ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Юрій Гундарів
2026.02.26 12:22
У перші дні листопада минулого року я опублікував на ПМ вірш «Гекзаметр гніву», на який отримав від літератора, який (чи яка) виступає під іменем Пиріжкарня Асорті, доволі розлогу рецензію такого змісту: «Що бачить читач, який натрапив на публікацію

Микола Дудар
2026.02.26 11:49
Звучали в голосі на Почет
Сім нот на пагорбі,
на біс…
І щось було від них пророче
Бо саме так рождають Свість…
Мощун, Ірпінь, і Київ, Буча
Навік зріднилися… Війна.
І тут прийшла потвора суча —

Борис Костиря
2026.02.26 11:47
Літо не відчувається,
як свято без музики,
мов танець німих тіней.
Де буйство плоті
і бризки шампанського?
Коли прийде
справжнє літо?
Коли відбудеться

Світлана Пирогова
2026.02.26 09:38
Вчетверте лютий дихає вогнем,
І пам'ять б'є у скроні, наче дзвони.
Ми кожен ранок починаєм днем,
Де вгризлось лихо, дим і бастіони.

Чотири роки...Скільки в них життів?
Розмов людей, обірваних на слові.
Ми стали старші за своїх батьків

Тетяна Левицька
2026.02.26 09:12
Панічні атаки уже пережиті —
В метро не шукаємо більш порятунку.
Коли деспот спалює сонячне жито
Звикаєш до спазм у порожньому шлунку.

До холоду в домі та мін на порозі,
Прокльонів, матюччя ганебної ролі.
До стигм на хресті, наркотичної дози

Віктор Кучерук
2026.02.26 06:09
Старанно сповите туманом,
Світання дрімає в саду, -
Росою зволожені зрана,
Дерева на сонечко ждуть.
Чекають на подуви вітру,
На світлих годин прибуття,
Мов я на кінець лихоліття
І розквіт нового життя.

Ірина Вовк
2026.02.25 18:41
ХОР ВОЇНІВ СВІТЛА:
«Ця сповідь – тим, чий земний шлях обірвався надто рано,
ставши тихим болем нашої весни.
Ми присвячуємо ці слова кожному дому, що вистояв під крижаним вітром,
і кожному серцю, яке не згасло в сутінках втрат.
Нехай наш сад прокине

Артур Курдіновський
2026.02.25 18:23
Дратує душу тліюче багаття,
Блакить небесну пронизав кармін.
Стою посеред лютого один...
Самотносте! Рубай мене на шмаття!

Роби це без жалю, з палким завзяттям!
Багато невідмолених провин!
Життя - болото. Жодних світлих змін.

Ігор Шоха
2026.02.25 17:32
                    І
Оглянуся, буває, у минуле
тай думаю, не знаючи чому, –
а може, і мене не всі забули
так само як і я, якщо почули
що згадувати їх ще є кому.

                    ІІ

Віктор Кучерук
2026.02.25 15:56
Не німіли в тужному мовчанні,
Наче стадо зляканих овець, -
Спалахнули шини на Майдані
Від вогню обурених сердець.
Почалася смертна скрута бою
На промерзлих вулицях святих, -
Помирали здружено герої,
Щоб навічно в пам'ять увійти.

Борис Костиря
2026.02.25 13:05
Непомітно літо підійшло,
Ніби пілігрим святий і грішний.
Листям і літописом тепло
Напливає передвістям грізним.

Літо підійшло без привітань,
Без анонсів і фанфар веселих.
У вікно постукала герань,

Юрій Гундарів
2026.02.25 10:23
ЗАМІСТЬ ПЕРЕДМОВИ Отже, у мене народилася ідея - дарувати тим читачам, які стежать за тим, що я пропоную їхній увазі, свої емоції від тих поетичних чи прозових творів, що залишають слід у душі. Йтиметься про художні перлини українських творців - і тих,

Тетяна Левицька
2026.02.25 08:15
То ніж у серце, то плювок у спину!
По правій б'ють, підстав і ліву. Доти
мовчиш і терпиш гніт ти не людина —
істота.

Ти — генетичний робот не інакше,
і не зважай на те, що серце чуйне
від болісної ніжності заплаче

В Горова Леся
2026.02.24 22:40
Цей місяць лютий, він такий важкий.
Болять його події ще з майдану.
Кровлять його натоптані стежки:
Калинно - свіжим, а збуріло - давнім,
В канві слідів оплакано-гірких.

Короткий днями, тягнеться між дат
За роком рік все той же місяць лютий...

Володимир Невесенко
2026.02.24 21:49
Зачепилось сонце за верхівку клена,
тріпотало сяйвом у тенетах віт
і тяглось промінням з-за гілля до мене,
помогти благало злинути в зеніт.

Я закляк в задумі: що мені робити?
Хоч бери сокиру і рубай той клен...
Та повіяв вітер, захитались віти,

Іван Потьомкін
2026.02.24 19:33
Не йде із пам’яті мале оте хлоп’я –
Товстогубе, в ластовинні все,-
Воно побачило, як ти, Цереро,
Ковтаєш жадібно напій з ячменю,
І засміялося, й сказало: «Ненаситна...»
Невже за цим, як на сільську дитину,буденним словом
Почувсь тобі, богине,
Мало
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Інша поезія):

Арсеній Літванин
2026.02.25

хома дідим
2026.02.11

Вероніка В
2025.12.24

Павло Інкаєв
2025.11.29

Анелла Жабодуй
2025.08.19

Василь Пастернак
2025.08.04

Сонний Равлик
2025.06.25






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Іван Кушнір (1977) / Інша поезія / Новий Завіт

 Матѳея 7
1 Не судіть, щоб не судилися б.
2 Бо яким вироком судите, судитиметеся. І якою мірою міряєте, відміряється вам.
3 Чому ж зриш сучець ув оці брата твого, а у твоєму оці сволока не зрозумієш.
4 Чи як зречеш брату твоєму: Відпусти, викинув би сучець з ока твого. І ось сволок ув оці твоєму.
5 Гіпокрите, викинь спершу з ока твого сволок, і тоді роздивишися викинути сучець з ока брата твого.
6 Не давали б святого собакам, не кидали б маргарити ваші перед свиньми, щоб не потоптали їх ногами своїми, і обернувшися не розідрали б вас.
7 Прохайте, і дасться вам. Жадайте, і обретете. Стукайте, і відчиниться вам.
8 Бо всякий прохаючий хапає, і жадаючий обретає, і стукаючому відчиниться.
9 Чи який є з вас антроп, якого прохатиме син його хліба, не камінь надасть йому?
10 Чи й рибу прохатиме, не змія надасть йому?
11 Якщо відтак ви, злі існуючі, звідали дари добрі давати чадам вашим, наскільки більше Патер ваш в уранах дасть доброго прохаючим його.
12 Все відтак, що волієте, щоб робили вам антропи, так і ви робіть їм. Бо це є Закон і Пророки.
13 Входьте через вузьку браму. Бо широка брама і простора дорога ведуча до загибелі, і багато є входячих через неї.
14 Бо тісна брама і вузька дорога ведуча до життя, і мало є обретаючих його.
15 Внімайте від псевдопророків, які йдуть до вас у вбранні овець, всередині ж є вовки загарбні.
16 Від плодів їх упізнаєте їх. Чи збирають від аканѳів виногради, чи від якірців смокви?
17 Так всяке дерево гарне плоди гарні робить, а гниле дерево плоди злі робить.
18 Не здатне дерево гарне плоди злі робити, ані дерево гниле плоди добрі робити.
19 Всяке дерево не робляче плід гарний зрубується і у вогонь кидається.
20 Відтак від плодів їх упізнаєте їх.
21 Не всякий глаголячий мені: Киріє, Киріє, увійде у василею уранів, але роблячий волю Патера мого в уранах.
22 Багато зречуть мені у той день: Киріє, Киріє, не твоєму імені пророкували? і твоєму імені демонів виганяли, і твоєму імені див багато зробили?
23 І тоді гомоглошу їм: Ніколи не знав вас, відступіть від мене роблячі беззаконня.
24 Всякий відтак, хто чує мої логоси ці, і робить їх, уподобиться андру розсудливому, який збудував свій дім на петрі.
25 І спустився дощ, і прийшли потоки, і дули вітри, і припадуть дому тому, і не впаде, бо заснований на петрі.
26 І всякий чуючий мої логоси ці, і не роблячий їх, уподобиться андру безглуздому, який збудував свій дім на піску.
27 І спустився дощ, і прийшли потоки, і дули вітри, і припали дому тому, і впав, і було падіння його велике.
28 І сталося, коли закінчив Їсус логоси ці, вирубилися охлоси на вченні його.
29 Бо був навчаючий їх як владоможний, а не як грамотії їхні.

[2023]

2. κρίμα - вирок, судове рішення, від κρίνω - судити, а суд, як судовий процес - κρίσις. Тому перекладання: яким судом судите, - гарне, але не відповідне оригіналу.
μέτρον - мірка, ἐν ᾧ μέτρῳ μετρεῖτε - якою міркою міряєте.
3. κάρφος - мала суха тріска від κάρφω - висушувати. Сучець із церковнослов'янського перекладу найкраще пасує, бо з усього синонімічного ряду вказує ще й на сухість.
δοκός - головна дерев'яна балка, на якій все тримається.
κατανοέω = κατα (вниз) + νοέω (розуміти), глибоко розуміти. Зрозуміти.
6. μαργαρίτας - перли, але оскільки оригінальне слово перетинається з відомим ім'ям, перекладаємо як маргарити.
7. ζητεῖτε - жадайте, шукайте, фонетично трохи співзвучео із жадайте.
εὑρίσκω - евріско, знайти. εὑ (благо), а ρίσκω спільного походження зі слов'янським обрѣсти.
8. λαμβάνω - взяти з агресивним відтінком, хапати.
12. Закон і Пророки - два з трьох розділів Старого Завіту. Закон - Тора, п'ятикнижжя Мойсея. Пророки - Невіїм, книги пророків.
16. ἄκανθα - зазвичай перекладається як терен, але відповідно до оригіналу є така рослина акант/аканф (тому подаємо аканѳ), або борщ італійський.
σταφυλὰς - стафіли, виноградні грона.
τρίβολος на латині tribulus, в україномовній біології це якірці (три стріли), у хорватській - бабин зуб. Часто перекладають як будяк.
21. Κύριε - Киріє, Господи. У кличній формі так і подаємо еллінізм завдяки загальновідомій молитві Киріє елейсон - Господи помилуй.
22. τῷ σῷ ὀνόματι - твоєму імені, у давальному відмінку. Тобто перелічуються заслуги, ми тобі і те, і те зробили.
δύναμις - сила, так і в церковнослов'янському перекладі. Походить від протоіндоєвропейського кореня dewh2, як і українське диво. Також можна подати і як чудеса.
23. ὁμολογήσω = ὁμός (той самий) + λόγος (логос). В українській мові від цього слова є термін гомологація - приведення товару до відповідних вимог.
ἀποχωρέω = ἀπό (від/геть) + χωρέω (місце дати/звільнити).
24. πέτρα - камінь, жіночого роду. Перетинається з поширенем іменем, тому подається в оригіналі. Також в грецькій є і λίθος, що також позначає камінь. πέτρα більше і ширше поняття, включаючи кам'яну основу, а λίθος позначає конкретний камінчик. Ай-Петрі - свята скеля, від Агія Петра.
25. ποταμοὶ - потоки, річки.
26. μωρός - пустий, дурний, від лайки Μωρέ, яку Їсус засуджував у Мат 5:22.
29. γραμματεῖς - грамотії, в даному контесті можна було б вжити "буквоїди".


Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.
Контекст : Κατά Ματθαίον Ευαγγέλιον


      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Без фото
Дата публікації 2023-12-03 07:35:34
Переглядів сторінки твору 104
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 0 / --  (0 / 0)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (0 / 0)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.821
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2025.07.20 11:08
Автор у цю хвилину відсутній