Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2026.03.22
23:00
замість ПІСЛЯМОВИ)
Тепер вони троє – мати та її соколи – спочивають у безіменних могилах, але їхні душі щоночі повертаються до Свято-Іллінської церкви, де колись Розанда присягала Тимошеві на вірність.
2026.03.22
17:34
Старий шинок над дорогу недалік Полтави.
Битий шлях, отож чимало люду проїжджає.
Хтось із подорожніх часом в шинок зазирає
Кухоль-два перехопити. Скуштувати страви.
То козаки зазирнули, за столом усілись.
Молоді іще, гарячі, кров у жилах грає.
Трохи
Битий шлях, отож чимало люду проїжджає.
Хтось із подорожніх часом в шинок зазирає
Кухоль-два перехопити. Скуштувати страви.
То козаки зазирнули, за столом усілись.
Молоді іще, гарячі, кров у жилах грає.
Трохи
2026.03.22
15:33
Поки наша колегіальна система не працює, перед "амбразурою" доводиться бути мені, і вихідними днями я маю право на свої маневри у переміщенні.
Сьогодні закінчується тижневе коло, а якими справами буду зайнятий завтра, сказати складно. С
2026.03.22
13:41
То як забути? Чи можливо?
В душі щось дзенькало, лилось.
Твій шепіт доторкавсь сяйливо,
Аж соняшник підняв чоло.
Жагуча спрага розбирала.
Сховався вітерець легкий.
Пташина лопотіла зграя.
В душі щось дзенькало, лилось.
Твій шепіт доторкавсь сяйливо,
Аж соняшник підняв чоло.
Жагуча спрага розбирала.
Сховався вітерець легкий.
Пташина лопотіла зграя.
2026.03.22
12:50
Цукор-рафінад корисний тим, що його важче переплутати з сіллю.
Ідеальний жіночий стан – коли 90х60х90, ідеальний чоловічий стан – коли 3 по 100.
Краще нехай шкварчить олія на пательні, ніж шкварчить жінка з пательнею.
Струнким жінкам так би пасув
2026.03.22
12:18
Колись в осінній глибині
Захочеш літо повернути
І в осені на самім дні
Знайти печаль від м'яти й рути.
В терпкій осінній глибині
Тобі відкриються прозріння
І у мутній нічній воді
Захочеш літо повернути
І в осені на самім дні
Знайти печаль від м'яти й рути.
В терпкій осінній глибині
Тобі відкриються прозріння
І у мутній нічній воді
2026.03.22
11:29
Любив тебе я тоді
Та люблю й сьогодні.
-То чому ж не натякнув
Ані словом жодним?
-Та чи ж зміг я доступиться
За хлопців юрбою?
-А я так же поривалась,
Щоб побуть з тобою...
Та люблю й сьогодні.
-То чому ж не натякнув
Ані словом жодним?
-Та чи ж зміг я доступиться
За хлопців юрбою?
-А я так же поривалась,
Щоб побуть з тобою...
2026.03.22
10:09
Я сонцю вклоняюсь нині,
Йому, як тобі раніше.
Між нами найдовші милі,
Любові моєї ніше.
Не виберусь, певно, звідти.
Замкнуся, щоб не відкритись,
І буде собі сидіти
Йому, як тобі раніше.
Між нами найдовші милі,
Любові моєї ніше.
Не виберусь, певно, звідти.
Замкнуся, щоб не відкритись,
І буде собі сидіти
2026.03.22
08:59
березня 1923 року народився легендарний французький актор-мім єврейського походження і великий громадянин.
Кажуть, це він подарував Майклу Джексону його знамениту «місячну ходу».
А ще існує історія, що ніби сам Чарлі Чаплін запросив його за свій столи
2026.03.22
05:55
Хоч ще приморозки зрана
Срібло сіють на вали, -
Жебонять струмки весняні
Й первоцвіти зацвіли.
Соком вже поналивало
Стовбури, гілки, бруньки
І оспівують помалу
Час пробудження пташки.
Срібло сіють на вали, -
Жебонять струмки весняні
Й первоцвіти зацвіли.
Соком вже поналивало
Стовбури, гілки, бруньки
І оспівують помалу
Час пробудження пташки.
2026.03.22
05:50
Глянь о сюди – Китайський Кіт Соняшний
гордий звуковилиск у нічному сонці
Мідний купол Бодхі і кімоно срібне
що зоряне убрання
у вітрах ночемрій
Крейзі Кет зирить із мережива бандани
то Чеширець одноокий
гордий звуковилиск у нічному сонці
Мідний купол Бодхі і кімоно срібне
що зоряне убрання
у вітрах ночемрій
Крейзі Кет зирить із мережива бандани
то Чеширець одноокий
2026.03.22
01:23
Йшов Час – невблаганний як сама Галактика (а може ще більш невблаганніший). Асистент Морока Анатолій продовжував працювати на кафедрі фітопатології – у його свідомості ця кафедра була єдиним можливим світом буття. Думки в нього роїлися навколо жуків-скрип
2026.03.21
22:05
І
Вертаюся в часи нічні
у нереальні сни,
коли були щасливі дні
і не було війни,
аби забутися на час
або відволіктись
від потойбічного колись
Вертаюся в часи нічні
у нереальні сни,
коли були щасливі дні
і не було війни,
аби забутися на час
або відволіктись
від потойбічного колись
2026.03.21
16:58
Підтримуючи аналітичну практику "пиріжкарень", напишу про "сирітський" вірш на своїй сторінці. На ній і забезпечу свій допис відповідними гіперпосиланнями, технологія створення яких відома нашим штатним співробітникам.
Природно, що видалити її зможу
2026.03.21
13:12
Продираюсь крізь сон, мов крізь ліс несходимий і вічний,
Крізь шторми, і буран, і прозрінь запізніле вино.
Між дерев прокидаються зрілості вигаслі свічі,
Як біблійні волхви, як зупинене давнє кіно.
Продираюсь крізь ліс із його чагарями й кущами
Крізь шторми, і буран, і прозрінь запізніле вино.
Між дерев прокидаються зрілості вигаслі свічі,
Як біблійні волхви, як зупинене давнє кіно.
Продираюсь крізь ліс із його чагарями й кущами
2026.03.21
09:24
Загасли зірки за холодним вікном,
Зажевріла обрію смужка рум'яна.
Будильник ось-ось – і озвучить підйом,
Сьогоднішній день зачинається зрана.
Панує пронизливий ранішній бриз,
Упорали небо пошарпані хмари.
Святкує сімейство моє Науриз,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...Зажевріла обрію смужка рум'яна.
Будильник ось-ось – і озвучить підйом,
Сьогоднішній день зачинається зрана.
Панує пронизливий ранішній бриз,
Упорали небо пошарпані хмари.
Святкує сімейство моє Науриз,
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
2026.03.19
2026.03.13
2026.03.06
2026.02.26
2026.02.25
2026.02.24
2026.02.14
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Віктор Марач (1955) /
Вірші
/
Із Матінки Гуски
Із Матінки Гуски 6
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Із Матінки Гуски 6
* * *
Блимай, блимай, моя зірко!
Без тебе мені так гірко!
Підморгни мені згори,
Серцю ніжно говори.
Сіло сонце осяйне --
Ти вже грій в пітьмі мене;
Промінь свій спрямуй навстріч --
Блимай, блимай усю ніч!
Мандрівець, що не в журбі,
Щиро дякує тобі:
Він не знав би, куди йти,
Не сяйни у небі ти.
Я, й коли вже засинаю,
У вікні тебе впізнаю;
Лиш одна ти в тьмі ночей
Не змикатимеш очей.
Ти згори всю ніч моргай
Й мандрівця оберігай;
Діамант неначе, з неба
Блимай, блимай -- нам це треба!
* * *
Куди це ти кішечко,
Куди, моя душко? --
Іду я до міста
Купить капелюшка. --
Що?! -- капелюшок для кішки?
Тобі не пасує ні трішки.
Вже краще купити панчішки!
* * *
Бабця у вівторок мала сім овчин --
І це зачин;
Продала їх у середу вона --
І це середина;
В четвер музик найняла й пустилась в танець --
І це вже кінець.
* * *
Містер Схід мав зранку обід,
Містер Південь -- увесь він їв день,
Містер Захід в смерк їсти мав за хіть,
А містер Північ -- усю він їв ніч.
* * *
Сказала жаба: "Гей ти, незграбо!
Щоб мати втіху,
Сядь верхи, сину, мені на спину --
Ото вже буде сміху!"
* * *
Моя тітонька, як померла,
Залишила мені безліч скарбу:
Ночви старі, два костури,
Щоб щоки рум'янить, фарбу;
Три онучки, чайник без ручки,
Табакерку без кришки,
Розвалену пічку, копійчану свічку
І в коморі дві мишки.
* * *
Із півночі вітер подує
І нам снігу надує --
Що ж робитиме тоді малинівка бідна?
Їй ніде подітись;
Вона, щоб зігрітись,
Ховатиме голову під крило, бідна!
Із півночі вітер подує
І нам снігу надує --
Що ж робитиме тоді ластівка бідна?
Їй уже все одно --
Відлетіла давно
В краї, від наших тепліші, бідна!
Із півночі вітер подує
І нам снігу надує --
Що ж робитиме тоді мишка бідна?
У нірку сховавшись,
В клубочок зібгавшись,
Чекатиме кінця зими, бідна!
Із півночі вітер подує
І нам снігу надує --
Що ж робитимуть тоді діти бідні?
Як зроблять уроки,
Стрибатимуть, бігатимуть, доки
Вони самі не зігріються, бідні!
* * *
Жила за горбом
Бабуся, й вона
Послала раз мишку
В мішку до млина.
Здивований мельник,
Що діять, не знав:
В житті за помол ще
Мишами не брав.
* * *
Раз лікар Фостер пішов у Глостер --
Й там стільки було води!
І впав цей муж в одну з калюж
Й вже більш не ходив туди.
* * *
Була у мене курка --
Взірцевий норов мала:
Вона тарілки мила
І в хаті прибирала.
Ходила до млина
І з борошном верталась,
Й крім цього, з дому більш
Уже не відлучалась.
І хліб вона пекла,
І пиво готувала;
Коли ж лягав я спать,
Казки розповідала.
* * *
Гав-гав, каже собачка,
Няв-няв, каже кішка,
Кря-кря, каже качка,
Пі-пі, каже мишка.
Бе-ме, каже ягничка,
Хрю-хрю, каже свинка,
Му-му, каже теличка,
Ма-ма, каже дитинка.
* * *
Кицько моя, кицько моя,
Кігтик сталевий,
Де ти сьогодні була? --
У королеви.
Кицько моя, кицько моя,
Що там робила? --
В залі під кріслом її
Мишку зловила.
* * *
Бе-е, бе-е, чорна овечко, чи не дасиш ти нам вовни? --
Так, сер, так, сер, цілих три торби повні:
Одну господарю, одну господині,
А ще одну -- нашій маленькій дитині.
* * *
Хікеті, пікеті, курочко чорна,
Яйця нести ти дуже проворна;
По дев'ять, по десять -- ти в цім неповторна;
Хікеті, пікеті, курочко чорна.
* * *
Мудрець став думать про став
Й на став задивлятись він став;
Й тоді навіть, як перестав,
Бо став уже той заростав, --
Усе, що у снах бачить став,
Був став, став, став...
Блимай, блимай, моя зірко!
Без тебе мені так гірко!
Підморгни мені згори,
Серцю ніжно говори.
Сіло сонце осяйне --
Ти вже грій в пітьмі мене;
Промінь свій спрямуй навстріч --
Блимай, блимай усю ніч!
Мандрівець, що не в журбі,
Щиро дякує тобі:
Він не знав би, куди йти,
Не сяйни у небі ти.
Я, й коли вже засинаю,
У вікні тебе впізнаю;
Лиш одна ти в тьмі ночей
Не змикатимеш очей.
Ти згори всю ніч моргай
Й мандрівця оберігай;
Діамант неначе, з неба
Блимай, блимай -- нам це треба!
* * *
Куди це ти кішечко,
Куди, моя душко? --
Іду я до міста
Купить капелюшка. --
Що?! -- капелюшок для кішки?
Тобі не пасує ні трішки.
Вже краще купити панчішки!
* * *
Бабця у вівторок мала сім овчин --
І це зачин;
Продала їх у середу вона --
І це середина;
В четвер музик найняла й пустилась в танець --
І це вже кінець.
* * *
Містер Схід мав зранку обід,
Містер Південь -- увесь він їв день,
Містер Захід в смерк їсти мав за хіть,
А містер Північ -- усю він їв ніч.
* * *
Сказала жаба: "Гей ти, незграбо!
Щоб мати втіху,
Сядь верхи, сину, мені на спину --
Ото вже буде сміху!"
* * *
Моя тітонька, як померла,
Залишила мені безліч скарбу:
Ночви старі, два костури,
Щоб щоки рум'янить, фарбу;
Три онучки, чайник без ручки,
Табакерку без кришки,
Розвалену пічку, копійчану свічку
І в коморі дві мишки.
* * *
Із півночі вітер подує
І нам снігу надує --
Що ж робитиме тоді малинівка бідна?
Їй ніде подітись;
Вона, щоб зігрітись,
Ховатиме голову під крило, бідна!
Із півночі вітер подує
І нам снігу надує --
Що ж робитиме тоді ластівка бідна?
Їй уже все одно --
Відлетіла давно
В краї, від наших тепліші, бідна!
Із півночі вітер подує
І нам снігу надує --
Що ж робитиме тоді мишка бідна?
У нірку сховавшись,
В клубочок зібгавшись,
Чекатиме кінця зими, бідна!
Із півночі вітер подує
І нам снігу надує --
Що ж робитимуть тоді діти бідні?
Як зроблять уроки,
Стрибатимуть, бігатимуть, доки
Вони самі не зігріються, бідні!
* * *
Жила за горбом
Бабуся, й вона
Послала раз мишку
В мішку до млина.
Здивований мельник,
Що діять, не знав:
В житті за помол ще
Мишами не брав.
* * *
Раз лікар Фостер пішов у Глостер --
Й там стільки було води!
І впав цей муж в одну з калюж
Й вже більш не ходив туди.
* * *
Була у мене курка --
Взірцевий норов мала:
Вона тарілки мила
І в хаті прибирала.
Ходила до млина
І з борошном верталась,
Й крім цього, з дому більш
Уже не відлучалась.
І хліб вона пекла,
І пиво готувала;
Коли ж лягав я спать,
Казки розповідала.
* * *
Гав-гав, каже собачка,
Няв-няв, каже кішка,
Кря-кря, каже качка,
Пі-пі, каже мишка.
Бе-ме, каже ягничка,
Хрю-хрю, каже свинка,
Му-му, каже теличка,
Ма-ма, каже дитинка.
* * *
Кицько моя, кицько моя,
Кігтик сталевий,
Де ти сьогодні була? --
У королеви.
Кицько моя, кицько моя,
Що там робила? --
В залі під кріслом її
Мишку зловила.
* * *
Бе-е, бе-е, чорна овечко, чи не дасиш ти нам вовни? --
Так, сер, так, сер, цілих три торби повні:
Одну господарю, одну господині,
А ще одну -- нашій маленькій дитині.
* * *
Хікеті, пікеті, курочко чорна,
Яйця нести ти дуже проворна;
По дев'ять, по десять -- ти в цім неповторна;
Хікеті, пікеті, курочко чорна.
* * *
Мудрець став думать про став
Й на став задивлятись він став;
Й тоді навіть, як перестав,
Бо став уже той заростав, --
Усе, що у снах бачить став,
Був став, став, став...
• Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.
Дивитись першу версію.
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію
