ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Вячеслав Руденко
2026.05.30 16:49
…зараз і назавжди

річка до виднокраю,

човник вперед штовхаєш

до джерела води -

Борис Костиря
2026.05.30 12:07
Напевно, вже до ранку не засну.
Чекатиму за обрієм розлуку.
Чекатиму у маренні весну,
Як втілену в життя вселенську муку.

Напевно, виглядатиму той знак,
Який і порятує, і розрадить.
Утілений у долі Зодіак

Володимир Невесенко
2026.05.30 11:53
Світить сонце. Час іде.
Ледь встигає тінь за часом.
Межи хмарок де-не-де
смужка райдуги – лампасом.

Віє вітер, гонить жар,
котить сонце покотьолом.
І звисають кудли хмар,

Іван Потьомкін
2026.05.30 11:01
На зеленому газоні
Усякого хліба повно,
Та зібралися коти,-
І пташкам не підійти.
Походжає віддалік,
Мов поважний чоловік,
Чорний ворон, а за ним
Голуби і горобців загін.

хома дідим
2026.05.30 07:28
напередодні усього
занапастивши трохи рими
гуляє зло морочить світ
а ми усе ж бо непровинні
я запрошу тебе
за стіл
поставлю риби та цитрини
і хліба власного не більш

Віктор Кучерук
2026.05.30 06:57
Поки спить десь на сідалі півень
І вітрисько в дуду не подув, -
Соловій захлинається співом
У цвітучому пишно саду.
Прикликає собі солов'їху
Щебетанням завзятим своїм,
А вона озивається сміхом,
Кавалера дратуючи тим.

Федір Паламар
2026.05.30 00:11
   1. В ім’я вищого Життя, нехай буде прославлене горнє Світло!    Кушта стоїть біля Брами світів та питає світ, говорячи: «Скажи мені, яка земля ушир? Яка відстань від землі до небесної тверді? Звідки прийшов Адам? Звідки прийшла Хавва , жона його? Зв

М Менянин
2026.05.29 23:28
Твоє ім’я наречене,
Тобі подвір’я клечане**,
В цей час дав Бог для Тебе сан,
Ти перший з нас – над нами стань!

* Шлока () — це головний аналог двовірша в санскриті
** Напередодні Трійці (Зеленої неділі), у суботу, що називалася клечаною, хату, подв

Ірина Вовк
2026.05.29 18:54
ІІ. НІЧНИЙ ДІАЛОГ У САДУ Травнева ніч опустилася на Київ, густа й тепла, напоєна ароматами рясного весняного цвіту. Пахло молодим листом, розімлілою від денного сонця землею та солодким, п’янким бузком. Світло місяця сріблило високі дахи княжого терем

Юрко Бужанин
2026.05.29 17:48
Сліпуче сяйво й тінь жадана,
І не від світу цього Ти.
Ти, – як сполучна ланка, дана –
До Неба людству дорости.

Довершеність – Твоє наймення,
Призначена Ти стати – Всім.
Тебе втрачати – щемка темінь.

Юрій Лазірко
2026.05.29 16:51
вутлому до війни
спокою серце сниться
б'єш по рядку
дзвенить
слово з чорнил
і криці

ділена на пайки

Борис Костиря
2026.05.29 11:45
Я кричу відчайдушно до світу:
"Люди, люди, почуйте мене!"
Світ, що створений із малахіту,
Упаде в небуття кам'яне.
Не дістанеш від неба привіту,
Тільки град упаде в каберне.

Ти кричиш відчайдушно, безмовно

Світлана Пирогова
2026.05.29 11:41
То тиха, то хвилююча безмежжям
Мелодія морська під сонячним прицілом.
І чайки ніби крилами мережать...
Пливуть у небі хмарок яснії вітрила...

Душа хвилюється, мов свіжість моря.
Новий чийсь серф вже набирає драйву швидкість.
У захваті від вільного

Вячеслав Руденко
2026.05.29 11:26
…чим скарб ховати до засік
з непересічними дарами
вже краще бігати дворами
в ранковий час під телевік,

за мить до видимого «хай»,
коли закоханість вразлива
у стрекотіння полохливих

Віктор Кучерук
2026.05.29 06:25
Дощик рясно кропить
Навесні грядки, -
Мокнуть стебла кропу
Й буряків листки.
Всюдисущі краплі
Втратили число, -
Вся земля набрякла
І блищить, як скло.

хома дідим
2026.05.29 06:25
адже травень наймагічніша пора року · вона каже пішли в парк полупаємо на людей · ще ми винаймаємо хату в старому районі на одному з верхніх поверхів а вікна як раз у бік парку й на ближньому обрії чортове колесо на неботлі · при вхідній брамі парковій ст
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Аліса Бєздєтна
2026.05.14

Сак Юлия Сак Юлия
2026.05.13

Андрій Стельмахер
2026.04.29

Дитячої Творчості Центр
2026.04.29

Ян Вікторія А Вікторія
2026.04.23

Макс Катинський
2026.04.22

Лія Ланер
2026.04.18






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / С М (2025) / Вірші

 До всіх вечірок завтра (Velvet Underground & Nico)
Образ твору  
то який костюм дівча вбере
до всіх вечірок завтра
вже ношену сукню кимось десь
до всіх вечірок завтра
 
та вдіяти що як от майже тут
північний темний час
в неділю плаче сирота
сама в кімнаті знов
 
то який костюм дівча вбере
до всіх вечірок завтра
атлас & шовк учорашніх невдах
до всіх вечірок завтра
 
вже від понеділка в дранті котре
четвер їй був придбав
в неділю плаче сирота
сама в кімнаті знов
 
то який костюм дівча вбере
до всіх вечірок завтра
бо четвергівка сирота
її не жаль нікому
 
побляклий саван з інших невдах
вбрання з лахміть шовкових
в міру тій що плаче знай
по всіх вечірках завтра
 
 
 
 
 
 
 
 


 
 
 
оригінальний текст:  * All Tomorrow’s Parties * 
 
 
дисклеймер:
оригінальний арт, музика, текст оговорюються як матеріали,
права на які є відповідно застереженими, а їх використання
на цій сторінці як таке, котре не має комерційного характеру.

 
 
 





      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2025-03-13 22:07:03
Переглядів сторінки твору 2054
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 0 / --  (5.331 / 5.77)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.333 / 5.77)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.629
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2026.05.30 16:42
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Пиріжкарня Асорті (М.К./М.К.) [ 2025-03-16 13:30:54 ]
На жаль, ніхто з вахтових працівників "пиріжкарень" не бачив Вашого перекладу і не чув пісні. Робота на відстані від головного офісу має деякі незручності.
Ми зовсім не знаємо, хто що і як творить за межами своїх службових повноважень та інструкцій.
Якби не сьоднішня "товариська зустріч", так би мовити, не на своєму майданчику, то ніхто нічого не знав би і надалі про означене вище.
Вже умовна розвідка доповіла, що дехто віршує без публікацій на шпальтах нашого доброзичливого партнера – ПМ.
Ніхто за це нікого сварити не збирається. Якщо на вахті – то віршуй, будь ласка.

Ближче до теми.
Ледве чутною була вступна частина пісні. Коли меломан в цей час за кермом, то він може прокліпати не одну "зебру" в намаганні з'ясувати – пісня почалась чи ні.
Меломани зі стажем мають нагоду повернутися в минуле – у те, коли жилося без усього цього, але не без чогось іншого.

Ви у нас головний перекладач, музика і поет, то немає сенсу коментувати. Взагалі нема кому коментувати. Про шаровари та про любов нічого ж немає. Автор перекладу до того ж обмежений рамками своєї діяльності. Він краще знає, що робить. Можна було би попрохати нашого "Старшого брата", але на все свій час.
Одного разу може статися так, що ми до нього тільки і будемо звертатись з того чи іншого приводу навіть побутового характеру.

Редакція за профілем своєї діяльності бачить не найкращі взірці поетичної творчості – у неї такий відбір, от і не побачила своєчасно того, що варте справжньої уваги. Ваш переклад не встиг "повисіти" у "Нових надхоженнях" і доби.
А що ж?
Кожний дбає про своє і знати не хоче про те, що діється поряд. Природний егоїзм.

Успіхів!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2025-03-16 13:59:46 ]



Ох, якщо то критика, то я навіть & не знаю, як
Але оскільки се загалом взагалі якийсь перший коментар тут ~

Звісно, можна не афішуватися
Це нічого не значить . . . . .
Тексти існують фактично, весь якийсь час певний, вони собі існують, забирають своє, так або ні

Якщо існує властиве якесь подякувальне мистецтво, то, звісно, всяко & безперечно, слід би . . .
Але із іншого боку, все це аж ніяк не є якимсь собі моментом, присвятив вечір а-ля
Бо ж усьому тому, що є тут, належило би додати лейбл "ПРАЦЯ"
Це головний якби мотив

Натхнення, чи й надхнення, гарна казка, само собою
Але, в наявному випадку, ну нема цього
Є всяко усібічно пропрацьований контент який важить або нє ~ се все вже якби

verity








Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2025-03-16 14:10:28 ]



музикантам, які грають увертюру, розумієте, байдуже
слухають їх, чи нє
чи хтось їм салютує своїм пивом, чи нє

вони роблять так, як треба
все, що там навколо ~
дуже така собі матерія навскидку, атож





Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2025-03-16 14:03:56 ]




щодо Старшого Брата ніхто, звісно ж, не копитається

але є маса передніх установок & застережень щодо вихлянь, самі розумієте, яких




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Пиріжкарня Асорті (М.К./М.К.) [ 2025-03-16 14:22:32 ]
Питання недосконалості цього програмного продукту, який зветься оболонкою з усім функціоналом ПМ, на думку Редакції "пиріжкарень", полягає в неможливості ставити "уподобайки".
Тримайте від Редакції таку – :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2025-03-16 16:29:47 ]



* TAK *