Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2026.06.18
14:21
Лютує сіре небо грозове.
Живуть під ним приборкані міщани.
Безпосередність малюка Жерве
Зустрілася з підступністю Вальжана.
Знов заглушають Божу благодать
Реальності приземлені куплети.
Нічого не змінилося. Дзвенять
Живуть під ним приборкані міщани.
Безпосередність малюка Жерве
Зустрілася з підступністю Вальжана.
Знов заглушають Божу благодать
Реальності приземлені куплети.
Нічого не змінилося. Дзвенять
2026.06.18
12:57
Ми зійшлися, щоб множився рід,
Щоб зростав український нарід,
Та життя скерувало не так -
Ми злучали котів і собак.
Бо найперше цінує наш рід
Непоганий стабільний дохід,
А як треба продовжити рід -
Щоб зростав український нарід,
Та життя скерувало не так -
Ми злучали котів і собак.
Бо найперше цінує наш рід
Непоганий стабільний дохід,
А як треба продовжити рід -
2026.06.18
11:59
А кого я знайду на забутій стежині?
Може, Будду, а може, в лахмітті Христа.
Чи Конфуція в давній, старій одежині.
Ця стежина - пролог до нового хреста.
На зарослій і вкритій снігами стежині
Відшукаю забуті, затихлі слова,
Що сховались колись у зел
Може, Будду, а може, в лахмітті Христа.
Чи Конфуція в давній, старій одежині.
Ця стежина - пролог до нового хреста.
На зарослій і вкритій снігами стежині
Відшукаю забуті, затихлі слова,
Що сховались колись у зел
2026.06.18
10:15
Кінець! Я все колишнє перезрів.
Кольт у руці не виправить мій нрав,
та крапку покладе тому, як жив,
нехай і з тим, за що усе б віддав.
Моя душа неначе за дверми,
в яких немає клямки вороття
аби не повернути до юрми,
Кольт у руці не виправить мій нрав,
та крапку покладе тому, як жив,
нехай і з тим, за що усе б віддав.
Моя душа неначе за дверми,
в яких немає клямки вороття
аби не повернути до юрми,
2026.06.18
08:09
Вовк почув від Лиса вість,
Що разів, напевно, шість
У саду з'являвся гість,
Що кору і зелень їсть,
І від саду аж до гаю
Непокареним петляє,
Бо, не маючи утоми,
Відточив отак прийоми
Що разів, напевно, шість
У саду з'являвся гість,
Що кору і зелень їсть,
І від саду аж до гаю
Непокареним петляє,
Бо, не маючи утоми,
Відточив отак прийоми
2026.06.18
03:59
Поганий правнуче!
Ми, славний прадід твій,
не задля того це понаскладали,
щоб всяке падло,
опинившися в віддаленні,
про се ліпило, як йому намарено, й
грошву легку звивало у сувій
на сплату світла,
Ми, славний прадід твій,
не задля того це понаскладали,
щоб всяке падло,
опинившися в віддаленні,
про се ліпило, як йому намарено, й
грошву легку звивало у сувій
на сплату світла,
2026.06.17
22:45
Борис Скорбін (1904-1972; народився й провів молодість в Україні)
Ми діти тих, хто бій давав
самій Центральній Раді,
хто паровоз свій полишав,
йдучи на барикади.
Наш паровозе, мчи притьма,
Ми діти тих, хто бій давав
самій Центральній Раді,
хто паровоз свій полишав,
йдучи на барикади.
Наш паровозе, мчи притьма,
2026.06.17
21:35
неминучість намагається
влізти в душу ніби
їй мало того що вона і так
неминуча
мовби поганські боги
якім обов’язкова
маніфестація
неминучість ревно
влізти в душу ніби
їй мало того що вона і так
неминуча
мовби поганські боги
якім обов’язкова
маніфестація
неминучість ревно
2026.06.17
20:26
Я брав круті пороги без вагань,
Палив мости, не дбаючи про попіл.
Із безлічі безумних сподівань
Лишав собі лише гарячий клопіт.
Здавався світ підручним і малим,
Кохання — штормом, а невдачі — димом,
І кожен день у пошуках мети
Палив мости, не дбаючи про попіл.
Із безлічі безумних сподівань
Лишав собі лише гарячий клопіт.
Здавався світ підручним і малим,
Кохання — штормом, а невдачі — димом,
І кожен день у пошуках мети
2026.06.17
13:46
У день сонцестояння,
Коли Сонце дивувалось і завмирало
Споглядаючи людей і коней,
Ясени та просо,
І синиці й вивільги
Славили буяння зела,
Вчитель Досконалий з Північних Мурів
Запитав музику Жовтої Істини:
Коли Сонце дивувалось і завмирало
Споглядаючи людей і коней,
Ясени та просо,
І синиці й вивільги
Славили буяння зела,
Вчитель Досконалий з Північних Мурів
Запитав музику Жовтої Істини:
2026.06.17
12:04
Мені часу, напевно, ніколи не стане.
Я постійно біжу і не знаю куди.
У далеких полях чи лісах Індостану
Я шукаю розгойдані смисли годин.
Ніби відповідь на нерозв'язні питання,
Я шукаю у джунглях безумного дня.
А впіймаю у руки часи катування,
Я постійно біжу і не знаю куди.
У далеких полях чи лісах Індостану
Я шукаю розгойдані смисли годин.
Ніби відповідь на нерозв'язні питання,
Я шукаю у джунглях безумного дня.
А впіймаю у руки часи катування,
2026.06.17
09:34
Чумацький шлях як ніч ,як сон
Чумак завжди хороший,
Був в дивну сіль поверх кальсон
Він схований між грошей.
Модерн вовни давно відсох,
Вогонь в очах світився,
Зелених щічок світлий мох,
У кузні де дрімав Сварог,
Чумак завжди хороший,
Був в дивну сіль поверх кальсон
Він схований між грошей.
Модерн вовни давно відсох,
Вогонь в очах світився,
Зелених щічок світлий мох,
У кузні де дрімав Сварог,
2026.06.17
09:11
Безпорадний погляд,
Усмішка Мадонни.
Чорна кішка поряд,
Як думки бездонні.
На полиці образ —
Божа Діва плаче,
Поховала вчора
Господа, неначе.
Усмішка Мадонни.
Чорна кішка поряд,
Як думки бездонні.
На полиці образ —
Божа Діва плаче,
Поховала вчора
Господа, неначе.
2026.06.17
07:36
На столі смачний сніданок
Жде на Рому кожен ранок:
Трошки ситної вівсянки
І компоту з ягід склянка,
Чи вареників із сиром
Дух іде по тій квартирі,
Де онукові радіти
Бабця буде ціле літо.
Жде на Рому кожен ранок:
Трошки ситної вівсянки
І компоту з ягід склянка,
Чи вареників із сиром
Дух іде по тій квартирі,
Де онукові радіти
Бабця буде ціле літо.
2026.06.17
04:21
Учора на потьмареному небі
я колесо побачив і звізду.
Іх бін такий закоханий у тебе,
що слів, їй-богу, зразу не знайду.
П.П
Співає птічка пісню голосну
і від любові серце заміраєт.
я колесо побачив і звізду.
Іх бін такий закоханий у тебе,
що слів, їй-богу, зразу не знайду.
П.П
Співає птічка пісню голосну
і від любові серце заміраєт.
2026.06.17
01:55
Ці вечори лишаються моїми,
Я їх відчув, прийняв і пережив.
Душа моя - за чорними дверима,
Але від них давно нема ключів.
Дороги мовчазні до мене звикли,
Хоча багато бачили облич.
Ці вечори, заплакані й прогірклі,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...Я їх відчув, прийняв і пережив.
Душа моя - за чорними дверима,
Але від них давно нема ключів.
Дороги мовчазні до мене звикли,
Хоча багато бачили облич.
Ці вечори, заплакані й прогірклі,
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
2026.06.18
2026.06.15
2026.06.14
2026.06.11
2026.06.08
2026.06.05
2026.06.01
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Євген Федчук (1960) /
Вірші
* * *
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
* * *
Гренада – останній карібів оплот,
Якого іспанці зломить не зуміли,
Бо люто каріби його боронили
Від зайд усіляких заморських. І от
На землю ступили французькі солдати,
Зійшли з величезних своїх кораблів
Аби прихопити й цієї землі,
До рук своїх райський куточок прибрати.
Для них усього лиш малий острівець,
Який для карібів був всім їхнім світом,
В якому їм вільно хотілося жити.
Та мрії французи звели нанівець.
Зійшлись два світи до смертельного бою -
Стріла проти кулі, лук проти гармат.
Карібам дороги не бу́ло назад,
Лиш світ свій останній прикривши собою.
Поклавши немало солдатів своїх,
Французи урешті карібів здолали,
На скелю високу над морем загнали
Останніх, хто зброю тримати ще міг.
І нікуди бідним карібам діватись:
Попереду смерть і позаду вона.
Скінчилася їх безнадійна війна.
Французи горлають вже: -Хутко здавайтесь!
Живими залишимо. Будете ви
На острові цьому для нас слугувати!
Здавайтесь, не бійтесь!Чого вам вмирати?
Хто зброю складе – залишиться живий!
Радіють французи рабам своїм новим,
Вже ціну складають – ніяк не складуть.
Куди ж вони дінуться? Скоро зійдуть
Зі скелі, а вже і кайдани готові.
На заході небо червоним взялось,
Кривавило море, об камені билось.
Карібам, звичайно, теж жити хотілось,
Але не такою ціною. І ось
Французи жахнулись аж до заніміння,
Не сміли очам довіряти своїм:
Каріби зі скелі один за одним
Кидались донизу на гостре каміння.
Один за одним. І ніхто не спинивсь,
Ніхто ні на мить не схотів допустити,
Що зможе в неволі і далі він жити.
Останній востаннє навкруг подививсь.
Як птаха униз його тіло упало
І море безмовно зімкнулось над ним.
Не стало карібів на острові тім,
Але і свободи на ньому не стало.
Якого іспанці зломить не зуміли,
Бо люто каріби його боронили
Від зайд усіляких заморських. І от
На землю ступили французькі солдати,
Зійшли з величезних своїх кораблів
Аби прихопити й цієї землі,
До рук своїх райський куточок прибрати.
Для них усього лиш малий острівець,
Який для карібів був всім їхнім світом,
В якому їм вільно хотілося жити.
Та мрії французи звели нанівець.
Зійшлись два світи до смертельного бою -
Стріла проти кулі, лук проти гармат.
Карібам дороги не бу́ло назад,
Лиш світ свій останній прикривши собою.
Поклавши немало солдатів своїх,
Французи урешті карібів здолали,
На скелю високу над морем загнали
Останніх, хто зброю тримати ще міг.
І нікуди бідним карібам діватись:
Попереду смерть і позаду вона.
Скінчилася їх безнадійна війна.
Французи горлають вже: -Хутко здавайтесь!
Живими залишимо. Будете ви
На острові цьому для нас слугувати!
Здавайтесь, не бійтесь!Чого вам вмирати?
Хто зброю складе – залишиться живий!
Радіють французи рабам своїм новим,
Вже ціну складають – ніяк не складуть.
Куди ж вони дінуться? Скоро зійдуть
Зі скелі, а вже і кайдани готові.
На заході небо червоним взялось,
Кривавило море, об камені билось.
Карібам, звичайно, теж жити хотілось,
Але не такою ціною. І ось
Французи жахнулись аж до заніміння,
Не сміли очам довіряти своїм:
Каріби зі скелі один за одним
Кидались донизу на гостре каміння.
Один за одним. І ніхто не спинивсь,
Ніхто ні на мить не схотів допустити,
Що зможе в неволі і далі він жити.
Останній востаннє навкруг подививсь.
Як птаха униз його тіло упало
І море безмовно зімкнулось над ним.
Не стало карібів на острові тім,
Але і свободи на ньому не стало.
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію
