ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Юлія Щербатюк
2024.11.21 13:44
Цей дивний присмак гіркоти,
Розчинений у спогляданні
Того, що прагнуло цвісти.
Та чи було воно коханням?

Бо сталося одвічне НЕ.
Не там, не з тими, і не поряд.
Тому і туга огорне

Володимир Каразуб
2024.11.21 09:49
Ти вся зі світла, цифрового коду, газетних літер, вицвілих ночей,
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п

Микола Дудар
2024.11.21 06:40
Сім разів по сім підряд
Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Страшно бути грішним… )

Віктор Кучерук
2024.11.21 06:38
Димиться некошене поле.
В озерці скипає вода.
Вогнями вилизує доли.
Повсюди скажена біда.
Огидні очам краєвиди –
Плоди непомірного зла.
Навіщо нас доля в обиду
Жорстоким злочинцям дала?

Микола Соболь
2024.11.21 04:27
Черешнею бабуся ласувала –
червоний плід, як сонце на зорі.
У сірих стінах сховища-підвалу
чомусь таке згадалося мені.
Вона тоді вдивлялася у вишню
і якось тихо-тихо, без вини,
прошепотіла: «Господи Всевишній,
не допусти онукові війни».

Володимир Каразуб
2024.11.21 01:27
        Я розіллю л
                            І
                             Т
                              Е
                                Р
                                  И
               Мов ніч, що розливає
                  Морок осінн

Сонце Місяць
2024.11.20 21:31
Наснив тоді я вершників у латах
Слухав про королеву кпин
В барабани били й співали селяни
Лучник стріли слав крізь ліс
Покрик фанфари линув до сонця аж
Сонце прорізло бриз
Як Природа-Мати в рух ішла
У семидесяті ці

Іван Потьомкін
2024.11.20 13:36
Сказала в злості ти: «Іди під три чорти!»
І він пішов, не знаючи у бік який іти.
І байдуже – направо чи наліво...
А ти отямилась, як серце заболіло:
«Ой, лишенько, та що ж я наробила?!..»
Як далі склалось в них – не знати до пуття:
Зійшлись вони чи

Юрій Гундарєв
2024.11.20 09:10
років тому відійшов у засвіти славетний іспанський танцівник Антоніо Гадес.
Мені пощастило бачити його на сцені ще 30-річним, у самому розквіті…


Болеро.
Танцює іспанець.
Ніби рок,
а не танець.

Світлана Пирогова
2024.11.20 07:07
три яблука
холодні
осінь не гріє
гілля тримає
шкірка ще блискуча гладенька
життя таке тендітне
сіро і сумно
три яблука висять

Микола Дудар
2024.11.20 07:04
Батько, донечка, і песик
Всілись якось на траві
Не було там тільки весел
Але поруч солов'ї…
Щебетали і манили…
Сонце липало в очах
І набравшись тої сили
Попросили знімача

Віктор Кучерук
2024.11.20 05:44
Ти не повинен забувати
Десь в олеандровім цвіту
Про українську світлу хату
І щедру ниву золоту.
Ще пам’ятай обов’язково,
Ввійшовши в чийсь гостинний дім, –
Про милозвучну рідну мову
Й пишайсь походженням своїм.

Артур Курдіновський
2024.11.20 05:12
Спиваю натхнення по краплі
Заради простого рядка.
Я досі ніяк не потраплю
До міста Івана Франка.

Запросить в обійми ласкаво
Там вулиця світла, вузька.
Я б вигадав теми цікаві

Микола Соболь
2024.11.20 05:11
Які залишимо казки?
Домовики лишились дому.
Лісовики де? Невідомо.
Тепер на березі ріки
не знайдете русалок сліду.
Чи розповість онуку дідо,
як шамотять польовики?
Коли зовуть у гай зозулі,

Микола Дудар
2024.11.19 21:50
Тим часом Юрик, ні, то Ярек
Прислав запрошення - меню…
Перелік всього — і задаром
Ну що ж нехай, укореню.
Присиплю жирним черноземом
А по-весні, дивись, взійде…
Ми творчі люди. Наші меми
Не встрінеш більше абиде…

Борис Костиря
2024.11.19 18:51
Я розпався на дві половини,
Де злилися потоки ідей.
Розрізнити не можна в пучині
Дві ідеї в полоні ночей.

Зла й добра половини тривожні
Поєдналися люто в одне,
Ніби злиток металів безбожний,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Кай Хробаковськи
2024.11.19

Ля Дмитро Дмитро
2024.11.16

Владислав Аверьян
2024.11.11

Соловейко Чубук
2024.11.02

Незнайка НаМісяці
2024.11.01

Дарина Риженко
2024.10.30

Богдан Фекете
2024.10.17






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Ляна Лада / Вірші

 Парад машкар
Образ твору Наснився мені дивний сон
Лунав в палаці голос шансоньоє з вікон
І в залі чудній опинившись раптом
Умліла запальним фокстротом
Маестро вправно ритм підтримував спектаклю
Мільйони люстр... свічки... барви текстилю...
І апогею вже досяг цей маскарад
А маски на обличчях – суцільний бум шарад
Одні облудно вірили облесній мові інших
Втрачали тяму від фальшивих слів сп’янівши
Ховали ж другі свою підступність пильно
В личині праведників суд вершили підло
Та свій фінал отримав і цей парад машкар
Вже сонцем здоланий калейдоскоп лампад
Парча і маски ниць летять під ноги
Під ними що?.. це тільки лиць пустих облуди...

Наснився мені дивний сон
Мотивом тихим десь звучав шансон...

P.S.

Зірви, я прошу, маски ти оманні
Від них нехай назавжди будем вільні
І не шукай ти логіку у моїх діях
Не згоден? Що ж...
Іди, та не згубись в своїх дорогах
У темряві пустих кімнат ховайся
Ця гра давно уже в ніщо звелася...
Хоча... зажди! а зрештою,
Сьогодні хід я зроблю першою....

30/09/2008

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2008-10-01 11:16:29
Переглядів сторінки твору 2664
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 4.326 / 5.5  (4.444 / 5.25)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.264 / 5.25)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.674
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2015.01.09 10:20
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юля Бро (Л.П./М.К.) [ 2008-10-04 22:51:03 ]
Ляно, хоча лірична героїня Вашого твору і попереджає, що шукати логіку в її діях даремно, все ж таки дозвольте висловити деякі враження від прочитаних віршів. Як на мене, саме у цьому тексті не вистачає логічної побудови поетичної та змістової конструкції. Починаючи з шансоньє, який лунав..(шансоньє - виконавець власних пісень). Згідно тієї ж логіки лунати може шансон, а чи може лунати шансоньє? сумнівно...

також я дещо розгубилась від поєднання шансону та фокстроту. їх грали по черзі? (бо потім рефреном у віршах знову ж таки з’являється шансон...) уффф... я заплуталась. ну, не важливо..може саме для цього і влаштували в бальній залі маскарад...

постійні зміни ритму також викликають неабияке напруження. справа в тому, що зазвичай, читачу важко почути музику, що грала у авторській голові під час написання твору, а дотримання певного ритму дозволяє все ж таки розслабитись і звернути увагу на інші речі..на красу метафор наприклад чи таке інше...

Щиро бажаю Вам творчих успіхів, сподіваюсь, що своїми спостереженнями не образила автора. врешті це лише приватна думка)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ляна Лада (Л.П./Л.П.) [ 2008-10-05 21:47:36 ]
Дякую за коментар.
Так, дійсно, я не докінця вникла в зміст слова "шансоньє", це моя помилка, виправлюсь :)
Далі на рахунок фокстроту. Зі змісту вірша видно, що дія відбувається у сні, а отже логічної закономірності в розвитку подій бути не може. Я маю на увазі, що в снах надко швидко змінюються події, тому вже замість шансону, який чувся з вікон на деякій відстані, вже в середині даного приміщення звучав фокстрот...Але, якщо цей момент не є прийнятним з точки зору читача, то можливо мені вдасться переробити.
Зміни ритму - так, я згодна, ніяк не можу нормально їх дотриматись, буду старатись виправити цю ситуацію.
Ваші спостереження ніяким чином мене не могли образити, а навпаки, я вдячна за конструктивні і об"єктивні зауваження (хоча можна б було обійтись і без іронії щодо логіки (так як цей вислів відносився суто до даного вірша)).
Дякую :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2008-10-04 23:23:05 ]

Шановна Ляно, дякую за виказані вами зауваги (на іншій сторінці). Ви підняли там досить важливі питання. І відповіді на них суперечливі. І, як на мене, для вас поки не надто актуальні.

Вище над моїм коментарем хороший коментар досвідченої у поетичних справах Юлії Броварної. Я згідний із нею. Вона звертає увагу на серйозні речі. Що можу у свою чергу сказати я? Тільки щось більш фундаментальне? Ось і кажу - давайте почнемо з милозвучності - гарні слова, розміщені у красивому, мелодійному порядку, слів не надто багато, але вони повинні бути точними і між ними повинний бути певний простір. Нехай цей простір, для початку, формується за рахунок відсутності збігу приголосних, і в контексті якогось там ямбу, хорею, тощо...
Маленькі поетичні гамми, на яких ви спробуєте і розробите свою техніку...

Але ви маєте в когось вчитися, в когось із вічноживих, так? Ось напишіть - хто вам любий (у змінити дані). Так буде легше оцінювати збіги напрямку зусиль із напрямком вподобань.
"Не заважати творчо розвиватися" - це значить, що ми всі тут маємо повагу до тих, чия діяльність пов'язана із пошуком краси і досконалості засобами Поезії. Навіть якщо ви не так ще багато вмієте, важливе саме бажання. Ви робите свої кроки, у цікавому вам напрямі. Напрям вибираєте самі, а ось із дорожніми, супутніми проблемами трохи допомагатимемо. Успіхів.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ляна Лада (Л.П./Л.П.) [ 2008-10-05 21:56:01 ]
Дуже вдячна Вам, шановна Редакція, що відгукнулись на мій, можливо, надто наполеглевий заклик :)
Я зрозуміла, що Ви мали на увазі, тому докладатиму більше зусиль в цьому плані.
Щодо у когось вчитись... не можу точно цього сказати... мені подобається багато авторів саме з цього ресурсу... Вони підходять на роль вчителів? Думаю, що так, бо я вже дечому все-таки від них навчилась самостійно.
Дякую :)