Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2026.06.17
13:46
У день сонцестояння,
Коли Сонце дивувалось і завмирало
Споглядаючи людей і коней,
Ясени та просо,
І синиці й вивільги
Славили буяння зела,
Вчитель Досконалий з Північних Мурів
Запитав музику Жовтої Істини:
Коли Сонце дивувалось і завмирало
Споглядаючи людей і коней,
Ясени та просо,
І синиці й вивільги
Славили буяння зела,
Вчитель Досконалий з Північних Мурів
Запитав музику Жовтої Істини:
2026.06.17
12:04
Мені часу, напевно, ніколи не стане.
Я постійно біжу і не знаю куди.
У далеких полях чи лісах Індостану
Я шукаю розгойдані смисли годин.
Ніби відповідь на нерозв'язні питання,
Я шукаю у джунглях безумного дня.
А впіймаю у руки часи катування,
Я постійно біжу і не знаю куди.
У далеких полях чи лісах Індостану
Я шукаю розгойдані смисли годин.
Ніби відповідь на нерозв'язні питання,
Я шукаю у джунглях безумного дня.
А впіймаю у руки часи катування,
2026.06.17
09:34
Чумацький шлях як ніч ,як сон
Чумак завжди хороший,
Був в дивну сіль поверх кальсон
Він схований між грошей.
Модерн вовни давно відсох,
Вогонь в очах світився,
Зелених щічок світлий мох,
У кузні де дрімав Сварог,
Чумак завжди хороший,
Був в дивну сіль поверх кальсон
Він схований між грошей.
Модерн вовни давно відсох,
Вогонь в очах світився,
Зелених щічок світлий мох,
У кузні де дрімав Сварог,
2026.06.17
09:11
Безпорадний погляд,
Усмішка Мадонни.
Чорна кішка поряд,
Як думки бездонні.
На полиці образ —
Божа Діва плаче,
Поховала вчора
Господа, неначе.
Усмішка Мадонни.
Чорна кішка поряд,
Як думки бездонні.
На полиці образ —
Божа Діва плаче,
Поховала вчора
Господа, неначе.
2026.06.17
07:36
На столі смачний сніданок
Жде на Рому кожен ранок:
Трошки ситної вівсяки
І компоту з ягід склянка,
Чи вареників із сиром
Дух іде по тій квартирі,
Де онукові радіти
Бабця буде ціле літо.
Жде на Рому кожен ранок:
Трошки ситної вівсяки
І компоту з ягід склянка,
Чи вареників із сиром
Дух іде по тій квартирі,
Де онукові радіти
Бабця буде ціле літо.
2026.06.17
04:21
Учора на потьмареному небі
я колесо побачив і звізду.
Іх бін такий закоханий у тебе,
що слів, їй-богу, зразу не знайду.
П.П
Співає птічка пісню голосну
і від любові серце заміраєт.
я колесо побачив і звізду.
Іх бін такий закоханий у тебе,
що слів, їй-богу, зразу не знайду.
П.П
Співає птічка пісню голосну
і від любові серце заміраєт.
2026.06.17
01:55
Ці вечори лишаються моїми,
Я їх відчув, прийняв і пережив.
Душа моя - за чорними дверима,
Але від них давно нема ключів.
Дороги мовчазні до мене звикли,
Хоча багато бачили облич.
Ці вечори, заплакані й прогірклі,
Я їх відчув, прийняв і пережив.
Душа моя - за чорними дверима,
Але від них давно нема ключів.
Дороги мовчазні до мене звикли,
Хоча багато бачили облич.
Ці вечори, заплакані й прогірклі,
2026.06.17
00:09
Вусаті норовисті кентаври
Дегустують стиглі яблука
В саду патріарха Ноя:
У дітей Нефели був свій пліт
І свій нечемний човен*
Зроблений з бамбукових стовбурів.
Вони полюбляли кислі істини,
А Ной цінував хмільне і солодке,
Дегустують стиглі яблука
В саду патріарха Ноя:
У дітей Нефели був свій пліт
І свій нечемний човен*
Зроблений з бамбукових стовбурів.
Вони полюбляли кислі істини,
А Ной цінував хмільне і солодке,
2026.06.16
22:20
віє вітер, крізь холодну зливу
вгорі же сніг, вірогідно, сніг
те ж обличчя, на віконнім склі
неспішна ніч. та ж неспішна ніч
шум незнайомців, байдужий моїм думкам
ще один буремний день на порозі
я тим живу, щоб нам лежать удвох без тям
вгорі же сніг, вірогідно, сніг
те ж обличчя, на віконнім склі
неспішна ніч. та ж неспішна ніч
шум незнайомців, байдужий моїм думкам
ще один буремний день на порозі
я тим живу, щоб нам лежать удвох без тям
2026.06.16
21:42
усякі наші танці
у пам’яті далекій
і румба і сіртакі
чи трохи джітербеґ
усі мої прозріння
давалися нелегко
кого за руку брав я
і де вони тепер
у пам’яті далекій
і румба і сіртакі
чи трохи джітербеґ
усі мої прозріння
давалися нелегко
кого за руку брав я
і де вони тепер
2026.06.16
21:18
Тротуар в позолоті –
Квітне жовта акація.
Біла травень відкрила,
А сестрі випав червень.
Дерева без борні
Віддають одне одному
Небесами призначену чергу...
Нам би вчитись і вчитись
Квітне жовта акація.
Біла травень відкрила,
А сестрі випав червень.
Дерева без борні
Віддають одне одному
Небесами призначену чергу...
Нам би вчитись і вчитись
2026.06.16
11:56
Нарешті я нормально висплюсь
За сотні років на землі.
Проступить правда, наче листя.
Прийдуть далекі кораблі.
Примірю я слова на виріст,
Долаючи нові щаблі.
Нарешті правда переможе,
За сотні років на землі.
Проступить правда, наче листя.
Прийдуть далекі кораблі.
Примірю я слова на виріст,
Долаючи нові щаблі.
Нарешті правда переможе,
2026.06.16
11:54
Зранку у неділю, в першій,
я розплющив очі
від морзянки в мої двері.
Двійка тамагочі,
просто з "Вартової Вежі",
глянцеві-лискучі
простягнули від Єгови
звіщення страшнючі.
я розплющив очі
від морзянки в мої двері.
Двійка тамагочі,
просто з "Вартової Вежі",
глянцеві-лискучі
простягнули від Єгови
звіщення страшнючі.
2026.06.16
10:44
Дрони круками вгорі —
смерть жахну несли на крилах.
В небі, у нічній порі,
від пальби зоря ятрилась.
Гуркотіло навкруги,
та незламна Україна
боронила береги:
смерть жахну несли на крилах.
В небі, у нічній порі,
від пальби зоря ятрилась.
Гуркотіло навкруги,
та незламна Україна
боронила береги:
2026.06.16
06:33
Тато швидко на лопатки
Укладає сина спатки,
А матуся на бочечок
Мостить лагідно малечу
І наспівує годину
Колискову пісню сину.
16.06.26
Укладає сина спатки,
А матуся на бочечок
Мостить лагідно малечу
І наспівує годину
Колискову пісню сину.
16.06.26
2026.06.16
02:09
Кому мало територій на землі – під землею доберуть скільки треба.
Низькі люди полюбляють балачки про високі матерії.
Моральне безсилля зазвичай компенсують демонстрацією фізичної сили.
Можна втратити геть усе, але злоба і заздрість залишаються
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
2026.06.15
2026.06.14
2026.06.11
2026.06.08
2026.06.05
2026.06.01
2026.05.31
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Віктор Марач (1955) /
Вірші
/
Окремі вірші зарубіжних поетів
Окремі вірші зарубіжних поетів
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Окремі вірші зарубіжних поетів
ЙОГАН ВОЛЬФГАНГ ГЕТЕ
НІЧНА ПІСНЯ МАНДРІВЦЯ
Над гір вершинами
Спокій,
Йдучи стежинами,
Слух твій
Звика до німоти;
Не чуть пташні вже хору.
Стривай лишень, скоро
Спочинеш і ти.
(другий варіант)
На всіх вершинах
Супокій;
У всіх долинах
Й вітровій
Не віднайти;
Пташні не чутно з бору…
Зажди лишень, скоро
Спочинеш і ти.
ГЕНРІХ ГЕЙНЕ
ЛОРЕЛЕЯ
Не знаю, звідки зітхання,
Й чого сумним маю буть:
Із давніх часів сказання
Не можу ніяк забуть.
Смеркає, свіжість в долині;
Над Рейном, що мов заснув,
Туман -- й на скелі вершині
Останній промінь сяйнув.
Там дівчина юна й чарівна
Вгорі на вершині тій,
Вся в золоті, мов царівна,
І гребінь теж золотий.
Розчісує ним волосся,
Й співає пісню вона;
Це ніжне дзвінкоголосся
П'янить сильніш від вина.
Рибалки серце від пісні
У грудях б'ється сильніш;
Не бачить вже скелі грізні --
Він дивиться вгору лиш.
Я знаю: там, де лілеї,
Зімкнуться хвилі над ним.
І це усе Лорелея
Зробила співом своїм!
ШАРЛЬ БОДЛЕР
АЛЬБАТРОС
Коли сум і нудьга обсідають матросів,
Щоб розвагу лиш мать, а яку -- все одно, --
Ловлять птахів вони, осяйних альбатросів,
Що весь день супроводжують в морі судно.
Вже на палубі, кинутий перед юрбою,
Щойно -- неба блакить, зараз -- грязь, -- він в ганьбі
Білі крила важкі волоче за собою,
Мов опущені весла, в безсилій мольбі.
Цар небес і морів, але тут знемагає,
Ставши враз жалюгідним, нещасним, смішним;
Той димить тютюном, люльку в дзьоб йому пхає,
Цей каліку вдає -- шкутильгає за ним.
Так поет лине ввись серед радості й суму,
Недоступний для стріл, світло звідавши й тьму, --
Та ходить по землі серед ґвалту і глуму
Два гігантські крила заважають йому.
ГІЙОМ АПОЛІНЕР
МІСТ МІРАБО
Під міст Мірабо Сена сплива
Й наша любов
Забудь освідчень слова
Завжди після болю радість нова
Надходить ніч лунає дзвін
Минають дні а я без змін
Рука в руці лицем в лице я й ти
Тоді як під
Мостом наших рук пливти
Поглядам втомленим й біль цей нести
Надходить ніч лунає дзвін
Минають дні а я без змін
Кохання спливає без вороття
Любов мина
Повільно як і життя
Й немов надія що йде в забуття
Надходить ніч лунає дзвін
Минають дні а я без змін
Минають дні і тижні біжать
Ні часу вже
Ні сил кохання бажать
Під міст Мірабо мов Сена спішать
Надходить ніч лунає дзвін
Минають дні а я без змін
НІЧНА ПІСНЯ МАНДРІВЦЯ
Над гір вершинами
Спокій,
Йдучи стежинами,
Слух твій
Звика до німоти;
Не чуть пташні вже хору.
Стривай лишень, скоро
Спочинеш і ти.
(другий варіант)
На всіх вершинах
Супокій;
У всіх долинах
Й вітровій
Не віднайти;
Пташні не чутно з бору…
Зажди лишень, скоро
Спочинеш і ти.
ГЕНРІХ ГЕЙНЕ
ЛОРЕЛЕЯ
Не знаю, звідки зітхання,
Й чого сумним маю буть:
Із давніх часів сказання
Не можу ніяк забуть.
Смеркає, свіжість в долині;
Над Рейном, що мов заснув,
Туман -- й на скелі вершині
Останній промінь сяйнув.
Там дівчина юна й чарівна
Вгорі на вершині тій,
Вся в золоті, мов царівна,
І гребінь теж золотий.
Розчісує ним волосся,
Й співає пісню вона;
Це ніжне дзвінкоголосся
П'янить сильніш від вина.
Рибалки серце від пісні
У грудях б'ється сильніш;
Не бачить вже скелі грізні --
Він дивиться вгору лиш.
Я знаю: там, де лілеї,
Зімкнуться хвилі над ним.
І це усе Лорелея
Зробила співом своїм!
ШАРЛЬ БОДЛЕР
АЛЬБАТРОС
Коли сум і нудьга обсідають матросів,
Щоб розвагу лиш мать, а яку -- все одно, --
Ловлять птахів вони, осяйних альбатросів,
Що весь день супроводжують в морі судно.
Вже на палубі, кинутий перед юрбою,
Щойно -- неба блакить, зараз -- грязь, -- він в ганьбі
Білі крила важкі волоче за собою,
Мов опущені весла, в безсилій мольбі.
Цар небес і морів, але тут знемагає,
Ставши враз жалюгідним, нещасним, смішним;
Той димить тютюном, люльку в дзьоб йому пхає,
Цей каліку вдає -- шкутильгає за ним.
Так поет лине ввись серед радості й суму,
Недоступний для стріл, світло звідавши й тьму, --
Та ходить по землі серед ґвалту і глуму
Два гігантські крила заважають йому.
ГІЙОМ АПОЛІНЕР
МІСТ МІРАБО
Під міст Мірабо Сена сплива
Й наша любов
Забудь освідчень слова
Завжди після болю радість нова
Надходить ніч лунає дзвін
Минають дні а я без змін
Рука в руці лицем в лице я й ти
Тоді як під
Мостом наших рук пливти
Поглядам втомленим й біль цей нести
Надходить ніч лунає дзвін
Минають дні а я без змін
Кохання спливає без вороття
Любов мина
Повільно як і життя
Й немов надія що йде в забуття
Надходить ніч лунає дзвін
Минають дні а я без змін
Минають дні і тижні біжать
Ні часу вже
Ні сил кохання бажать
Під міст Мірабо мов Сена спішать
Надходить ніч лунає дзвін
Минають дні а я без змін
• Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.
Дивитись першу версію.
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію
