Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2026.02.26
12:22
У перші дні листопада минулого року я опублікував на ПМ вірш «Гекзаметр гніву», на який отримав від літератора, який (чи яка) виступає під іменем Пиріжкарня Асорті, доволі розлогу рецензію такого змісту:
«Що бачить читач, який натрапив на публікацію
2026.02.26
11:49
Звучали в голосі на Почет
Сім нот на пагорбі,
на біс…
І щось було від них пророче
Бо саме так рождають Свість…
Мощун, Ірпінь, і Київ, Буча
Навік зріднилися… Війна.
І тут прийшла потвора суча —
Сім нот на пагорбі,
на біс…
І щось було від них пророче
Бо саме так рождають Свість…
Мощун, Ірпінь, і Київ, Буча
Навік зріднилися… Війна.
І тут прийшла потвора суча —
2026.02.26
11:47
Літо не відчувається,
як свято без музики,
мов танець німих тіней.
Де буйство плоті
і бризки шампанського?
Коли прийде
справжнє літо?
Коли відбудеться
як свято без музики,
мов танець німих тіней.
Де буйство плоті
і бризки шампанського?
Коли прийде
справжнє літо?
Коли відбудеться
2026.02.26
09:38
Вчетверте лютий дихає вогнем,
І пам'ять б'є у скроні, наче дзвони.
Ми кожен ранок починаєм днем,
Де вгризлось лихо, дим і бастіони.
Чотири роки...Скільки в них життів?
Розмов людей, обірваних на слові.
Ми стали старші за своїх батьків
І пам'ять б'є у скроні, наче дзвони.
Ми кожен ранок починаєм днем,
Де вгризлось лихо, дим і бастіони.
Чотири роки...Скільки в них життів?
Розмов людей, обірваних на слові.
Ми стали старші за своїх батьків
2026.02.26
09:12
Панічні атаки уже пережиті —
В метро не шукаємо більш порятунку.
Коли деспот спалює сонячне жито
Звикаєш до спазм у порожньому шлунку.
До холоду в домі та мін на порозі,
Прокльонів, матюччя ганебної ролі.
До стигм на хресті, наркотичної дози
В метро не шукаємо більш порятунку.
Коли деспот спалює сонячне жито
Звикаєш до спазм у порожньому шлунку.
До холоду в домі та мін на порозі,
Прокльонів, матюччя ганебної ролі.
До стигм на хресті, наркотичної дози
2026.02.26
06:09
Старанно сповите туманом,
Світання дрімає в саду, -
Росою зволожені зрана,
Дерева на сонечко ждуть.
Чекають на подуви вітру,
На світлих годин прибуття,
Мов я на кінець лихоліття
І розквіт нового життя.
Світання дрімає в саду, -
Росою зволожені зрана,
Дерева на сонечко ждуть.
Чекають на подуви вітру,
На світлих годин прибуття,
Мов я на кінець лихоліття
І розквіт нового життя.
2026.02.25
18:41
ХОР ВОЇНІВ СВІТЛА:
«Ця сповідь – тим, чий земний шлях обірвався надто рано,
ставши тихим болем нашої весни.
Ми присвячуємо ці слова кожному дому, що вистояв під крижаним вітром,
і кожному серцю, яке не згасло в сутінках втрат.
Нехай наш сад прокине
«Ця сповідь – тим, чий земний шлях обірвався надто рано,
ставши тихим болем нашої весни.
Ми присвячуємо ці слова кожному дому, що вистояв під крижаним вітром,
і кожному серцю, яке не згасло в сутінках втрат.
Нехай наш сад прокине
2026.02.25
18:23
Дратує душу тліюче багаття,
Блакить небесну пронизав кармін.
Стою посеред лютого один...
Самотносте! Рубай мене на шмаття!
Роби це без жалю, з палким завзяттям!
Багато невідмолених провин!
Життя - болото. Жодних світлих змін.
Блакить небесну пронизав кармін.
Стою посеред лютого один...
Самотносте! Рубай мене на шмаття!
Роби це без жалю, з палким завзяттям!
Багато невідмолених провин!
Життя - болото. Жодних світлих змін.
2026.02.25
17:32
І
Оглянуся, буває, у минуле
тай думаю, не знаючи чому, –
а може, і мене не всі забули
так само як і я, якщо почули
що згадувати їх ще є кому.
ІІ
Оглянуся, буває, у минуле
тай думаю, не знаючи чому, –
а може, і мене не всі забули
так само як і я, якщо почули
що згадувати їх ще є кому.
ІІ
2026.02.25
15:56
Не німіли в тужному мовчанні,
Наче стадо зляканих овець, -
Спалахнули шини на Майдані
Від вогню обурених сердець.
Почалася смертна скрута бою
На промерзлих вулицях святих, -
Помирали здружено герої,
Щоб навічно в пам'ять увійти.
Наче стадо зляканих овець, -
Спалахнули шини на Майдані
Від вогню обурених сердець.
Почалася смертна скрута бою
На промерзлих вулицях святих, -
Помирали здружено герої,
Щоб навічно в пам'ять увійти.
2026.02.25
13:05
Непомітно літо підійшло,
Ніби пілігрим святий і грішний.
Листям і літописом тепло
Напливає передвістям грізним.
Літо підійшло без привітань,
Без анонсів і фанфар веселих.
У вікно постукала герань,
Ніби пілігрим святий і грішний.
Листям і літописом тепло
Напливає передвістям грізним.
Літо підійшло без привітань,
Без анонсів і фанфар веселих.
У вікно постукала герань,
2026.02.25
10:23
ЗАМІСТЬ ПЕРЕДМОВИ
Отже, у мене народилася ідея - дарувати тим читачам, які стежать за тим, що я пропоную їхній увазі, свої емоції від тих поетичних чи прозових творів, що залишають слід у душі. Йтиметься про художні перлини українських творців - і тих,
2026.02.25
08:15
То ніж у серце, то плювок у спину!
По правій б'ють, підстав і ліву. Доти
мовчиш і терпиш гніт ти не людина —
істота.
Ти — генетичний робот не інакше,
і не зважай на те, що серце чуйне
від болісної ніжності заплаче
По правій б'ють, підстав і ліву. Доти
мовчиш і терпиш гніт ти не людина —
істота.
Ти — генетичний робот не інакше,
і не зважай на те, що серце чуйне
від болісної ніжності заплаче
2026.02.24
22:40
Цей місяць лютий, він такий важкий.
Болять його події ще з майдану.
Кровлять його натоптані стежки:
Калинно - свіжим, а збуріло - давнім,
В канві слідів оплакано-гірких.
Короткий днями, тягнеться між дат
За роком рік все той же місяць лютий...
Болять його події ще з майдану.
Кровлять його натоптані стежки:
Калинно - свіжим, а збуріло - давнім,
В канві слідів оплакано-гірких.
Короткий днями, тягнеться між дат
За роком рік все той же місяць лютий...
2026.02.24
21:49
Зачепилось сонце за верхівку клена,
тріпотало сяйвом у тенетах віт
і тяглось промінням з-за гілля до мене,
помогти благало злинути в зеніт.
Я закляк в задумі: що мені робити?
Хоч бери сокиру і рубай той клен...
Та повіяв вітер, захитались віти,
тріпотало сяйвом у тенетах віт
і тяглось промінням з-за гілля до мене,
помогти благало злинути в зеніт.
Я закляк в задумі: що мені робити?
Хоч бери сокиру і рубай той клен...
Та повіяв вітер, захитались віти,
2026.02.24
19:33
Не йде із пам’яті мале оте хлоп’я –
Товстогубе, в ластовинні все,-
Воно побачило, як ти, Цереро,
Ковтаєш жадібно напій з ячменю,
І засміялося, й сказало: «Ненаситна...»
Невже за цим, як на сільську дитину,буденним словом
Почувсь тобі, богине,
Мало
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...Товстогубе, в ластовинні все,-
Воно побачило, як ти, Цереро,
Ковтаєш жадібно напій з ячменю,
І засміялося, й сказало: «Ненаситна...»
Невже за цим, як на сільську дитину,буденним словом
Почувсь тобі, богине,
Мало
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
2026.02.25
2026.02.11
2025.12.24
2025.11.29
2025.08.19
2025.08.04
2025.06.25
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Іван Кушнір (1977) /
Інша поезія
/
Новий Завіт
Матѳея 23
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Матѳея 23
1 Тоді Їсус мовив охлосам і учням своїм,
2 глаголячий: На Мойсея каѳедру посідали грамотії і фарисеї.
3 Все відтак, скільки б оповіли вам, робіть і стережіть. За ділами ж їхніми не робіть.
4 В'яжуть вантажі важкі і накладають на плечі антропів, самі ж пальцем їхнім не воліють двинути їх.
5 Всі ж діла їхні роблять, щоб театрувалося антропами. Бо ширять філактерії їхні і подовжують поли.
6 Люблять перші крісла на обідах і перші каѳедри в синагогах,
7 і вітання в агорах, і кликатися антропами: Равві.
8 Ви ж не кликалися б Равві, бо один є ваш дидаскал, всі ж ви брати є.
9 І патером не кликали б вас на землі, бо Єдиний є вам Патер в урані.
10 Не кликалися би провідниками, позаяк провідник ваш є Єдиний Христос.
11 І найбільший з вас буде вам диякон.
12 Хто вивищить себе, упокориться, і хто упокорить себе, вивищиться.
13 Оуви вам, грамотії і фарисеї, гіпокрити, бо закриваєте василею уранів перед антропами; бо ні ви не входите, ні входячим не пускаєте увійти.
14 Оуви вам, грамотії і фарисеї, гіпокрити, бо поїдаєте хати вдів і удосвіта довго молячіся, через це схопите надлишковий вирок.
15 Оуви вам, грамотії і фарисеї, гіпокрити, бо переходите море і сушу зробити одного прозеліта, і коли сталося б, робите його сином геєни подвійнішим за себе.
16 Оуви вам, поводирі сліпі, глаголячі: Хто поклявся би святилищем, нічого, хто ж поклявся би золотом святилища, зобов'язаний.
17 Беглузді і сліпі, бо що більшим є: золото чи святилище освятивше золото?
18 І: Хто поклявся би жертовником, нічого, хто ж поклявся би даром на ньому, зобов'язаний.
19 Сліпі, бо що більше: дар чи жертовник освячуючий дар?
20 Відтак поклявшийся жертовником клянеться ним і усим, що на ньому.
21 І поклявшийся святилищем клянеться ним і оселеним у ньому.
22 І поклявшийся ураном клянеться троном Бога і посідаючим на ньому.
23 Оуви вам, грамотії і фарисеї, гіпокрити, бо десятините м'ятою, і анісом, і кмином, і відпустили важливе закону: суд, і милість, і віру. Ці слід робити, і ті не відпускати.
24 Поводирі сліпі, відціджуючі комвра, верблюдицю ковтаючі.
25 Оуви вам, грамотії і фарисеї, гіпокрити, бо чистите зовні потир і рибницю, всередині ж повні загарбництва і свавілля.
26 Фарисеє сліпий, вичисти спершу всередині потиру і рибниці, щоб стало і зовні воно чисте.
27 Оуви вам, грамотії і фарисеї, гіпокрити, бо нагадуєте могили побілені, які зовні таки файнують гарні. Всередині ж повні костей мертвих і всякої нечистоти.
28 Отак і ви, зовні таки файнуєте антропам праведні, всередині ж повні гіпокрицтва і беззаконня.
29 Оуви вам, грамотії і фарисеї, гіпокрити, бо будуєте могили пророків і косметите пам'ятники праведних,
30 і глаголите: Якби були в дні патерів наших, не були б учасниками у крові пророків.
31 Отак свідчите самі, що сини ви є вбивших пророків.
32 І ви наповніть міру патерів ваших.
33 Змії, виплодки єхиднові, як втекли би від кризи геєни?
34 Через це ось я посилаю до вас пророків, і мудрих, і грамотіїв. З них вб'єте і ставруватимете, і з них шмагатимете у синагогах ваших, і переслідуватимете від полісу до полісу,
35 щоби йщла би на вас вся кров праведних вилита на землю, від крові Авеля праведного до крові Захарія, сина Варахія, якого вбили поміж святилищем і жертовником.
36 Амінь, глаголю вам: Прийде це все на генею цю.
37 Єрусалима, Єрусалима, вбиваюча пророків і каменуюча посланих до неї, скільки волів я зібрати чада твої, як птаха збирає пташенят її під крила, і не зволіли.
38 Ось відпускається вам дім ваш пустинний.
39 Бо глаголю вам, мене не виділи би віднині, поки не оповіли б: Благословенний ідучий ім'ям Господа.
[2023]
2 глаголячий: На Мойсея каѳедру посідали грамотії і фарисеї.
3 Все відтак, скільки б оповіли вам, робіть і стережіть. За ділами ж їхніми не робіть.
4 В'яжуть вантажі важкі і накладають на плечі антропів, самі ж пальцем їхнім не воліють двинути їх.
5 Всі ж діла їхні роблять, щоб театрувалося антропами. Бо ширять філактерії їхні і подовжують поли.
6 Люблять перші крісла на обідах і перші каѳедри в синагогах,
7 і вітання в агорах, і кликатися антропами: Равві.
8 Ви ж не кликалися б Равві, бо один є ваш дидаскал, всі ж ви брати є.
9 І патером не кликали б вас на землі, бо Єдиний є вам Патер в урані.
10 Не кликалися би провідниками, позаяк провідник ваш є Єдиний Христос.
11 І найбільший з вас буде вам диякон.
12 Хто вивищить себе, упокориться, і хто упокорить себе, вивищиться.
13 Оуви вам, грамотії і фарисеї, гіпокрити, бо закриваєте василею уранів перед антропами; бо ні ви не входите, ні входячим не пускаєте увійти.
14 Оуви вам, грамотії і фарисеї, гіпокрити, бо поїдаєте хати вдів і удосвіта довго молячіся, через це схопите надлишковий вирок.
15 Оуви вам, грамотії і фарисеї, гіпокрити, бо переходите море і сушу зробити одного прозеліта, і коли сталося б, робите його сином геєни подвійнішим за себе.
16 Оуви вам, поводирі сліпі, глаголячі: Хто поклявся би святилищем, нічого, хто ж поклявся би золотом святилища, зобов'язаний.
17 Беглузді і сліпі, бо що більшим є: золото чи святилище освятивше золото?
18 І: Хто поклявся би жертовником, нічого, хто ж поклявся би даром на ньому, зобов'язаний.
19 Сліпі, бо що більше: дар чи жертовник освячуючий дар?
20 Відтак поклявшийся жертовником клянеться ним і усим, що на ньому.
21 І поклявшийся святилищем клянеться ним і оселеним у ньому.
22 І поклявшийся ураном клянеться троном Бога і посідаючим на ньому.
23 Оуви вам, грамотії і фарисеї, гіпокрити, бо десятините м'ятою, і анісом, і кмином, і відпустили важливе закону: суд, і милість, і віру. Ці слід робити, і ті не відпускати.
24 Поводирі сліпі, відціджуючі комвра, верблюдицю ковтаючі.
25 Оуви вам, грамотії і фарисеї, гіпокрити, бо чистите зовні потир і рибницю, всередині ж повні загарбництва і свавілля.
26 Фарисеє сліпий, вичисти спершу всередині потиру і рибниці, щоб стало і зовні воно чисте.
27 Оуви вам, грамотії і фарисеї, гіпокрити, бо нагадуєте могили побілені, які зовні таки файнують гарні. Всередині ж повні костей мертвих і всякої нечистоти.
28 Отак і ви, зовні таки файнуєте антропам праведні, всередині ж повні гіпокрицтва і беззаконня.
29 Оуви вам, грамотії і фарисеї, гіпокрити, бо будуєте могили пророків і косметите пам'ятники праведних,
30 і глаголите: Якби були в дні патерів наших, не були б учасниками у крові пророків.
31 Отак свідчите самі, що сини ви є вбивших пророків.
32 І ви наповніть міру патерів ваших.
33 Змії, виплодки єхиднові, як втекли би від кризи геєни?
34 Через це ось я посилаю до вас пророків, і мудрих, і грамотіїв. З них вб'єте і ставруватимете, і з них шмагатимете у синагогах ваших, і переслідуватимете від полісу до полісу,
35 щоби йщла би на вас вся кров праведних вилита на землю, від крові Авеля праведного до крові Захарія, сина Варахія, якого вбили поміж святилищем і жертовником.
36 Амінь, глаголю вам: Прийде це все на генею цю.
37 Єрусалима, Єрусалима, вбиваюча пророків і каменуюча посланих до неї, скільки волів я зібрати чада твої, як птаха збирає пташенят її під крила, і не зволіли.
38 Ось відпускається вам дім ваш пустинний.
39 Бо глаголю вам, мене не виділи би віднині, поки не оповіли б: Благословенний ідучий ім'ям Господа.
[2023]
5. φυλακτήρια - філактерії, амулети з текстами Тори.
7. Ῥαββί - равві, вчитель, дидаскал.
15. προσήλυτος - прозеліт, навернений до віри.
25. παροψίς - рибниця, від παρά (для) + ὀψάριον (рибка).
27. в оригіналі ὀστέων, тому вжито "костей", а не кісток.
29. κοσμεῖτε - косметите, прикрашаєте, впорядковуєте.
37. Ἰερουσαλὴμ - Єрусалима тут жіночого роду.
• Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.
Контекст : Κατά Ματθαίον ΕυαγγέλιονДивитись першу версію.
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію
