію, виразнішу за тупо зірочки
часто-густо хибить, щодо істини, хай навіть релятивної
чи там художньої, оскільки завданням назви є
притягнення уваги споживача
а для притягнення уваги теперішнього споживача
працює все що завгодно, окрім нудьги
навіть якщо написати ’Црк.пхв’, то і таке буде нормуль

нудьгуючий common sense полюбляє шаради, нє?

ну а оскільки тут ще й цирк, то ось вам ефект
а-ля гумор ілюзіоніста
в назві обіцяють, що ’уїхав’, а в результаті чогось ’поїхав’, хай

насправді, ’уїхати’, це такий слобожанський діалект
у який більшість критично настроєних не вірить
ну але знову таки,

хай


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2018-09-12 00:50:07 ]
Ну, ’Црк.пхв’ - це вже стенограма якась виходить ))
А про слобожанський діалект (говір) цілі труди пишуть - не думаю, що пишуть, не вірячи самі собі.
Щодо назви - так, привернути увагу - головне (хороший заголовок "продає" навіть паршивеньку статтю), ну але ж доречна і вдала назва ніколи віршеві не завадить, більше того, часом саме завдяки назві і вірш не забувається.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2018-09-12 01:31:59 ]
власне, що тут категорія ’вірш із назвою’,

а значить назва має бути самем такою, якої ні в кого більш нема
і не буде))

бо просто ’Цирк поїхав’ ~ це майже банально

а насправді, це була реальна епіфанія
мені її промовили просто в спину на ст.метро Бекетова
і я не міг позбутися її, ну ніяк більше