ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Іван Потьомкін
2025.12.14 18:39
Той ряд бабусь,
Що квіти продають на Байковім, –
Здається вічний.
Їх або смерть обходить стороною,
Або ж вони…
Bже встигли побувати на тім світі.
Порозумілися з Хароном
І вдосвіта вертаються до нас.

Артур Сіренко
2025.12.14 17:36
Цвіркун очерету співає сонети зірок,
А море зелене озерне
підспівує шелестом:
Тихо падають краплі, пугач Улісс
Чекає рибалку, в якого кишені
Повні каштанів, які назбирав
У світлі жовтого ліхтаря Місяця
На вулиці нео

Ярослав Чорногуз
2025.12.14 15:10
По піску у Сахарі ідуть,
Угоряють від спеки пінгвіни,
Перевернута метеосуть -
Модернового хеллоуіну.

Все у світі тепер навпаки --
Вже снігами мандрують верблюди...
Сніг скупий, ніби зниклі рядки,

Євген Федчук
2025.12.14 11:48
Туман висів, як молоко густий.
В такому дуже легко заблукати.
І будеш вихід цілий день шукати,
І колами ходити в пастці тій.
Коли він свою гаву упіймав
І не помітив. Мов мара вхопила
В свої обійми. Коли відпустила,
Товаришів уже і слід пропав.

Світлана Пирогова
2025.12.14 10:33
Якби усі людей любили,
То, звісно, в думці не було б війни.
Але в сучасників гора вини,
Яка і породила бійню.

Зупинить хто це божевілля,
Що вміщує в собі ненависть,зло.
Горить у полум'ї людина й тло,

Тетяна Левицька
2025.12.14 10:29
Красою приваблював завше,
літав за туманами в брід.
Тонув комашнею у чаші —
п'янким і бентежним був світ.
Із кокона гусені вийшов
метелик у ясну блакить.
Віночком заврунилась вишня —
сніжисто на сонці ярить.

Віктор Кучерук
2025.12.14 09:23
Перед мною уранці
Натюрморти малі -
Чай видніється в склянці
Та папір на столі.
А ще фрукти і квіти
Кличуть часто в політ
Мрії з настрою звиті,
Думам різним услід.

С М
2025.12.14 06:11
Стіна що із пророцтвами
По швах потріскує
На інструменті смерті ще
Яскраві сонця вилиски
Ще навпіл роздираєшся
І снами і кошмарами
О хто вінка поклав би там
Де тиша крик затьмарить?

Мар'ян Кіхно
2025.12.14 04:43
Мені приємно у твоєму товаристві.
Я навіть не навиджу тебе.
Можливо, зазнайомимося близько й
колись-то збіг обставин приведе

нам кілька років пережити разом.
Тобі подібну я подеколи шукав
і ти не проти. Звісно, не відразу.

Мар'ян Кіхно
2025.12.14 02:46
Повстань!
Страшний бо Суд іде,
почеплений, як материнська плата,
немов дощу тяжка мені заплата,
та батьківський нечуваний
хардрайв.

Прівіт, мала.

Микола Дудар
2025.12.14 00:08
Було колись під шістдесят,
А ви ще вештали думками…
Поміж віршованих цитат
Цідили ніжними струмками…
І що ж такого в тих думках?
Думки з думок втечуть у вірші,
А вас пошлють за шістдесят
Й струмки на вигляд стануть інші…

Кока Черкаський
2025.12.13 23:44
Послання віків скупі, як сніг,
Що грайливо мерехтить в місячному сяйві,
але це не біда*.
Сни ллються, як симфонії з радіо «Люксембург»,
з просторів небес, що хмарами оповиті,
але там ніколи не було симфоній…


Борис Костиря
2025.12.13 21:01
Сніг скупий, як послання віків,
Мерехтить у грайливій сюїті.
І симфонія ллється зі снів
У просторах, що небом сповиті.

Сніг скупий, ніби зниклі рядки
У віршах, що прийшли із нікуди.
Сніг скупий, ніби помах руки.

В Горова Леся
2025.12.13 16:56
Дощ крижаний у шибу - музика крапель мерзлих.
Колеться сон у друзки, сиплеться за вікно.
Ближче до ранку дійсність, ніч неохоче кресне.
І на окрайці неба синій цвіте вінок.

Зорі тум утерла сірим своїм подолом -
Виглянули, обмиті, жаль, що всього н

Микола Дудар
2025.12.13 12:09
Відтепер і дотетер
Ти у пошуках — стажер…
Тільки з ким й куди іти?
Безліч склепів до мети…
Омбіркуй, не гарячкуй,
Краще знов пофантазуй…
Боже мій… Куди попер?
Краще б ти в собі завмер…

Пиріжкарня Асорті
2025.12.13 08:57
Вірш розглядався на онлайн-колегії робочих змін і керівників профільних департаментів "Асорті Пиріжкарень" з долученням сторонніх експертів. І от що ми маємо в результаті. Технічно текст повністю тримається купи на граматичних і словотвірно спорід
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Максим Семибаламут
2025.12.02

І Ірпінський
2025.12.01

Павло Інкаєв
2025.11.29

Артем Ігнатійчук
2025.11.26

Галина Максимів
2025.11.23

Марко Нестерчук Нестор
2025.11.07

Гриць Янківська
2025.10.29






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / С М (2025) / Вірші / Beggars Banquet

 Згублений син (The Rolling Stones)
Образ твору  
Ось хліба взяв у батька і вийшов на дорогу
Вийшов на дорогу
Узяв що міг і вийшов на дорогу
Виходячи у світ де зна лиш Бог
Все щоби справуватися якось
 
Оце витратив усе що мав був у краю голод
Був у краю голод
І витратив що мав у краю голод
Казав “Іду наймуся до господи
Бо треба справуватися якось”
 
Господар “Та робота є ти годуй свиней
Годуй мені свиней
Робота є годуй мені свиней”
І хлопець голову повісив леле
І це не справуватися якось
 
Казав “Вірю я вертатимусь домів
Вертатимусь домів
Я вірю я вертатимусь домів
По тій дорозі скільки можу йти
І треба справуватися якось”
 
Вже батько рік до усіх “Син вертає мій
Вертається домів”
Батько уклякає на коліна
Каже “Співайте й Господа хваліть
Хай милує”
 
Той хлопець голову звісив і заплакав
Стояв отак і плакав
Хлопець голову повісив і плакав
Казав “Чи я тобі дитина батько?”
Так-от
 
Вже батько рік “Старший сину ти забий теля
Родину клич до нас
Забий теля й родину клич до нас
Мій син згубився та вернувся бач
І треба справуватися якось”
Ей
 
 
 
 
 
 
 
 


 

 
 
 
оригінальний текст:  * Prodigal Son * 
знаходимо також через Google, вказавши у шпальті пошуку The Rolling Stones Prodigal Son lyrics
 
 
дисклеймер:
оригінальний арт, музика, текст оговорюються як матеріали,
права на які є відповідно застереженими, а їх використання
на цій сторінці як таке, котре не має комерційного характеру.

 
 
 





Найвища оцінка Пиріжкарня Асорті 6 Майстер-клас / Майстер-клас
Найнижча оцінка Олег Герман 5.5 Любитель поезії / Майстер-клас

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2025-09-08 08:50:08
Переглядів сторінки твору 1726
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.249 / 5.75  (5.181 / 5.66)
* Рейтинг "Майстерень" 5.249 / 5.75  (5.181 / 5.66)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.769
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2025.12.14 09:42
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Пиріжкарня Асорті (М.К./М.К.) [ 2025-09-10 00:46:11 ]

Швидко нічого путнього здійснити не вдається, якщо серйозно підходити до завдань, поставлених перед собою, а не працювати "на дядю". От у трудах і настала середа.

Сам собі я прочитав оригінал, сам собі і переклав, хоча воно мені зайве. Однак я ж і шукач відповідності.

І що ми маємо (бачимо):
– автентичність;

– історичні (біблійні) мотиви. Пісня ж, певно, є переспівом блюзового твору афроамериканського музиканта Роберта Вілкінса (Robert Wilkins), який написав її ще у 1929 році. І вийшло те, що бачимо у Вас (переклад), і те, що чуємо у записі (повернення до витоків після деяких відхилень);

– порівняння наданого Вами "ролінгового" з першоджерелом духовного змісту не проводилось. Його можна замовити в інШІй інстанції, якщо комусь цікаво.
Також можна багато чого зробити самостійно, якщо цікавитись творчим шляхом гурту.
В Інтернеті всього достатньо.


Дякую за виконану роботу.

Більш широкий, розгорнутий розгляд може зробити музичний департамент нашого sub-порталу. Його керівника зацікавили контекст, символізм сюжету, атмосфера часу etc. І кіно.
Можливо, буде писати кандидатську дисертацію для того, щоби було нормальне резюме для ейч-арів освітніх журналів тощо. Йому, бачте, нашого часопису замало.
У помічники я не набивався. У нього є стенографістка-машиністка, то нехай собі розглядають. Машиністи їм не потрібні.
Потрібні віхи я йому намітив. Вони тут, і Ви їх бачили.
Зі своїми він упорається сам.

Дата. Підпис.
Глупа ніч (майже перша її година).



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2025-09-10 08:10:22 ]



незмінно уклінний за Ваші розвідки & інтерес

існує такий "тренд", який можна означити, як
намагання звести будь-які пози, жести
(не конче мову тіла, але якби й порухи душі)
до т. зв. "мемів", чи коміксів, чому б і так не дивитися

ще дехто полюбляє сентенції, афоризми, софізми, 2с
а хоч би й парадокси, (десь находив інфографіку
начебто парадоксальне є вершиною гумористичного
сприйняття взагалі, як такого)
тому парадоксів не так вже й багато, мемів більше

зустрічався мені не раз вислів, що, мовляв
"блюз — це коли хорошій людині погано"
теж йумор, хоча блюз має певну естетику, історію
хай би навіть для багатьох саме слово "блюз"
означало щось таке, як оце казали в кінці минулого
століття ~ "медляк", неспішна музика під яку можна
нехитро танцювати удвох, ну Ви в курсі

власне, десь відпочатку минулого століття
не лише в США, але й культпросторі загалом
після всіх тих витончень попередніх епох
(одне рококо чого вартує)
існував певний культурний, може й духовний
запит на примітивне (примітивніше) мистецтво
або, скажімо, спробуйте почитати про кубизм
це ж ті самі африканські маски, по суті, меми
дуже-дуже древні, або підробка, але хто зна

опосередкований (атож, іронічний) примітивізм
є культурально цінним, бачте
чи то будуть художники (Руссо, Модільяні, Пікассо 2с, 2с)
чи поети/письменники тієї жеж епохи
а почати можна із Артюра Рембо, як це заведено

і врешті-решт, інтерес до більш низових, "кореневих"
чи "примітивніших" засобів вираження існує і досі

культурна крива зросту доходить до якогось піка
а далі прямує, а художники шукають ідеї
& є таких чимало, хто змагається ревізувати витоки

багатьом шукачам відкриваються, як не дивно, нові обрії
або, хочте, порівняйте це із образом перебування
споглядача на дні колодязя, котрий бачить звідти зірки
у білий день