Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2025.12.03
01:01
хотів тобі я наспівати
про любов
про блиски у очах
і як бурлила кров
і блиснуло в очах
і закипіла кров
нам у вогні палати
в ритмі рок-ен-рол
про любов
про блиски у очах
і як бурлила кров
і блиснуло в очах
і закипіла кров
нам у вогні палати
в ритмі рок-ен-рол
2025.12.02
22:34
Потойбіч і посейбіч – все це ти.
Ти розпростерся мало не по самий Ніжин.
А в серці, як колись і нині, й вічно –
Одна і та ж синівська ніжність.
На древніх пагорбах стою,
Немовби зависаю над святим Єрусалимом,
І, як йому, тобі пересилаю ці рядки:
“М
Ти розпростерся мало не по самий Ніжин.
А в серці, як колись і нині, й вічно –
Одна і та ж синівська ніжність.
На древніх пагорбах стою,
Немовби зависаю над святим Єрусалимом,
І, як йому, тобі пересилаю ці рядки:
“М
2025.12.02
22:17
Насправді грудень не зігріє,
мою невтішну безнадію,
сніжниці білу заметіль.
Жасминові, легкі, перові
летять лелітки пелюсткові —
на смак не цукор і не сіль.
Льодяники із океану,
що на губах рожевих тануть
мою невтішну безнадію,
сніжниці білу заметіль.
Жасминові, легкі, перові
летять лелітки пелюсткові —
на смак не цукор і не сіль.
Льодяники із океану,
що на губах рожевих тануть
2025.12.02
21:18
Поворожи мені на гущі кавовій!
Горнятко перекинь, немов життя моє:
Нехай стікає осад візерунками –
Пророчить долю дивними малюнками...
На порцеляні плямами розмитими
Минуле з майбуттям, докупи злитії.
Можливо, погляд вишень твоїх визрілих
Горнятко перекинь, немов життя моє:
Нехай стікає осад візерунками –
Пророчить долю дивними малюнками...
На порцеляні плямами розмитими
Минуле з майбуттям, докупи злитії.
Можливо, погляд вишень твоїх визрілих
2025.12.02
20:34
Вже і цвіркун заснув.
Мені ж не спиться,
стискає серце біль-війна.
Чи вщухне доля українця,
що горя зазнає сповна?
Чи вщухне гуркіт біснування
рашистів на землі моїй?
Кого готує на заклання
Мені ж не спиться,
стискає серце біль-війна.
Чи вщухне доля українця,
що горя зазнає сповна?
Чи вщухне гуркіт біснування
рашистів на землі моїй?
Кого готує на заклання
2025.12.02
17:20
Грудень сіє на сито дощ,
І туману волога завись
Осіда на бетоні площ.
Голуби на обід зібрались.
Віддзеркалення лап і ший
Мерехтить, ніби скло побите.
Хтось би хліба їм накришив,
І туману волога завись
Осіда на бетоні площ.
Голуби на обід зібрались.
Віддзеркалення лап і ший
Мерехтить, ніби скло побите.
Хтось би хліба їм накришив,
2025.12.02
14:53
Дивлюсь у туман непроглядний, дівочий,
У епос далеких самотніх лісів.
Немов Гільгамеш, я бреду через очі
Дрімотних лугів і нежданих морів.
Я бачу в тумані чудовиська люті,
І посох пророка, і знаки біди.
Несеться полями нестриманий лютий,
У епос далеких самотніх лісів.
Немов Гільгамеш, я бреду через очі
Дрімотних лугів і нежданих морів.
Я бачу в тумані чудовиська люті,
І посох пророка, і знаки біди.
Несеться полями нестриманий лютий,
2025.12.02
12:01
Вже і цвіркун заснув.
Мені ж не спиться,
стискає серце біль-війна.
Чи вщухне доля українця,
що горя зазнає сповна?
Чи вщухне гуркіт біснування
рашистів на землі моїй?
Кого готує на заклання
Мені ж не спиться,
стискає серце біль-війна.
Чи вщухне доля українця,
що горя зазнає сповна?
Чи вщухне гуркіт біснування
рашистів на землі моїй?
Кого готує на заклання
2025.12.02
10:58
Дехто, хто де.
Тільки ти не зникаєш нікуди,
головно в думці моїй осіла,
сплела невеличку стріху,
загидила ваксою ґанок,
курочку рябу примусила знестись,
зненавиділа сусіда
і запросила,
Тільки ти не зникаєш нікуди,
головно в думці моїй осіла,
сплела невеличку стріху,
загидила ваксою ґанок,
курочку рябу примусила знестись,
зненавиділа сусіда
і запросила,
2025.12.01
23:04
Закінчує справи свої листопад,
згрібаючи листя навколо .
А вітер жбурляє його невпопад,
Осіннє руйнуючи лоно.
Повітря холодним вкриває рядном.
Відчутна пронизлива туга.
Зима перетнула швиденько кордон.
згрібаючи листя навколо .
А вітер жбурляє його невпопад,
Осіннє руйнуючи лоно.
Повітря холодним вкриває рядном.
Відчутна пронизлива туга.
Зима перетнула швиденько кордон.
2025.12.01
12:00
Двадцять літ минає від часів
Як Сержант зібрав собі музик
Мода змінювалася не раз
Пепер далі усміхає нас
Мені за честь представити
Зірок, що з нами рік у рік
Пеперів Оркестр Одинаків!
Як Сержант зібрав собі музик
Мода змінювалася не раз
Пепер далі усміхає нас
Мені за честь представити
Зірок, що з нами рік у рік
Пеперів Оркестр Одинаків!
2025.12.01
11:08
Зрубане дерево біля паркану,
на яке я дивився з вікна,
як оголена сутність речей.
Воно не було красивим,
але з ним утрачено
щось важливе,
як дороговказ до раю.
Зрубане дерево нагадує
на яке я дивився з вікна,
як оголена сутність речей.
Воно не було красивим,
але з ним утрачено
щось важливе,
як дороговказ до раю.
Зрубане дерево нагадує
2025.12.01
09:50
А дерева в льолях із туману
(білене нашвидко полотно).
Тане день, ще геть і не проглянув,
але місто огортає сном.
Скавучать автівки навіжено
в жовтооку непроглядну путь.
Ми с тобою нині як мішені,
але й це минеться теж.... мабуть.
(білене нашвидко полотно).
Тане день, ще геть і не проглянув,
але місто огортає сном.
Скавучать автівки навіжено
в жовтооку непроглядну путь.
Ми с тобою нині як мішені,
але й це минеться теж.... мабуть.
2025.12.01
09:33
З темного боку з темного майже
Чекали на сумнів відтяли окраєць
Та байдуже нам хто це розкаже
Якщо не цікавить якщо не торкає…
З іншого боку світлого боку
Вернувся окраєць сумнівно відтятий…
Втрачений день вірніше півроку
Якщо не чіплятись… якщо по
Чекали на сумнів відтяли окраєць
Та байдуже нам хто це розкаже
Якщо не цікавить якщо не торкає…
З іншого боку світлого боку
Вернувся окраєць сумнівно відтятий…
Втрачений день вірніше півроку
Якщо не чіплятись… якщо по
2025.12.01
08:53
Ходить Гарбуз по городу,
Питається свого роду:
«Ой, чи живі, чи здорові
Всі родичі Гарбузові?»
Обізвалась жовта Диня —
Гарбузова господиня
І зелені Огірочки —
Гарбузові сини й дочки:
Питається свого роду:
«Ой, чи живі, чи здорові
Всі родичі Гарбузові?»
Обізвалась жовта Диня —
Гарбузова господиня
І зелені Огірочки —
Гарбузові сини й дочки:
2025.12.01
08:47
Хай і була найменшою з гірчин,
Які Ти для любові сієш, Боже.
Посіяна, я знала, що нічим
Окрім любові прорости не зможу.
Окрім надії, окрім сподівань,
Наділеної сили слова, волі,
Щоб між зневірою і вірою ставав
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...Які Ти для любові сієш, Боже.
Посіяна, я знала, що нічим
Окрім любові прорости не зможу.
Окрім надії, окрім сподівань,
Наділеної сили слова, волі,
Щоб між зневірою і вірою ставав
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
2025.11.29
2025.11.26
2025.11.23
2025.11.07
2025.10.29
2025.10.27
2025.10.20
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Віктор Марач (1955) /
Вірші
/
Окремі вірші зарубіжних поетів
Окремі вірші зарубіжних поетів
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Окремі вірші зарубіжних поетів
ЙОГАН ВОЛЬФГАНГ ГЕТЕ
НІЧНА ПІСНЯ МАНДРІВЦЯ
Над гір вершинами
Спокій,
Йдучи стежинами,
Слух твій
Звика до німоти;
Не чуть пташні вже хору.
Стривай лишень, скоро
Спочинеш і ти.
(другий варіант)
На всіх вершинах
Супокій;
У всіх долинах
Й вітровій
Не віднайти;
Пташні не чутно з бору…
Зажди лишень, скоро
Спочинеш і ти.
ГЕНРІХ ГЕЙНЕ
ЛОРЕЛЕЯ
Не знаю, звідки зітхання,
Й чого сумним маю буть:
Із давніх часів сказання
Не можу ніяк забуть.
Смеркає, свіжість в долині;
Над Рейном, що мов заснув,
Туман -- й на скелі вершині
Останній промінь сяйнув.
Там дівчина юна й чарівна
Вгорі на вершині тій,
Вся в золоті, мов царівна,
І гребінь теж золотий.
Розчісує ним волосся,
Й співає пісню вона;
Це ніжне дзвінкоголосся
П'янить сильніш від вина.
Рибалки серце від пісні
У грудях б'ється сильніш;
Не бачить вже скелі грізні --
Він дивиться вгору лиш.
Я знаю: там, де лілеї,
Зімкнуться хвилі над ним.
І це усе Лорелея
Зробила співом своїм!
ШАРЛЬ БОДЛЕР
АЛЬБАТРОС
Коли сум і нудьга обсідають матросів,
Щоб розвагу лиш мать, а яку -- все одно, --
Ловлять птахів вони, осяйних альбатросів,
Що весь день супроводжують в морі судно.
Вже на палубі, кинутий перед юрбою,
Щойно -- неба блакить, зараз -- грязь, -- він в ганьбі
Білі крила важкі волоче за собою,
Мов опущені весла, в безсилій мольбі.
Цар небес і морів, але тут знемагає,
Ставши враз жалюгідним, нещасним, смішним;
Той димить тютюном, люльку в дзьоб йому пхає,
Цей каліку вдає -- шкутильгає за ним.
Так поет лине ввись серед радості й суму,
Недоступний для стріл, світло звідавши й тьму, --
Та ходить по землі серед ґвалту і глуму
Два гігантські крила заважають йому.
ГІЙОМ АПОЛІНЕР
МІСТ МІРАБО
Під міст Мірабо Сена сплива
Й наша любов
Забудь освідчень слова
Завжди після болю радість нова
Надходить ніч лунає дзвін
Минають дні а я без змін
Рука в руці лицем в лице я й ти
Тоді як під
Мостом наших рук пливти
Поглядам втомленим й біль цей нести
Надходить ніч лунає дзвін
Минають дні а я без змін
Кохання спливає без вороття
Любов мина
Повільно як і життя
Й немов надія що йде в забуття
Надходить ніч лунає дзвін
Минають дні а я без змін
Минають дні і тижні біжать
Ні часу вже
Ні сил кохання бажать
Під міст Мірабо мов Сена спішать
Надходить ніч лунає дзвін
Минають дні а я без змін
НІЧНА ПІСНЯ МАНДРІВЦЯ
Над гір вершинами
Спокій,
Йдучи стежинами,
Слух твій
Звика до німоти;
Не чуть пташні вже хору.
Стривай лишень, скоро
Спочинеш і ти.
(другий варіант)
На всіх вершинах
Супокій;
У всіх долинах
Й вітровій
Не віднайти;
Пташні не чутно з бору…
Зажди лишень, скоро
Спочинеш і ти.
ГЕНРІХ ГЕЙНЕ
ЛОРЕЛЕЯ
Не знаю, звідки зітхання,
Й чого сумним маю буть:
Із давніх часів сказання
Не можу ніяк забуть.
Смеркає, свіжість в долині;
Над Рейном, що мов заснув,
Туман -- й на скелі вершині
Останній промінь сяйнув.
Там дівчина юна й чарівна
Вгорі на вершині тій,
Вся в золоті, мов царівна,
І гребінь теж золотий.
Розчісує ним волосся,
Й співає пісню вона;
Це ніжне дзвінкоголосся
П'янить сильніш від вина.
Рибалки серце від пісні
У грудях б'ється сильніш;
Не бачить вже скелі грізні --
Він дивиться вгору лиш.
Я знаю: там, де лілеї,
Зімкнуться хвилі над ним.
І це усе Лорелея
Зробила співом своїм!
ШАРЛЬ БОДЛЕР
АЛЬБАТРОС
Коли сум і нудьга обсідають матросів,
Щоб розвагу лиш мать, а яку -- все одно, --
Ловлять птахів вони, осяйних альбатросів,
Що весь день супроводжують в морі судно.
Вже на палубі, кинутий перед юрбою,
Щойно -- неба блакить, зараз -- грязь, -- він в ганьбі
Білі крила важкі волоче за собою,
Мов опущені весла, в безсилій мольбі.
Цар небес і морів, але тут знемагає,
Ставши враз жалюгідним, нещасним, смішним;
Той димить тютюном, люльку в дзьоб йому пхає,
Цей каліку вдає -- шкутильгає за ним.
Так поет лине ввись серед радості й суму,
Недоступний для стріл, світло звідавши й тьму, --
Та ходить по землі серед ґвалту і глуму
Два гігантські крила заважають йому.
ГІЙОМ АПОЛІНЕР
МІСТ МІРАБО
Під міст Мірабо Сена сплива
Й наша любов
Забудь освідчень слова
Завжди після болю радість нова
Надходить ніч лунає дзвін
Минають дні а я без змін
Рука в руці лицем в лице я й ти
Тоді як під
Мостом наших рук пливти
Поглядам втомленим й біль цей нести
Надходить ніч лунає дзвін
Минають дні а я без змін
Кохання спливає без вороття
Любов мина
Повільно як і життя
Й немов надія що йде в забуття
Надходить ніч лунає дзвін
Минають дні а я без змін
Минають дні і тижні біжать
Ні часу вже
Ні сил кохання бажать
Під міст Мірабо мов Сена спішать
Надходить ніч лунає дзвін
Минають дні а я без змін
• Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.
Дивитись першу версію.
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію
