Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2026.07.17
21:38
У жодну віру не вкладається життя.
Усі вони – лиш скалки мудрості Всевишнього.
Усі вони – одне лиш каяття
За скоєні й нескоєні гріхи супроти Істини.
***
Як поєднать здоровий глузд із вірою,
Аби лишилася ще й шпарка на дива,
Усі вони – лиш скалки мудрості Всевишнього.
Усі вони – одне лиш каяття
За скоєні й нескоєні гріхи супроти Істини.
***
Як поєднать здоровий глузд із вірою,
Аби лишилася ще й шпарка на дива,
2026.07.17
18:48
Місяць золотою щукою
Упірнув в Неккар,
Бризки розлетілись зорями —
Дивоночі дар.
Замок — синьоокий велетень —
Задививсь на міст,
Вітер награє мелодію:
Упірнув в Неккар,
Бризки розлетілись зорями —
Дивоночі дар.
Замок — синьоокий велетень —
Задививсь на міст,
Вітер награє мелодію:
2026.07.17
16:19
Червона макова пелюстка. Де взялася?
Злетіла, як метелик до руки.
Цей літній вітер - до легкого ласий,
Таку тендітність, бавлячись, образив:
Зірвав і кинув порухом хвиським
В подвійний спін повітряного вальсу.
А може піддалася на поталу
Злетіла, як метелик до руки.
Цей літній вітер - до легкого ласий,
Таку тендітність, бавлячись, образив:
Зірвав і кинув порухом хвиським
В подвійний спін повітряного вальсу.
А може піддалася на поталу
2026.07.17
16:15
Частина I: Стрибок Закоханого
Рухаючись вітальнею
Я вимикаю телевізор
Дивлюсь на тебе
Усівшися напроти
Поки звук автомоторів
Щеза в нічну мить
Рухаючись вітальнею
Я вимикаю телевізор
Дивлюсь на тебе
Усівшися напроти
Поки звук автомоторів
Щеза в нічну мить
2026.07.17
13:36
Він тікав у далеку місцевість,
Кігті рвав, ніби загнаний звір.
І жадана мета, ніби церква,
Все манила кудись від зневір.
Сподівався в далекому місті
Збудувати кар'єру і дім.
Та не виліпиш генія з тіста
Кігті рвав, ніби загнаний звір.
І жадана мета, ніби церква,
Все манила кудись від зневір.
Сподівався в далекому місті
Збудувати кар'єру і дім.
Та не виліпиш генія з тіста
2026.07.17
11:40
богемний сплін любов і ницість
протанцювали й шо тепер
вікно відбите у зіницях
вечірні сутінки
четвер
заводитись немає смислу
писати тексти ні про що
не надихають стіл ні крісло
протанцювали й шо тепер
вікно відбите у зіницях
вечірні сутінки
четвер
заводитись немає смислу
писати тексти ні про що
не надихають стіл ні крісло
2026.07.17
07:28
Пітьма густіла і зростала тиша,
І прохолода ширилась навкруг, -
Десь у стіжку попискували миші
Та запах косовиці повнив луг.
Снопами іскор бризкало багаття,
Потріскував ледь-чутно й слізно хмиз,
А я сидів, як вартовий на чаті
І цю красу любити кращ
І прохолода ширилась навкруг, -
Десь у стіжку попискували миші
Та запах косовиці повнив луг.
Снопами іскор бризкало багаття,
Потріскував ледь-чутно й слізно хмиз,
А я сидів, як вартовий на чаті
І цю красу любити кращ
2026.07.17
06:14
Розділ ІІІ: Царський пурпур над Субурою
Коли над Нілом зійшов Сиріус, палац затих. Навіть римські вартові біля воріт пересувалися навшпиньки. У глибокій внутрішній кімнаті, де стіни були викладені холодним зеленкуватим порфіром, Клеопатра народила син
2026.07.17
05:59
Розділ ІІ: Цей круглий світ в Александрії
Вона не готувала для нього ложа зі спартанського пурпуру чи шовків, які привозили купці з Серики. Вона знала, що чоловік, який провів тридцять років у шкіряних наметах серед вогких лісів Галлії, втомився від н
2026.07.16
17:58
Бурлить Польща, шипить Польща, Польща вимагає,
Що робити Україна має – що не має.
Чиє їм’я прославляти, а чиє ганьбити,
Щоб дозволили поляки з собою дружити.
Піднімають на знамена події минулі,
Мовляв, злочини ми ваші й досі не забули.
Про Волинську
Що робити Україна має – що не має.
Чиє їм’я прославляти, а чиє ганьбити,
Щоб дозволили поляки з собою дружити.
Піднімають на знамена події минулі,
Мовляв, злочини ми ваші й досі не забули.
Про Волинську
2026.07.16
16:43
Шукаю фарби:
Цей сірий світ сумний розмалювати
Наче б то він розмальовка дитяча,
а не вигадка божевільного деміурга.
Шукаю фарби:
Жовті кульбаби у мій старий сад
Прийшли дивувати волохатих
Марногудів крилатого травня,
Цей сірий світ сумний розмалювати
Наче б то він розмальовка дитяча,
а не вигадка божевільного деміурга.
Шукаю фарби:
Жовті кульбаби у мій старий сад
Прийшли дивувати волохатих
Марногудів крилатого травня,
2026.07.16
15:58
Мене могла спасти віра, і вона це зробила.
Така, як моя, напевно, відома багатьом — тим, які йдуть (о, цей вічний образ руху до безсмертя) і знаходять себе.
Це легше зробити, коли перебуваєш наодинці із собою, інколи переходячи від самоти зовнішньої
2026.07.16
13:43
Сповільнений тихий сніжок,
Мов друг призабутий, далекий.
Вкривається снігом порок.
Пророк у снігу, мов лелека.
Так тихий засніжений вальс
В гаю прозвучить непомітно.
Це ніжне послання до вас,
Мов друг призабутий, далекий.
Вкривається снігом порок.
Пророк у снігу, мов лелека.
Так тихий засніжений вальс
В гаю прозвучить непомітно.
Це ніжне послання до вас,
2026.07.16
13:05
Таємно, щоб ніхто не знав,
Ісус вечеряти зібрав,
Четвер цей день на небесах,
а жертва в Храмі, бо Песах.
Піднесений панує стан,
бо відповідний мають сан,
відсутні поспіх, суєта –
Ісус вечеряти зібрав,
Четвер цей день на небесах,
а жертва в Храмі, бо Песах.
Піднесений панує стан,
бо відповідний мають сан,
відсутні поспіх, суєта –
2026.07.16
12:36
що хотів сказати
не згадаю вже
звабили без ради
випадкові жести
сонцесхід на трасі
чобітки дівчат
шини від камазів
згар пекельний чад
не згадаю вже
звабили без ради
випадкові жести
сонцесхід на трасі
чобітки дівчат
шини від камазів
згар пекельний чад
2026.07.16
10:27
ЧАСТИНА ПЕРША: ЮЛІЙ
«Я знайшов її в пісках, де час не має влади. Вона була маленькою, але її очі вже вміли рахувати чужі страхи».
(З неофіційних записів ветерана Х ЛЕГІОНУ)
Розділ І: Вага золотого жука
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
2026.04.02
2026.03.19
2026.02.25
2026.02.11
2026.01.11
2025.12.24
2025.11.29
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Іван Кушнір (1977) /
Інша поезія
/
Новий Завіт
Матѳея 22
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Матѳея 22
1 І розсудивший Їсус знову оповів параболами їм глаголячий:
2 Подібна василея уранів антропу, василевсу, який зробив весілля сину своєму.
3 І послав рабів своїх кликати покликаних до весілля, і не воліли йти.
4 Знову послав інших рабів глаголячий: Оповідайте покликаним: Ось обід мій готовий, таври мої і відгодовані пожертвувані, і все готове, йдіть до весілля.
5 Знехтувавші пішли, хто таки до власного поля, хто ж до торгівлі його.
6 Інші ж схопивші рабів його образили і вбили.
7 Василевс гнівався і пославший війська свої згубив вбивць тих і поліс їхній спалив.
8 Тоді глаголить рабам його: Таки весілля готове є, а покликані не були гідні,
9 рушайте відтак на виходи доріг, і скільки би знайшли, кличте на весілля.
10 І вийшовші раби ті на дороги зібрали всіх, кого знайшли, злих і добрих, і наповнилося весілля застільниками.
11 Увійшовший василевс театрувати застільників увидів там антропа не вбраного вбранням весілля,
12 і оповів йому: Гетере, як увійшов сюди не маючий вбрання весілля? Мовчав.
13 Тоді василевс оповів дияконам: Зв'язавши його ноги і руки викиньте його у темряву зовнішню, там буде квиління і скрегіт зубів.
14 Бо багато є кликаних, мало ж обраних.
15 Тоді рушивші фарисеї раду радили, як його підловити у логосі.
16 І посилають йому учнів своїх з іродіанами, глаголячі: Дидаскале, відаємо що нетлінний ти є, і ході Бога у нетлінні навчаєш, і не пече тобі ні про кого, бо не зриш на обличчя антропів.
17 Оповідай відтак нам, що ти вважаєш? Можна давати ценз кесарю, чи ні?
18 Взнавший Їсус зло їхнє оповів: Чому мене випробовуєте, гіпокрити?
19 Покажіть мені монету цензову. Піднесли йому динарій.
20 І глаголить їм: Чия ікона ця? І чий епіграф?
21 Глаголять йому: Кесаря. Тоді глаголить їм: Віддайте відтак кесареве кесарю, а Богове Богу.
22 І почувші дивувалися, і відпустивші його пішли.
23 У той день підійшли йому садукеї, глаголячі, що немає анастасії, і вопрошали його,
24 глаголячі: Дидаскале, Мойсей оповів, якби хто помер не маючий чад, ожениться брат його гінекою його, і анастазить сперму брата його.
25 Були ж між нами семеро братів, і перший женившийся сконав, і не маючий сперми відпустив гінеку свою брату своєму.
26 Так само і другий, і третій, до сьомого.
27 Наостанок усіх померла гіна.
28 В анастасії відтак чиєю з семи буде гіна? Бо всі мали її.
29 Розсудивший Їсус оповів їм: Блукаєте, не знаючі ні Писань, ні динами Бога.
30 Бо в анастасії ні женяться, ні заміжжяться, але як ангели Бога в урані є.
31 Про анастасію мертвих не читали речене вам від Бога глаголячого:
32 Я є Бог Авраама, і Бог Ісаака, і Бог Якова. Не є Бог мертвих, але живих.
33 І почувші охлоси вирубилися на вченні його.
34 А фарисеї почувші, що заткнув садукеїв, зібралися на те ж.
35 І вопросив один з них, законник, випробовуючий його:
36 Дидаскале, яка заповідь велика у законі?
37 І пояснив йому: Полюбиш Господа Бога твого цілим серцем твоїм, і цілою душею твоєю, і цілим розумом твоїм.
38 Ця є велика і перша заповідь.
39 Друга подібна їй: Полюбиш того близько тебе як себе.
40 На цих двох заповідях Закон висить і Пророки.
41 Зібравшихся фарисеїв вопросив їх Їсус,
42 глаголячий: Що ви вважаєте про Христа? Чий син він є? Глаголять йому: Давида.
43 Глаголить їм: Як відтак Давид у Дусі кличе його Господом, глаголячий:
44 Оповів Господь Господу моєму: Посядь праворуч мене, поки склав би ворожих тобі попід ноги твої.
45 Якщо відтак Давид кличе його Господом, як син його він є?
46 І ніхто не спромігся відповісти йому логос. І не наважився ніхто від того дня вопрошати його більше.
[2023]
2 Подібна василея уранів антропу, василевсу, який зробив весілля сину своєму.
3 І послав рабів своїх кликати покликаних до весілля, і не воліли йти.
4 Знову послав інших рабів глаголячий: Оповідайте покликаним: Ось обід мій готовий, таври мої і відгодовані пожертвувані, і все готове, йдіть до весілля.
5 Знехтувавші пішли, хто таки до власного поля, хто ж до торгівлі його.
6 Інші ж схопивші рабів його образили і вбили.
7 Василевс гнівався і пославший війська свої згубив вбивць тих і поліс їхній спалив.
8 Тоді глаголить рабам його: Таки весілля готове є, а покликані не були гідні,
9 рушайте відтак на виходи доріг, і скільки би знайшли, кличте на весілля.
10 І вийшовші раби ті на дороги зібрали всіх, кого знайшли, злих і добрих, і наповнилося весілля застільниками.
11 Увійшовший василевс театрувати застільників увидів там антропа не вбраного вбранням весілля,
12 і оповів йому: Гетере, як увійшов сюди не маючий вбрання весілля? Мовчав.
13 Тоді василевс оповів дияконам: Зв'язавши його ноги і руки викиньте його у темряву зовнішню, там буде квиління і скрегіт зубів.
14 Бо багато є кликаних, мало ж обраних.
15 Тоді рушивші фарисеї раду радили, як його підловити у логосі.
16 І посилають йому учнів своїх з іродіанами, глаголячі: Дидаскале, відаємо що нетлінний ти є, і ході Бога у нетлінні навчаєш, і не пече тобі ні про кого, бо не зриш на обличчя антропів.
17 Оповідай відтак нам, що ти вважаєш? Можна давати ценз кесарю, чи ні?
18 Взнавший Їсус зло їхнє оповів: Чому мене випробовуєте, гіпокрити?
19 Покажіть мені монету цензову. Піднесли йому динарій.
20 І глаголить їм: Чия ікона ця? І чий епіграф?
21 Глаголять йому: Кесаря. Тоді глаголить їм: Віддайте відтак кесареве кесарю, а Богове Богу.
22 І почувші дивувалися, і відпустивші його пішли.
23 У той день підійшли йому садукеї, глаголячі, що немає анастасії, і вопрошали його,
24 глаголячі: Дидаскале, Мойсей оповів, якби хто помер не маючий чад, ожениться брат його гінекою його, і анастазить сперму брата його.
25 Були ж між нами семеро братів, і перший женившийся сконав, і не маючий сперми відпустив гінеку свою брату своєму.
26 Так само і другий, і третій, до сьомого.
27 Наостанок усіх померла гіна.
28 В анастасії відтак чиєю з семи буде гіна? Бо всі мали її.
29 Розсудивший Їсус оповів їм: Блукаєте, не знаючі ні Писань, ні динами Бога.
30 Бо в анастасії ні женяться, ні заміжжяться, але як ангели Бога в урані є.
31 Про анастасію мертвих не читали речене вам від Бога глаголячого:
32 Я є Бог Авраама, і Бог Ісаака, і Бог Якова. Не є Бог мертвих, але живих.
33 І почувші охлоси вирубилися на вченні його.
34 А фарисеї почувші, що заткнув садукеїв, зібралися на те ж.
35 І вопросив один з них, законник, випробовуючий його:
36 Дидаскале, яка заповідь велика у законі?
37 І пояснив йому: Полюбиш Господа Бога твого цілим серцем твоїм, і цілою душею твоєю, і цілим розумом твоїм.
38 Ця є велика і перша заповідь.
39 Друга подібна їй: Полюбиш того близько тебе як себе.
40 На цих двох заповідях Закон висить і Пророки.
41 Зібравшихся фарисеїв вопросив їх Їсус,
42 глаголячий: Що ви вважаєте про Христа? Чий син він є? Глаголять йому: Давида.
43 Глаголить їм: Як відтак Давид у Дусі кличе його Господом, глаголячий:
44 Оповів Господь Господу моєму: Посядь праворуч мене, поки склав би ворожих тобі попід ноги твої.
45 Якщо відтак Давид кличе його Господом, як син його він є?
46 І ніхто не спромігся відповісти йому логос. І не наважився ніхто від того дня вопрошати його більше.
[2023]
4. ταῦροί - таври, бики, воли.
16. ἀληθής - нетлінний, істиний, від ἀ + Λήθη, Лета - річка смерті і забуття.
17. Καῖσαρ - кесар, цар. У німецькій від класичної вимови - кайзер. На латині цезар. У російській ксар перейшло в цар.
19. νόμισμα - монета.
κῆνσος - ценз, подушний щорічний податок встановлений римлянами на основі реєстру (census) громадян.
20. εἰκὼν - ікона, образ.
ἐπιγραφή - епіграф, напис.
23. ἀνάστασις - анастасія, від ἀνά (вгору) + ἵστημι (стати, встати). Перекладається як воскресіння. Оскільки еллінізм співпав з поширеним ім'ям, подаємо еллінізм.
• Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.
Контекст : Κατά Ματθαίον ΕυαγγέλιονДивитись першу версію.
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію
