Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2026.04.12
19:55
Основу традиційної творчості в більшості випадків складає цілісна єдність в образному монозвучанні, чи в поліфонії, котрі незмінно формують відповідну композиційну завершеність. Музика веде до каденції, вірш — до остаточного образу, думка — до чіткого вис
2026.04.12
16:55
Які зізнань моїх появи,
Що схожі з тишею трави
Уже й квітневої отави
Прилук сутужної любові,
А спробуй серцем улови.
І знай - моє напоготові,
Як і билось, і далі битись,
І я - кохання вірний витязь.
Що схожі з тишею трави
Уже й квітневої отави
Прилук сутужної любові,
А спробуй серцем улови.
І знай - моє напоготові,
Як і билось, і далі битись,
І я - кохання вірний витязь.
2026.04.12
16:32
комусь цікаве слово бог
комусь близькіше слово лох
надворі розбишака вітер
а ми не проти просто так сидіти
або пройтись учотирьох
в кого в кишені завалявся гріш
щоби водночас з’їсти
із двох боків один хотдог
комусь близькіше слово лох
надворі розбишака вітер
а ми не проти просто так сидіти
або пройтись учотирьох
в кого в кишені завалявся гріш
щоби водночас з’їсти
із двох боків один хотдог
2026.04.12
15:15
Висить знавісніле, утомлене листя,
Як Бог, що розлився в словах і у лицях.
Воно продиктує протяжні поеми,
В яких ми усі непомітно живемо.
Забуті думки розплескались у них,
В словах неповторних, сумних, голосних.
Як Бог, що розлився в словах і у лицях.
Воно продиктує протяжні поеми,
В яких ми усі непомітно живемо.
Забуті думки розплескались у них,
В словах неповторних, сумних, голосних.
2026.04.12
14:22
У корчмі, що понад шляхом Кучманським стоїть,
Сидять за столом в куточку селянин й козак.
Козак вже набравсь добряче сивухи, однак,
Ще замовив собі чарку, збирається пить.
В селянина грошей мало, кухоль як узяв,
Так і грається з ним, зробить ковток т
Сидять за столом в куточку селянин й козак.
Козак вже набравсь добряче сивухи, однак,
Ще замовив собі чарку, збирається пить.
В селянина грошей мало, кухоль як узяв,
Так і грається з ним, зробить ковток т
2026.04.12
10:10
Десмонд має тачку їздити на ринок
Моллі виступає в кабаре
Десмонд каже їй: Люблю твоє обличчя
І Моллі каже так, і за руку бере
Обла-ді, обла-да, це життя, бра
Ла-ла, це життя ото
Обла-ді, обла-да, це життя, бра
Моллі виступає в кабаре
Десмонд каже їй: Люблю твоє обличчя
І Моллі каже так, і за руку бере
Обла-ді, обла-да, це життя, бра
Ла-ла, це життя ото
Обла-ді, обла-да, це життя, бра
2026.04.12
09:15
Колишній секретар Центральної Ради Євген Онацький згодом в еміграції випустив серію нарисів про видатних людей «Портрети в профіль» з дуже красномовними назвами.
Так, нарис про Володимира Вінниченка називається «Чесність із собою», про Михайла Грушевсько
Так, нарис про Володимира Вінниченка називається «Чесність із собою», про Михайла Грушевсько
2026.04.11
22:04
Ірод Антипа (подумки):
«Так ось який він.
(уголос): Бачу, не дуже гостинно прийняв тебе Пілат.
Не повірив, що ти цар юдейський?
Мав рацію: навіть я поки що не цар .
Чекаю на благословення Риму.
А ти вдостоївсь титулу цього від кого?
Від народу? Але
«Так ось який він.
(уголос): Бачу, не дуже гостинно прийняв тебе Пілат.
Не повірив, що ти цар юдейський?
Мав рацію: навіть я поки що не цар .
Чекаю на благословення Риму.
А ти вдостоївсь титулу цього від кого?
Від народу? Але
2026.04.11
16:01
у цьому світі пів прозорім
чи парадизові земнім
небесний батьку дрібку солі
мені спаси і сохрани
я грішний у своїм позорі
і я страхаюся пітьми
але земна ця дрібка солі
мені потрібна мовби смисл
чи парадизові земнім
небесний батьку дрібку солі
мені спаси і сохрани
я грішний у своїм позорі
і я страхаюся пітьми
але земна ця дрібка солі
мені потрібна мовби смисл
2026.04.11
15:58
Монотонне бурчання води
Відраховує миті, секунди,
Мов клепсидра святої біди,
Мов несплачені давні рахунки.
Монотонний і вигаслий ритм
Відраховує миті до старту,
Мов народження первісних рим,
Відраховує миті, секунди,
Мов клепсидра святої біди,
Мов несплачені давні рахунки.
Монотонний і вигаслий ритм
Відраховує миті до старту,
Мов народження первісних рим,
2026.04.11
13:28
Яків Бєлінський (1909-1988; народився в Україні)
Тільки дуже вперті соні
сплять уранці зайвий час;
ми встаєм – ледь сонця промінь
залоскоче в ліжку нас!
Підіймайся на зарядку,
Тільки дуже вперті соні
сплять уранці зайвий час;
ми встаєм – ледь сонця промінь
залоскоче в ліжку нас!
Підіймайся на зарядку,
2026.04.10
21:34
І, вийшовши звідти, Ісус відійшов
У землі тирські й сидонські
Євангелія від св.Матвія. 15:21
На північ попростував Ісус із учнями своїми.
З гори на гору од Гінасерету прослався шлях
З гори на гору... Під спекотним сонцем.
Треба ж одвідати усіх юдеїв
У землі тирські й сидонські
Євангелія від св.Матвія. 15:21
На північ попростував Ісус із учнями своїми.
З гори на гору од Гінасерету прослався шлях
З гори на гору... Під спекотним сонцем.
Треба ж одвідати усіх юдеїв
2026.04.10
21:25
Десь там, за рогом — велике місто,
трамвай дзеленьком зупинки мітить,
крізь невгамовне щоденне дійство
кочують юрби туди і звідти —
турбот потоки
(десь там, за рогом).
Давно не ходять сюди туристи,
трамвай дзеленьком зупинки мітить,
крізь невгамовне щоденне дійство
кочують юрби туди і звідти —
турбот потоки
(десь там, за рогом).
Давно не ходять сюди туристи,
2026.04.10
19:54
Вітаю щиро з книгою новою —
Вона, мов птах, злетіла в височінь.
У кожнім слові — серце із тобою,
У кожному рядку —слів глибочінь.
Нехай її читають і відчують
Те одкровення, що в душі зростив.
Нехай слова торкають і чарують,
Вона, мов птах, злетіла в височінь.
У кожнім слові — серце із тобою,
У кожному рядку —слів глибочінь.
Нехай її читають і відчують
Те одкровення, що в душі зростив.
Нехай слова торкають і чарують,
2026.04.10
18:44
цвіте форзиція
на форзаці квітневому
дехто байдужий звичайно
ще дехто у власній
нейропетлі
мало що помічає
хлопчик і дівчинка
років семи чи восьми
на форзаці квітневому
дехто байдужий звичайно
ще дехто у власній
нейропетлі
мало що помічає
хлопчик і дівчинка
років семи чи восьми
2026.04.10
18:22
Уткнешся в кістляве плече та безслівно
Заснеш і на вигляд здасися святою.
Я знову по тілу відчую тремтіння
Від того, що поруч вляглася зі мною,
Від того, що все поміж нами серйозно,
Неначе невидима ниточка божа,
Що квітами митого вранці волосся
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...Заснеш і на вигляд здасися святою.
Я знову по тілу відчую тремтіння
Від того, що поруч вляглася зі мною,
Від того, що все поміж нами серйозно,
Неначе невидима ниточка божа,
Що квітами митого вранці волосся
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
2026.02.25
2026.02.11
2026.01.11
2025.12.24
2025.11.29
2025.08.19
2025.08.04
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Іван Кушнір (1977) /
Інша поезія
/
Новий Завіт
Матѳея 11
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Матѳея 11
1 І сталося, коли закінчив Їсус розпорядження дванадцятьом учням своїм, перебрався звідти навчати і проповідувати у поліси їхні.
2 А Йоан, почувший у в'язниці діла Христа, пославший двох учнів своїх,
3 оповів йому: Ти є приходящий, чи іншого сподіватися?
4 І розсудивший Їсус оповів їм: Рушивші, відвістіть Йоану, що чуєте і бачите:
5 сліпі прозрівають, і криві ходять, лепрові катаризуються, і глухі чують, і мертві піднімаються, і убогі євангелізуються.
6 І макар є, хто б не осканадалився у мені.
7 За цих вирушання почав Їсус глаголити охлосам про Йоана: Що виходили у пустинну театрувати? Солому під вітром шарпану?
8 Але що виходили видіти? Антропа у м'яке вбраного? Ось м'яке носячі у домах василевса є.
9 Але що виходили, пророка видіти? Так, глаголю вам, і понад пророка.
10 Цей є, про кого написано: Ось я посилаю ангела мого перед обличчя твоє, який підготує ходу твою перед тобою.
11 Амінь, глаголю вам: Не піднявся у народжених гінеками більший Йоана баптиста. А найменший у василеї уранів більший його є.
12 Від днів Йоана баптиста донині василея уранів силується, і силачі загарбують її.
13 Бо всі пророки і закон до Йоана пророкували.
14 І якщо волієте сприйняти, він є Ілія маючий прийти.
15 Маючий вуха хай слухає.
16 Чому уподоблю генею цю? Подібна є дітям сидячим в агорах і проголошуючим іншим,
17 глаголячі: Ми дуділи вам, і ви не танцювали; ми тужили, і ви не побивалися.
18 Бо прийшов Йоан, не їдячий, не п'ючий, і глаголите: Демона має.
19 Прийшов син антропів, їдячий і п'ючий, і глаголите: Ось антроп, ненажера і винопій, митарів друг і грішних. І виправдана софія ділами її.
20 Тоді почав докоряти полісам, у яких сталися найбільші динами його, бо не покаялися.
21 Оуви тобі, Хоразин. Оуви тобі, Виѳсаїда. Бо якби у Тирі і Сидоні сталися дива, ставші у тобі, давно б у сакосі і попелі покаялися.
22 Ще глаголю вам: Тиру і Сидону стерпніше буде в день суду, ніж вам.
23 І ти, Кафарнаума, не до урану вивищишся, до аду спустишся. Бо якби у Содомі сталися дива, ставші у тобі, лишився аж до сьогодні.
24 Ще глаголю вам, що землі Содому стерпніше буде в день суду ніж вам.
25 Тією нагодою розсудивший Їсус оповів: Висповідаю Тобі, Патере, Киріє урану і геї, що приховав це від мудрих і співчасних, і відкрив немовлятам.
26 Так, Патере, бо так євдокія сталася перед Тобою.
27 Все мені предано від Патера мого, і ніхто не знає Сина, якщо не Патер, ані Патера ніхто не знає, якщо не Син, і кому якщо зволить Син відкрити.
28 Йдіть до мене всякі натруджені і нагружені, і перепочину вас.
29 Здійміть іго моє на вас, і вчіться від мене, бо приязний я є і покірливий серцю, і обретете відпочинок душам вашим.
30 Бо іго моє хрестове, і вантаж мій легкий є.
[2023]
2 А Йоан, почувший у в'язниці діла Христа, пославший двох учнів своїх,
3 оповів йому: Ти є приходящий, чи іншого сподіватися?
4 І розсудивший Їсус оповів їм: Рушивші, відвістіть Йоану, що чуєте і бачите:
5 сліпі прозрівають, і криві ходять, лепрові катаризуються, і глухі чують, і мертві піднімаються, і убогі євангелізуються.
6 І макар є, хто б не осканадалився у мені.
7 За цих вирушання почав Їсус глаголити охлосам про Йоана: Що виходили у пустинну театрувати? Солому під вітром шарпану?
8 Але що виходили видіти? Антропа у м'яке вбраного? Ось м'яке носячі у домах василевса є.
9 Але що виходили, пророка видіти? Так, глаголю вам, і понад пророка.
10 Цей є, про кого написано: Ось я посилаю ангела мого перед обличчя твоє, який підготує ходу твою перед тобою.
11 Амінь, глаголю вам: Не піднявся у народжених гінеками більший Йоана баптиста. А найменший у василеї уранів більший його є.
12 Від днів Йоана баптиста донині василея уранів силується, і силачі загарбують її.
13 Бо всі пророки і закон до Йоана пророкували.
14 І якщо волієте сприйняти, він є Ілія маючий прийти.
15 Маючий вуха хай слухає.
16 Чому уподоблю генею цю? Подібна є дітям сидячим в агорах і проголошуючим іншим,
17 глаголячі: Ми дуділи вам, і ви не танцювали; ми тужили, і ви не побивалися.
18 Бо прийшов Йоан, не їдячий, не п'ючий, і глаголите: Демона має.
19 Прийшов син антропів, їдячий і п'ючий, і глаголите: Ось антроп, ненажера і винопій, митарів друг і грішних. І виправдана софія ділами її.
20 Тоді почав докоряти полісам, у яких сталися найбільші динами його, бо не покаялися.
21 Оуви тобі, Хоразин. Оуви тобі, Виѳсаїда. Бо якби у Тирі і Сидоні сталися дива, ставші у тобі, давно б у сакосі і попелі покаялися.
22 Ще глаголю вам: Тиру і Сидону стерпніше буде в день суду, ніж вам.
23 І ти, Кафарнаума, не до урану вивищишся, до аду спустишся. Бо якби у Содомі сталися дива, ставші у тобі, лишився аж до сьогодні.
24 Ще глаголю вам, що землі Содому стерпніше буде в день суду ніж вам.
25 Тією нагодою розсудивший Їсус оповів: Висповідаю Тобі, Патере, Киріє урану і геї, що приховав це від мудрих і співчасних, і відкрив немовлятам.
26 Так, Патере, бо так євдокія сталася перед Тобою.
27 Все мені предано від Патера мого, і ніхто не знає Сина, якщо не Патер, ані Патера ніхто не знає, якщо не Син, і кому якщо зволить Син відкрити.
28 Йдіть до мене всякі натруджені і нагружені, і перепочину вас.
29 Здійміть іго моє на вас, і вчіться від мене, бо приязний я є і покірливий серцю, і обретете відпочинок душам вашим.
30 Бо іго моє хрестове, і вантаж мій легкий є.
[2023]
2. δεσμωτήριον - в'язниця від δέω - в'язати.
7. κάλαμος - очерет, від протоіндоєвропейського "ḱolh2mos", що став в українській мові соломою.
12. βιάζεται - силується, βιασταὶ - силачі, від βία - сила. Наприклад ім'я Зиновія (Ζηνοβία) - Зевса сила.
16. ἀγορά - агора, базар, ринок.
19. σοφία - софія, мудрість.
21. Οὐαί - горе, жаль. Оуви - відповідник зі старослов'янської.
σάκκος - мішок, мішковиння. Сакос нині - верхнє архієрейське богослужбове облачення.
22. ἕως ᾅδου - до аду.
25. νήπιος - немовлята, νή (не) + ἔπος.
26. εὐδοκία - благорозуміння, благославлення.
29. ζυγόν - іго, ярмо.
30 χρηστὸς - хрестове, корисне, співзвучне з христовим.
• Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.
Контекст : Κατά Ματθαίον ΕυαγγέλιονДивитись першу версію.
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію
