ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Іван Потьомкін
2025.08.21 09:57
Над усе хлопець любив плавать. Одчайдух був і всяким там настановам батьків бути обережним запливав хоч і «по-собачому», надто на спині, далеченько. Аж поки було видно берег. От і цього разу плив і од насолоди аж заплющив очі. І не зуздрився, як потрапи

Віктор Кучерук
2025.08.21 06:10
Які грузькі дороги,
Які слизькі стежки, –
Утратиш осторогу
І гепнеш навзнаки.
Та і нема охоти
Вмоститись десь на схил, –
Зробилися болотом
Усі земні шляхи.

Олег Герман
2025.08.20 21:55
На прийомі молода жінка 30 років. Вона працює на трьох роботах, особистого життя не має, весь вільний час займається волонтерством, а також допомагає безпритульним тваринам. На питання, що вона робить суто для себе, відповідає, що це і є її голов

Борис Костиря
2025.08.20 21:49
Скелети дерев - як легіон,
розбитий на полі бою
у битві з безглуздям.
Скелети дерев - як оголений смисл,
позбавлений зайвих слів,
зайвої метушні, театральності,
непотрібних ефектів.
Скелети дерев - як застиглі

Артур Сіренко
2025.08.20 18:16
У кожному дереві –
Мертвому чи квітучому,
Старому чи щойно зміцнілому,
Ховається (до часу) ідол –
Іноді гнівний і невблаганний,
Іноді життєдайний і життєлюбний
(Як теплий весняний дощик).
У кожній камінній брилі –

С М
2025.08.20 10:34
як морський штиль узявся до зброї
а похмурі та зрізані течії
наплодять монстрів
вітрильнику смерть!

ця незграбність
а тоді перша тварина за бортом
ніг шалене биття

Юрій Гундарєв
2025.08.20 09:32
серпня - День народження письменника світового рівня, одного з останніх могікан-шістдесятників,
майстра психологічної і готичної прози, яскравого інтерпретатора українського літературного бароко


Магічна проза - справжній діамант,
це не якась дешев

Віктор Кучерук
2025.08.20 05:55
Я вірю не кожному слову,
Бо сумніви маю, що ти
Сховаєшся в сутінках знову
І зможеш до мене прийти.
А поки збираєшся звідси
Податися в рідні краї, –
Світання блакитного відсвіт
Забарвив зіниці твої.

Артур Курдіновський
2025.08.20 05:02
Я тебе не зустрів, і не треба красивих метафор,
Це заїжджене "потім" нічого мені не дає.
Незачинені двері, забутий опущений прапор,
Приховають сьогодні і щастя, і горе моє.

Я тебе не зустрів. Не судилося. Що тут казати!
У самотності тихо минають

Тамара Ганенко
2025.08.19 22:24
Цвіте сонях,
повитий крученими паничами.
Сонячно й вітряно.
Гойдаються квіти
моєї маленької
України коло хати.
Півколо синього неба
пише серпневу симфонію

Борис Костиря
2025.08.19 21:27
Природа виявила геніальність
У тому, що створила цей шедевр, -
Твою красу, не схожу на банальність,
У миготінні первісних дерев.

Твоя душа, напевно, теж прекрасна,
Як і твоя небачена краса,
Яка мене заглибила у щастя,

Ярослав Чорногуз
2025.08.19 14:42
Не думай люба і кохана,
Я не забув про тебе, ні.
Життям придавлений і гнаний,
Я вірю, вірю в кращі дні.

Я вірю в те, що все печальне,
Облишить нас хоча б на мить.
Хоч горе тисне так навально,

Світлана Майя Залізняк
2025.08.19 13:45
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 10 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.

Ассоль

М

Олена Побийголод
2025.08.19 13:10
Із Бориса Заходера

Пішов Сергійко в перший клас.
Школяр, як не крути!
Він рахувати вміє в нас
уже до десяти!

Такий учений, загалом,

Ігор Шоха
2025.08.19 13:02
Лідери думки... оті, що вгорі –
параноїчні тирани-царі
мають ходулі і мешти...
перевзуваються поводирі,
ну і тому є нові і старі
парадоксальні ефекти.

ІІ

Світлана Пирогова
2025.08.19 12:36
Стерня навколо їжачиться,
над нею хмари білі - не знамена.
Ряхтять перед очима числа,
і поступово тане літня сцена.
А далі як? Вітри на гривах
дерев, що скинули плоди додолу,
сиренний сплін, доба розбита?
Вирішує лише ґаздиня-доля.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Інша поезія):

Анелла Жабодуй
2025.08.19

Равлик Сонний
2025.06.25

Пекун Олексій
2025.04.24

Олександр Омельченко
2025.04.14

Вероніка Художниця
2025.04.06

Эвилвен Писатель
2025.03.09

Арсеній Войткевич
2025.02.28






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Іван Кушнір (1977) / Інша поезія / Новий Завіт

 Матѳея 18
1 У ту годину підійшли учні Їсусу глаголячі: Хто відтак найбільший є у василеї уранів?
2 І підкликавший дитя поставив його поміж них,
3 і оповів: Амінь, глаголю вам: Якби не обернулися і не стали як діти, не увійшли б до василеї уранів.
4 Хто відтак упокорить себе як дитя це, той є найбільший у василеї уранів.
5 І хто якби прийняв одне дитя таке в ім'я моє, мене приймає.
6 Хто скандалив би одне з малих цих віруючих в мене, зносніше тому, щоб повісив би жорна ослячі кругом шиї своєї, і потонув би у пелагеї моря.
7 Оуви космосу від скандалів. Бо необхідно прийти скандалам, але оуви антропу, через якого скандал приходить.
8 Якщо ж рука твоя чи нога твоя скандалить тебе, відсічи її і кинь від тебе, гарно тобі є увійти у життя культявим чи кульгавим, ніж дві руки чи дві ноги маючим бути кинутим у вогонь вічний.
9 І якщо око твоє скандалить тебе, вийми його і кинь від тебе, гарно тобі є однооким у життя увійти, ніж два ока маючим бути кинутим у геєну вогню.
10 Варуйте, не зневажили б одного з малих цих, бо глаголю вам, що ангели їхні в уранах повсякчас зрять обличчя Патера мого в уранах.
11 Бо прийшов Син антропів спасти загублене.
12 Що ви вважаєте? Якби сталася якому антропу сотня овець, і заблукала б одна з них, не відпустив би дев'яносто дев'ять на горах, і рушивший шукає заблукалу.
13 І якби сталося знайти її, Амінь, глаголю вам, що радіє над нею більше, ніж над дев'яносто дев'ятьма не заблукалими.
14 Отак, не є воля Патера вашого в уранах, щоб загубив би одного з малих цих.
15 Якби грішив проти тебе брат твій, подайся насвари його між тобою і ним єдино. Якби тебе послухав, ти набув брата твого.
16 Якби ж не послухав, прийми з собою більше, одного чи двох, щоб ротами двох свідків чи трьох ставив би кожну риму.
17 Якби не послухав їх, оповідай еклезії. Якби і еклезію не послухав, хай буде тобі як етнічний і митар.
18 Амінь, глаголю вам: Скільки би зв'язали на геї, буде зв'язано в урані; і скільки би розв'язали на геї, буде розв'язане в урані.
19 Знову Амінь, глаголю вам, що якби двоє симфонізували з вас на геї про якусь прагмату, щоб якби прохали, станеться їм від Патера мого в уранах.
20 Бо де є двоє чи троє зібраних в моє ім'я, там і я поміж ними.
21 Тоді підійшовший Петро оповів йому: Киріє, скільки грішитиме проти мене брат мій, і відпускатиму йому? До семи разів?
22 Глаголить йому Їсус: Не глаголю тобі: До семи разів. Але до семидесяти разів семи.
23 Через це уподобиться василея уранів антропу, василевсу, який зволів співставити логоси з рабами його.
24 Розпочавшого його співставляти, піднесений йому один боржник десяти тисяч талантів.
25 Нічого не маючого віддати, наказав йому господар продатися, і гінеці, і чадам, і всьому, що мав, і відплатитися.
26 Впавший відтак раб коліноприпадав йому, глаголячий: Довготерпи на мені, і все відплачу тобі.
27 Проникшийся господар раба того відв'язав його, і борг відпустив йому.
28 Вийшовший раб той знайшов одного співраба його, який завинив йому сотню динарій, і заволодівший ним душив глаголячий: Відплати, що тільки винен.
29 Впавший відтак співраб його прикликав його глаголячий: Довготерпи на мені, і відплачу тобі.
30 Не волів, але пішовший кинув його ув острог, поки не віддасть усе, що винен.
31 Видівші відтак співраби його, що сталося, зажурилися тяжко, і прийшовші роз'яснили господарю їхньому все, що сталося.
32 Тоді підкликавший його господар його глаголить йому: Рабе злий, весь борг той відпустив тобі, бо прикликав мене.
33 Не належало і тобі помилувати співраба твого, як і я тебе помилував?
34 І розсерджений господар його предав його мучителям, поки не віддав би все заборговане йому.
35 Отак і Патер мій урановий зробить вам, якби не відпустили кожному брату своєму від серця вашого.

6. πελάγει τῆς θαλάσσης - пелагея/глиб моря.
12. πλανηθῇ - заблукала б, звідси планета.
19. συμφωνήσωσιν - симфонізували б, співголосили б, погодилися б. Від σύν (спів, разом) + φωνή (голос).
πράγματος - діло, справа.
24. τάλαντον - монета в 3000 шекелів.
28. δηνάριον - монета в 1/4 шекеля.


Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.
Контекст : Κατά Ματθαίον Ευαγγέλιον


      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Без фото
Дата публікації 2023-12-06 07:04:44
Переглядів сторінки твору 81
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 0 / --  (0 / 0)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (0 / 0)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.787
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2025.07.20 11:08
Автор у цю хвилину відсутній