Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2026.04.21
12:01
Один видатний поет якось зауважив: справжній вірш це такий, де кожен рядок - вірш. Гадаю, не варто забирати літр крові, іноді досить й однієї краплі. Скажімо, достатньо 123-секундної композиції «Yesterday», щоб зрозуміти, якого рівня музикант перед вами…
2026.04.21
11:38
Живу, не марную ні грошей, ні часу,
скорочую ради здоров’я меню –
підсовую тій, що з клюкою, свиню,
в уяві малюю пастелі, пейзажі,
а щоб економити нерви, наразі
не слухаю вісті з війни і рідню.
ІІ
скорочую ради здоров’я меню –
підсовую тій, що з клюкою, свиню,
в уяві малюю пастелі, пейзажі,
а щоб економити нерви, наразі
не слухаю вісті з війни і рідню.
ІІ
2026.04.21
08:53
Голуб мене долонями, як вогку глину
Гончар бере та ліпить вправно груди, стегна…
Якщо колись я все-таки десь раптом зникну,
Не зможеш відчувати: як у ребрах б’ється
Сердечний ритм, відлуння, досить сильний стукіт;
Приємність рук, що зачепили кожен
Гончар бере та ліпить вправно груди, стегна…
Якщо колись я все-таки десь раптом зникну,
Не зможеш відчувати: як у ребрах б’ється
Сердечний ритм, відлуння, досить сильний стукіт;
Приємність рук, що зачепили кожен
2026.04.21
05:57
Ні людини, ні собаки,
І ніщо ні грим, ні блим, -
Тільки зрана висне мряка
Понад берегом крутим.
Всюди холодно і тьмяно
Так, що гепну сторчака
Отуди, де у тумані
Зачаїлася ріка.
І ніщо ні грим, ні блим, -
Тільки зрана висне мряка
Понад берегом крутим.
Всюди холодно і тьмяно
Так, що гепну сторчака
Отуди, де у тумані
Зачаїлася ріка.
2026.04.20
20:28
Бігти, наче за тобою гнались,
Щоб успіти там, де вже не встиг -
І застав би, може, сніжну навись,
Вісницю потеплень і відлиг.
Це була зима грудневих тижнів
З мороком сердечних потрясінь,
Гірша, ніж усі позаторішні,
Щоб успіти там, де вже не встиг -
І застав би, може, сніжну навись,
Вісницю потеплень і відлиг.
Це була зима грудневих тижнів
З мороком сердечних потрясінь,
Гірша, ніж усі позаторішні,
2026.04.20
20:16
Під очеретом хата зустрічала
Свічу вечірню, місяць ночі.
Здавалося, доволі в неї часу,
І не лякали поторочі.
Рожеві абрикоси обіймали
Тим цвітом, що пахтів сміливо.
Пережила старенька вже чимало.
Свічу вечірню, місяць ночі.
Здавалося, доволі в неї часу,
І не лякали поторочі.
Рожеві абрикоси обіймали
Тим цвітом, що пахтів сміливо.
Пережила старенька вже чимало.
2026.04.20
17:51
усе це буде не про нас
хіба що раптом
бо час
який минає зна
не сильно фактор
ми дивні
і чого би не
десь-божевільні
хіба що раптом
бо час
який минає зна
не сильно фактор
ми дивні
і чого би не
десь-божевільні
2026.04.20
17:42
На карті світу він такий малий.
Не цятка навіть. Просто крапка.
Але Ізраїль – це Тори сувій,
Де метри розгортаються на милі.
І хто заявиться із наміром «бліц-кріг»,
Аби зробить юдеїв мертвими,
Молочних не побачить рік,
Духмяного не покуштує меду.
Не цятка навіть. Просто крапка.
Але Ізраїль – це Тори сувій,
Де метри розгортаються на милі.
І хто заявиться із наміром «бліц-кріг»,
Аби зробить юдеїв мертвими,
Молочних не побачить рік,
Духмяного не покуштує меду.
2026.04.20
17:30
Чи прислухаєшся до зір,
чи чуєш грому канонади,
а з юності і до сих пір
лягають думи на папір
і цьому вже немає ради.
А по ночах тривожать сни
і сюр-реальні, і пророчі,
чи чуєш грому канонади,
а з юності і до сих пір
лягають думи на папір
і цьому вже немає ради.
А по ночах тривожать сни
і сюр-реальні, і пророчі,
2026.04.20
15:08
Долинають спогади тремтливі
Із туманності німих зірок.
Долинають болі нескоримі,
Як старий невивчений урок.
І, напевно, душі нелюдимі
Віднайдуть спочинок в певний строк.
Долинають образи трмвожні,
Із туманності німих зірок.
Долинають болі нескоримі,
Як старий невивчений урок.
І, напевно, душі нелюдимі
Віднайдуть спочинок в певний строк.
Долинають образи трмвожні,
2026.04.20
10:33
Олександр Чуркін (1903-1971)
В дальнім полі любонька
жде мене,
а вже сходить сонечко
весняне,
обрій світлом сяючим
залило...
В дальнім полі любонька
жде мене,
а вже сходить сонечко
весняне,
обрій світлом сяючим
залило...
2026.04.20
09:27
Сум…
Зупинилося серце чарівної жінки, знакової телеведучої, кінознавиці.
Саме вона у вересні 1995 року першою оголосила: «Вітаємо вас! В ефірі — "Студія 1+1!».
Ми разом вчилися на факультеті журналістики Київського університету імені Тараса Шевченк
2026.04.19
23:17
Насипана Юрку могила*
колись, багато літ тому,
але і досі в ній та сила,
що Бог послав тоді йому.
Тож хочу жити в тій країні
де весь народ – одна сім’я,
в козацькому зростать корінні,
колись, багато літ тому,
але і досі в ній та сила,
що Бог послав тоді йому.
Тож хочу жити в тій країні
де весь народ – одна сім’я,
в козацькому зростать корінні,
2026.04.19
22:59
Вона умовчує тайноти -
вино немов
у часі вистояне в гротах -
якось бо мо'....
бо може мить прийде дозріла -
хтось надіп'є
на смак терпке, з дубових діжок,
вино оте.
вино немов
у часі вистояне в гротах -
якось бо мо'....
бо може мить прийде дозріла -
хтось надіп'є
на смак терпке, з дубових діжок,
вино оте.
2026.04.19
21:41
Мій друг питав мене
Де він бував
Куди потрапив?
Я казав, його звільнили
Ділитися зі світом жартами
Так, ніби він створив ореол
Я чув, як його радість плине
Де він бував
Куди потрапив?
Я казав, його звільнили
Ділитися зі світом жартами
Так, ніби він створив ореол
Я чув, як його радість плине
2026.04.19
21:32
Нескінченні, тривалі дощі
І сльота, ніби магма мовчання.
Так вода досягає душі
У бездушнім німім проминанні.
Так вода досягає єства,
Найсвятіших основ і законів.
І народиться думка жива
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...І сльота, ніби магма мовчання.
Так вода досягає душі
У бездушнім німім проминанні.
Так вода досягає єства,
Найсвятіших основ і законів.
І народиться думка жива
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
2026.02.25
2026.02.11
2026.01.11
2025.12.24
2025.11.29
2025.08.19
2025.08.04
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Іван Кушнір (1977) /
Інша поезія
/
Новий Завіт
Марка 5
Контекст : Κατά Μάρκον Ευαγγέλιον
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Марка 5
1 І прийшли на той бік моря до місцевості Герасинської.
2 І вийшовшого Його з плойону зразу зустрів Його з пам'ятників антроп з духом нечистим,
3 який поселення мав у пам'ятниках. І ні цепом ніколи ніхто не міг його зв'язати,
4 через що він часто колодками і цепами в'язався, і розривалися ним цепи, і колодки трощилися, і ніхто не дужав його приручити.
5 І через усю ніч і день у пам'ятниках і горах перебував кричачий і побиваючий себе каміннями.
6 І видівший Їсуса віддаля дременув і поклонився Йому.
7 І кричавший голосом великим глаголить: Що мені і Тобі, Їсусе, Сине Бога Всевишнього? Заклинаю Тебе Богом, мене не васанував би.
8 Бо глаголив йому: Вийди, дух нечистий, з антропа.
9 І вопрошав його: Яке ім'я тобі? І глаголить: Легіон ім'я мені, бо багато нас є.
10 І прикликав Його багато, щоб їх не відсилав з місцевості.
11 Було ж там біля гори стадо свиней велике, яке паслося,
12 І прикликали Його глаголячі: Відправ нас у свиней, так щоб в них увійшли.
13 І навернув їм. І вийшовші духи нечисті увійшли у свиней, і ринуло стадо вниз кручі у море, близько двох тисяч, і подушилися у морі.
14 І пасучі їх втікли і відвістили у поліс і у ферми. І вийшли увидіти, що є, що сталося.
15 І йдуть до Їсуса і театрують демономаючого посідаючого, вдягненого і здравомислячого, мавшого легіон, і фобізилися.
16 І розповіли їм видівші, як сталося демономаючому, і про свиней.
17 І почали прикликати Його відійти від меж їхніх.
18 І увійшовшого Його у плойон прикликав Його демономавший, щоб з Ним був би.
19 І не пускав його, але глаголить йому: Подайся у дім твій до твоїх, і відвісти їм, скільки Господь тобі зробив і помилував тебе.
20 І відійшов, і почав проповідувати у Декаполісі, скільки зробив йому Їсус, і всі дивувалися.
21 І перетнувшого Їсуса у плойоні знову на інший бік, зійшовся охлос великий на Нього, і був при морі.
22 І йде один архонт синагоги, ім'ям Яїр, і видівший Його падає до ніг Його.
23 І прикликає Його багато глаголячий: Донька моя останньо маюча, так щоб прийшовший наклав би руки їй, щоб спаслася і жила би.
24 І відійшов з ним. І слідував Йому охлос великий, і зтискав Його.
25 І гіна, будуча з витоком крові дванадцять років,
26 і багато страждала від багатьох ятрів, і витратила з її всього, і ніяк не зарадило, але радше у гірше прийшовша,
27 почувша про Їсуса, прийшовша охлосом ззаду, торкнулася гіматія Його.
28 Глаголила бо: Якби торкнулася хоч гіматію Його, спасуся.
29 І зразу висох витік крові її, і взнала тілом, що вилікувана від мастиги.
30 І зразу Їсус, пізнавший собою, що з нього динама вийшовша, обернувшийся в охлосі глаголив: Хто моїх торкнувся гіматіїв?
31 І глаголили Йому учні Його: Зриш охлос стискаючий Тебе і глаголиш: Хто мене торкнувся?
32 І озирнувся увидіти, хто це зробив.
33 І гіна фобізована і тремтяча, відаюча, що сталося їй, прийшла і припала Йому, і оповіла Йому всю нетлінність.
34 І оповів їй: Дочко, віра твоя спасла тебе, подайся в мир і будь здорова від мастиги твоєї.
35 Ще за Його мовлення йдуть від архонта синагоги глаголячі: Дочка твоя померла, чому ще дереш дидаскала?
36 Їсус же, почувший логос мовлений, глаголить архонту синагоги: Не фобізуй, єдино вір.
37 І не пускав нікому з Ним слідувати, як не Петру, і Якову, і Йоану, брату Якова.
38 І прийшли у дім архонта синагоги, і театрує шум, і квилячих, і алалаючих багато.
39 І увійшовший глаголить їм: Чому шумите і квилите? Дитина не померла, але спить.
40 І засміяли Його. Він же викинувший усіх приймає патера дитя і матір і тих з Ним, і входить, де було дитя.
41 І оволодівший рукою дитини глаголить їй: Таліѳа кум. Що є перекладене: Дівчино, тобі кажу: Пробудися.
42 І зразу встало дівча і заходило, було бо років дванадцяти. І виставилися зразу екстазом великим.
43 І дистелював їм багато, щоб ніхто не знав би цього, і оповів, щоб далося їй поїсти.
2 І вийшовшого Його з плойону зразу зустрів Його з пам'ятників антроп з духом нечистим,
3 який поселення мав у пам'ятниках. І ні цепом ніколи ніхто не міг його зв'язати,
4 через що він часто колодками і цепами в'язався, і розривалися ним цепи, і колодки трощилися, і ніхто не дужав його приручити.
5 І через усю ніч і день у пам'ятниках і горах перебував кричачий і побиваючий себе каміннями.
6 І видівший Їсуса віддаля дременув і поклонився Йому.
7 І кричавший голосом великим глаголить: Що мені і Тобі, Їсусе, Сине Бога Всевишнього? Заклинаю Тебе Богом, мене не васанував би.
8 Бо глаголив йому: Вийди, дух нечистий, з антропа.
9 І вопрошав його: Яке ім'я тобі? І глаголить: Легіон ім'я мені, бо багато нас є.
10 І прикликав Його багато, щоб їх не відсилав з місцевості.
11 Було ж там біля гори стадо свиней велике, яке паслося,
12 І прикликали Його глаголячі: Відправ нас у свиней, так щоб в них увійшли.
13 І навернув їм. І вийшовші духи нечисті увійшли у свиней, і ринуло стадо вниз кручі у море, близько двох тисяч, і подушилися у морі.
14 І пасучі їх втікли і відвістили у поліс і у ферми. І вийшли увидіти, що є, що сталося.
15 І йдуть до Їсуса і театрують демономаючого посідаючого, вдягненого і здравомислячого, мавшого легіон, і фобізилися.
16 І розповіли їм видівші, як сталося демономаючому, і про свиней.
17 І почали прикликати Його відійти від меж їхніх.
18 І увійшовшого Його у плойон прикликав Його демономавший, щоб з Ним був би.
19 І не пускав його, але глаголить йому: Подайся у дім твій до твоїх, і відвісти їм, скільки Господь тобі зробив і помилував тебе.
20 І відійшов, і почав проповідувати у Декаполісі, скільки зробив йому Їсус, і всі дивувалися.
21 І перетнувшого Їсуса у плойоні знову на інший бік, зійшовся охлос великий на Нього, і був при морі.
22 І йде один архонт синагоги, ім'ям Яїр, і видівший Його падає до ніг Його.
23 І прикликає Його багато глаголячий: Донька моя останньо маюча, так щоб прийшовший наклав би руки їй, щоб спаслася і жила би.
24 І відійшов з ним. І слідував Йому охлос великий, і зтискав Його.
25 І гіна, будуча з витоком крові дванадцять років,
26 і багато страждала від багатьох ятрів, і витратила з її всього, і ніяк не зарадило, але радше у гірше прийшовша,
27 почувша про Їсуса, прийшовша охлосом ззаду, торкнулася гіматія Його.
28 Глаголила бо: Якби торкнулася хоч гіматію Його, спасуся.
29 І зразу висох витік крові її, і взнала тілом, що вилікувана від мастиги.
30 І зразу Їсус, пізнавший собою, що з нього динама вийшовша, обернувшийся в охлосі глаголив: Хто моїх торкнувся гіматіїв?
31 І глаголили Йому учні Його: Зриш охлос стискаючий Тебе і глаголиш: Хто мене торкнувся?
32 І озирнувся увидіти, хто це зробив.
33 І гіна фобізована і тремтяча, відаюча, що сталося їй, прийшла і припала Йому, і оповіла Йому всю нетлінність.
34 І оповів їй: Дочко, віра твоя спасла тебе, подайся в мир і будь здорова від мастиги твоєї.
35 Ще за Його мовлення йдуть від архонта синагоги глаголячі: Дочка твоя померла, чому ще дереш дидаскала?
36 Їсус же, почувший логос мовлений, глаголить архонту синагоги: Не фобізуй, єдино вір.
37 І не пускав нікому з Ним слідувати, як не Петру, і Якову, і Йоану, брату Якова.
38 І прийшли у дім архонта синагоги, і театрує шум, і квилячих, і алалаючих багато.
39 І увійшовший глаголить їм: Чому шумите і квилите? Дитина не померла, але спить.
40 І засміяли Його. Він же викинувший усіх приймає патера дитя і матір і тих з Ним, і входить, де було дитя.
41 І оволодівший рукою дитини глаголить їй: Таліѳа кум. Що є перекладене: Дівчино, тобі кажу: Пробудися.
42 І зразу встало дівча і заходило, було бо років дванадцяти. І виставилися зразу екстазом великим.
43 І дистелював їм багато, щоб ніхто не знав би цього, і оповів, щоб далося їй поїсти.
Контекст : Κατά Μάρκον Ευαγγέλιον
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію
