ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Олександр Буй
2026.02.04 23:53
Яскраве сонце посеред зими –
Твоя краса, жадана і холодна.
Не тане під гарячими слізьми
Душі твоєї крижана безодня.

Застигли в ній обидва полюси,
І хто б не намагався їх зігріти –
Усе дарма. Зі свіжої роси

Олена Побийголод
2026.02.04 19:03
Із Леоніда Сергєєва

Дійові особи:

• Коментатор Микола Миколайович Озеров
• Тренер збірної СРСР Віктор Васильович Тихонов
• Нападник збірної СРСР Борис Михайлов
• Захисник збірної СРСР Валерій Васильєв

Ігор Шоха
2026.02.04 18:27
Погрязло у болоті нице лоббі:
епштейни, білли, трампи... отже, всі
помішані на сексі, як на хобі,
помазаники, вдарені по лобі,
без аятол і маоїста сі,
що поки-що зациклені на бомбі.

ІІ

Артур Сіренко
2026.02.04 18:09
Бородатий мен (у міру сентиментальний)
З думками про острів, схожий на вікінга
Їде в темно-жовтому зледенілому автобусі,
Що має чотири чорні гумові колеса,
Їде по крижаній дорозі міста пафосу
Назустріч блідому Сонцю
(Бо зима – біла краля).
Борода

Борис Костиря
2026.02.04 11:28
Ах, це літо таке передчасне,
Що звалилось на голову нам,
Невтоленне, гаряче, прекрасне,
Нагорода за вічний бедлам.

Передчасні ця спека неждана
І це сонце пекуче, жорстке.
Передчасні, як перше кохання,

Микола Дудар
2026.02.03 19:19
Шум далекий, шлях не близький.
Заморозилося… слизько.
Йдеш. Не хочеш, а йти треба.
Ти звертаєшся до себе
Повернутися б, забути…
Відпочити би, роззутись
І пірнуть під одіяло.
Майже… майже ідеально.

Іван Потьомкін
2026.02.03 19:03
Немає поки що незамінимих на той світ,
Та все ж Всевишнього благаю:
Щоб зберігати справедливість на Землі,
Тільки злочинців слід по-справжньому карати:
Брать поза чергою на той світ, а не саджать за грати.
Зрештою як і тих, хто не знає, що робить,

Артур Курдіновський
2026.02.03 16:59
Наснилася осінь посеред зими
І наш стадіон, той, що родом з дитинства.
Кружляє пожовкле і втомлене листя...
Далеко від мене скорботні шторми.

Ворота відчинені. Треба зайти,
Бо як же давно не було туди входу!
Повільно заходжу. Вдихаю свободу,

Ірина Білінська
2026.02.03 13:48
Сполохані ліси
вслухаються у тишу,
а безгомінь не та —
не ніжна,
як колись…
День під пахвою сну
журу свою колише,
а ніч поміж сирен

Борис Костиря
2026.02.03 10:48
Співає птах, руйнує темінь
У гущині, у дивних снах.
Співає птах крізь ночі терем.
Співають і любов, і крах.

Ледь чутно долинає стогін,
Любовний шепіт, шал палкий.
А в когось залишився спомин

С М
2026.02.03 05:30
Їхав би до станції
На поїзд би успів
Немає сподівань щодо
Повтору часів о цих

Був багатієм я
Нині я жебрак
Й ніколи в лагіднім житті

Лесь Коваль
2026.02.02 20:41
Надішліть мої сни лелеками
ген за обрій, за небокрай,
де любов заливає глеками
росянистий карпатський плай,
щоб слова оселились птицями-
емігрантами в далині
і віддали тепла сторицею
тим, хто дав колись крил мені.

Марія Дем'янюк
2026.02.02 14:09
Щічки, наче бурячки,
Оченята - сонечка,
Усміхається мені
Моя люба донечка.

Зупинилася й сміється,
Втішене серденько,
Бо вітає її зранку

Борис Костиря
2026.02.02 10:35
Пустельний стадіон. Лиш ти стоїш на ньому,
А глядачів нема. Самотній арлекін
Знімає із плечей хронічну втому.
Історія поставлена на кін.

Пустельний стадіон пустельно обіймає
І в душу входить, ніби лицедій.
Мелодія відлюдника-трамваю

Олександр Сушко
2026.02.02 08:56
НедоІсус кремлівський на чолі
Своєї зграї. " Честь йому та шана!"
Недоапостоли Росії топлять лій
З дурної пастви внуків Чингісхана.

Країна ефесбешних кріпаків!
Потворна челядь упира старого!
Їм платить чорт із крові п'ятаки

Лесь Коваль
2026.02.02 08:43
Час випускати на волю синиць -
я вдосталь їх грів у долонях,
лину в траву до небес - горілиць,
мріям шепочу: "По конях!":
/рій блискавиць,
хор громовиць
тихне умить
у скронях/.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Акко Акко
2026.02.03

Стефан Наздоганяйко
2026.01.28

Кіра Лялько
2026.01.22

Аліна Гурин
2026.01.19

Лесь Коваль
2026.01.19

Жанна Мартиросян
2026.01.16

Таїсія Кюлас
2026.01.11






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / С М (2025) / Вірші

 До всіх вечірок завтра (Velvet Underground & Nico)
Образ твору  
то який костюм дівча вбере
до всіх вечірок завтра
вже ношену сукню кимось десь
до всіх вечірок завтра
 
та вдіяти що як от майже тут
північний темний час
в неділю плаче сирота
сама в кімнаті знов
 
то який костюм дівча вбере
до всіх вечірок завтра
атлас & шовк учорашніх невдах
до всіх вечірок завтра
 
вже від понеділка в дранті котре
четвер їй був придбав
в неділю плаче сирота
сама в кімнаті знов
 
то який костюм дівча вбере
до всіх вечірок завтра
бо четвергівка сирота
її не жаль нікому
 
побляклий саван з інших невдах
вбрання з лахміть шовкових
в міру тій що плаче знай
по всіх вечірках завтра
 
 
 
 
 
 
 
 


 
 
 
оригінальний текст:  * All Tomorrow’s Parties * 
 
 
дисклеймер:
оригінальний арт, музика, текст оговорюються як матеріали,
права на які є відповідно застереженими, а їх використання
на цій сторінці як таке, котре не має комерційного характеру.

 
 
 





      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2025-03-13 22:07:03
Переглядів сторінки твору 1688
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 0 / --  (5.237 / 5.71)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.238 / 5.71)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.629
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2026.02.04 21:48
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Пиріжкарня Асорті (М.К./М.К.) [ 2025-03-16 13:30:54 ]
На жаль, ніхто з вахтових працівників "пиріжкарень" не бачив Вашого перекладу і не чув пісні. Робота на відстані від головного офісу має деякі незручності.
Ми зовсім не знаємо, хто що і як творить за межами своїх службових повноважень та інструкцій.
Якби не сьоднішня "товариська зустріч", так би мовити, не на своєму майданчику, то ніхто нічого не знав би і надалі про означене вище.
Вже умовна розвідка доповіла, що дехто віршує без публікацій на шпальтах нашого доброзичливого партнера – ПМ.
Ніхто за це нікого сварити не збирається. Якщо на вахті – то віршуй, будь ласка.

Ближче до теми.
Ледве чутною була вступна частина пісні. Коли меломан в цей час за кермом, то він може прокліпати не одну "зебру" в намаганні з'ясувати – пісня почалась чи ні.
Меломани зі стажем мають нагоду повернутися в минуле – у те, коли жилося без усього цього, але не без чогось іншого.

Ви у нас головний перекладач, музика і поет, то немає сенсу коментувати. Взагалі нема кому коментувати. Про шаровари та про любов нічого ж немає. Автор перекладу до того ж обмежений рамками своєї діяльності. Він краще знає, що робить. Можна було би попрохати нашого "Старшого брата", але на все свій час.
Одного разу може статися так, що ми до нього тільки і будемо звертатись з того чи іншого приводу навіть побутового характеру.

Редакція за профілем своєї діяльності бачить не найкращі взірці поетичної творчості – у неї такий відбір, от і не побачила своєчасно того, що варте справжньої уваги. Ваш переклад не встиг "повисіти" у "Нових надхоженнях" і доби.
А що ж?
Кожний дбає про своє і знати не хоче про те, що діється поряд. Природний егоїзм.

Успіхів!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2025-03-16 13:59:46 ]



Ох, якщо то критика, то я навіть & не знаю, як
Але оскільки се загалом взагалі якийсь перший коментар тут ~

Звісно, можна не афішуватися
Це нічого не значить . . . . .
Тексти існують фактично, весь якийсь час певний, вони собі існують, забирають своє, так або ні

Якщо існує властиве якесь подякувальне мистецтво, то, звісно, всяко & безперечно, слід би . . .
Але із іншого боку, все це аж ніяк не є якимсь собі моментом, присвятив вечір а-ля
Бо ж усьому тому, що є тут, належило би додати лейбл "ПРАЦЯ"
Це головний якби мотив

Натхнення, чи й надхнення, гарна казка, само собою
Але, в наявному випадку, ну нема цього
Є всяко усібічно пропрацьований контент який важить або нє ~ се все вже якби

verity








Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2025-03-16 14:10:28 ]



музикантам, які грають увертюру, розумієте, байдуже
слухають їх, чи нє
чи хтось їм салютує своїм пивом, чи нє

вони роблять так, як треба
все, що там навколо ~
дуже така собі матерія навскидку, атож





Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2025-03-16 14:03:56 ]




щодо Старшого Брата ніхто, звісно ж, не копитається

але є маса передніх установок & застережень щодо вихлянь, самі розумієте, яких




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Пиріжкарня Асорті (М.К./М.К.) [ 2025-03-16 14:22:32 ]
Питання недосконалості цього програмного продукту, який зветься оболонкою з усім функціоналом ПМ, на думку Редакції "пиріжкарень", полягає в неможливості ставити "уподобайки".
Тримайте від Редакції таку – :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2025-03-16 16:29:47 ]



* TAK *