Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2026.07.11
21:12
Це, донечко моя, випробування.
Це так тебе спитує світ падкий -
чи не розбудеш гніву, чи дурману,
чи блекоти не висієш, таки,
на плесах тих, де так було привітно -
а ближче глянеш - то гієнне дно.
Моя лелітко, ясочко, мудрине,
Це так тебе спитує світ падкий -
чи не розбудеш гніву, чи дурману,
чи блекоти не висієш, таки,
на плесах тих, де так було привітно -
а ближче глянеш - то гієнне дно.
Моя лелітко, ясочко, мудрине,
2026.07.11
20:27
Де ви нащадки богів?-
Є ще між вами сміливці
В темряві давніх світів
Там, де блукає Тіфон?
Знати про тще наперед,
Чи пронестися таємно,
Кучері долі змастив,
Є ще між вами сміливці
В темряві давніх світів
Там, де блукає Тіфон?
Знати про тще наперед,
Чи пронестися таємно,
Кучері долі змастив,
2026.07.11
19:32
Мокре зникає шосе
В матриці сірих зон.
Все, що було, не все.
Сон це чи полігон?
Віддаль між нами росте.
Тіні дрижать на склі.
Місто німе й пусте
Гасне в мазутній млі.
В матриці сірих зон.
Все, що було, не все.
Сон це чи полігон?
Віддаль між нами росте.
Тіні дрижать на склі.
Місто німе й пусте
Гасне в мазутній млі.
2026.07.11
18:21
Гуляє тиша опівнічним містом,
Вогні зірниць ясніші кришталю, -
Усе навколо невичерпним змістом
Наповнює поезію мою.
Вчуваюся, вглядаюся, радію
І подумки наспівую мотив
Тієї пісні, що зродив, як мрію,
Високого піднесення порив.
Вогні зірниць ясніші кришталю, -
Усе навколо невичерпним змістом
Наповнює поезію мою.
Вчуваюся, вглядаюся, радію
І подумки наспівую мотив
Тієї пісні, що зродив, як мрію,
Високого піднесення порив.
2026.07.11
13:27
Я не марную час у муках,
А плавлю в зливок золотий.
У неповторних ніжних звуках
Рушають рятівні плоти.
Переливаю час в новітній
Прозорий дорогий алмаз.
І візерунками на вікнах
Постане вірш у певний час.
А плавлю в зливок золотий.
У неповторних ніжних звуках
Рушають рятівні плоти.
Переливаю час в новітній
Прозорий дорогий алмаз.
І візерунками на вікнах
Постане вірш у певний час.
2026.07.11
13:19
пригадував як падав дощ
в містечку де потворні лиця
чи невиразні все одно
нема на кого подивиться
книгарень там чи кінозалів
так само не знайти хоча
кіоск був при автовокзалі
із назвою союзпечать
в містечку де потворні лиця
чи невиразні все одно
нема на кого подивиться
книгарень там чи кінозалів
так само не знайти хоча
кіоск був при автовокзалі
із назвою союзпечать
2026.07.11
09:22
У холодних кам’яних стінах австрійського монастиря Адмонт догорають останні години життя Анастасії Ярославни – середульшої доньки Ярослава Мудрого та колишньої королеви Угорщини. За вікном лютує груднева ніч, ніч під Різдво 1074-го року Божого, а в напівт
2026.07.10
21:34
Поїдем до кінотеатрів
Тебе лишу я у Вімпі-барі
Ти кажеш, це усе угарно
О, тільки не мочи
Зі сценою в Кузена Джекі
Пляшки хай позбира оце і
Окуляри розігне
Тебе лишу я у Вімпі-барі
Ти кажеш, це усе угарно
О, тільки не мочи
Зі сценою в Кузена Джекі
Пляшки хай позбира оце і
Окуляри розігне
2026.07.10
19:57
Пливе Земля –
всього живого човник,
і важко їй
у нелюдстві людей
не шкірою –
душею чорних
індус то,
християнин,
всього живого човник,
і важко їй
у нелюдстві людей
не шкірою –
душею чорних
індус то,
християнин,
2026.07.10
15:48
Розкололося літо на дві половини,
Поміж ними застигла непрохана мряка.
Ігноруємо часто приховані знаки
І у затишок свій гучно кличемо зміни.
Перша - ніжно-зелена, яскрава, невинна,
Друга - тьмяно-зневірена, кольору хакі.
Розкололося літо на дві по
Поміж ними застигла непрохана мряка.
Ігноруємо часто приховані знаки
І у затишок свій гучно кличемо зміни.
Перша - ніжно-зелена, яскрава, невинна,
Друга - тьмяно-зневірена, кольору хакі.
Розкололося літо на дві по
2026.07.10
13:21
У снігах безконечних потоне
Те, що ми заховали в собі.
Так серцевий надірваний тонус
Допоможе комусь в боротьбі.
У снігах ми ховаємо звуки,
Ті, що небом даровані нам,
І важкі та нескорені муки,
Те, що ми заховали в собі.
Так серцевий надірваний тонус
Допоможе комусь в боротьбі.
У снігах ми ховаємо звуки,
Ті, що небом даровані нам,
І важкі та нескорені муки,
2026.07.10
12:37
незнамо де на шальках
і серце і душа
немає ані шпарки
у проливних дощах
а в медіаетері
гармидер і сумбур
чи віддчиняти двері
чи вірити в судьбу
і серце і душа
немає ані шпарки
у проливних дощах
а в медіаетері
гармидер і сумбур
чи віддчиняти двері
чи вірити в судьбу
2026.07.10
07:03
На відміну від борщу,
В щах лиш губи полощу,
Бо лякаюсь кислу страву
В шлунок ложкою відправить.
Ця кислюща рідина
Впасти змушує слона
І помалу, щохвилини
Робить злішою людину...
В щах лиш губи полощу,
Бо лякаюсь кислу страву
В шлунок ложкою відправить.
Ця кислюща рідина
Впасти змушує слона
І помалу, щохвилини
Робить злішою людину...
2026.07.09
22:48
Во ім’я Вищого Життя, слава горньому Світлу!
Я – пастир, що любить свою отару. Пасу я овець і ягнят, на своїх плечах ношу їх. Огороджені володіння мої, і вівці не відходять від посовища за огорожею. Не веду їх до берега моря, щоби вони не побачили виру
2026.07.09
19:13
Вже день у сонця на щиті.
І хрестить ліньки хитра тінь.
Ламає списи золоті
Небесна синь в каміння стін.
Тримає спека, наче тин,
А люд втікає із хатин.
І око з неба, як бурштин,
І хрестить ліньки хитра тінь.
Ламає списи золоті
Небесна синь в каміння стін.
Тримає спека, наче тин,
А люд втікає із хатин.
І око з неба, як бурштин,
2026.07.09
17:52
Старий Овсій вмовив сина у Базар відвезти.
- Помирати, - сказав, - скоро. У останнє хочу
Своїм славним побратимам «подивитись в очі»,
Бо такий тягар нелегко усе життя нести.
Приїхали. Овсій чомусь пам’ятник минає,
Що поставлений котовцям, полеглим у
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...- Помирати, - сказав, - скоро. У останнє хочу
Своїм славним побратимам «подивитись в очі»,
Бо такий тягар нелегко усе життя нести.
Приїхали. Овсій чомусь пам’ятник минає,
Що поставлений котовцям, полеглим у
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
2025.04.24
2024.04.15
2024.04.01
2024.03.02
2023.02.18
2023.02.18
2022.12.08
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Роман Кудров (1975) /
Критика | Аналітика
Книга - фильм (несколько слов зрителя о фильме В.Бортко "Тарас Булььба)
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Книга - фильм (несколько слов зрителя о фильме В.Бортко "Тарас Булььба)
КНИГА – ФИЛЬМ
(несколько слов зрителя о фильме В. Бортко «Тарас Бульба»)
«А до того ж і історію, нашу, нам розкажуть...»
Т.Г.Шевченко
«І мертвим, і живим, і ненародженим...»
Думается, у многих была или есть книга, ставшая в чем-то переломной, определяющей, после которой чувствуешь какой-то новый этап в своем развитии. Такой книгой для меня в детстве стала повесть Н.В.Гоголя «Тарас Бульба» (хотя сначала это был сокращенный хрестоматийный школьный вариант, чуть позже захотелось прочитать текст без сокращений). Именно с неё для меня началась и открылась Украина, казачество. Уже потом я познакомился с украинскими народными думами, балладами, легендами, с работами ученых историков (среди них и работы Яворницкого) и мой уровень понимания истории Украины, казачества углубился, расширился. Но тогда, в детстве, даже в школьных учебниках истории искал я Гоголя – его Тараса, его Остапа, его Андрия.
Вряд ли у кого вызывает сомнение в скрупулезности подхода к экранизации литературного произведения режиссером В. Бортко. Его работы «Собачье сердце», «Мастер и Маргарита» не оставили многих равнодушными, в том числе и меня (хотя, безусловно, найдутся и свои противники), во всяком случае, эти ленты оказались довольно близкими к моему ощущению Булгакова. И, конечно же, с нетерпением ожидалась экранизация любимой повести. Тем более что участие Богдана Ступки для меня априори знак качества фильма. Посчастливилось увидеть фотографии рабочих моментов съемки картины (съемки на Хортице). Прочитал в Интернете ряд отзывов, хотя не считаю, что они повлияли на мое восприятие фильма.
И вот посмотрел.
Еще раз перечитал повесть.
Я не профессиональный критик. Мое мнение – мнение зрителя, сравнившего текст и видеоряд. Прекрасно понимаю, что любая экранизация – это, прежде всего, авторский взгляд режиссера на книгу, значит, в фильме в той или иной мере будет и «отсебятинка», даже если фильм будет буквально воспроизводить содержание произведения. Главное, чтобы это свое, кровное, режиссерское не противоречило исходному материалу (если, конечно, подобная цель не ставится изначально). Я попробую обратить внимание лишь на некоторые эпизоды фильма и вспомнить строки Гоголя.
Эпизод выборов нового кошевого атамана. Инсценировка легендарного письма запорожских казаков турецкому султану (живая картина Репина). Под удары руками в литавры (Мосий Шило – Боярский, Бородатый – Хмельницкий) собирается Рада. В повести: «Не нашедши палок, хранившихся всегда у довбиша, они схватили по полену в руки и начали колотить в них (в литавры)». А чем казаки хуже аборигенов племени мумба-юмба? Мелочь. Подумаешь, литавры, сбор рады...
Тарас и у Гоголя умеет вести свою игру, знает слабину братьев казаков, словом, добился переизбрания кошевого. В фильме: толпа кричит имена претендентов (Кукубенко, Мосий Шило), бурные предвыборные дебаты, плавно переходящее в дружескую предвыборную потасовку. И вот он момент истины: Тарас шепчет Мосию Шило, мол, кричи Кирдягу. Исполнительный Шило с пониманием дела ведет агитацию среди несознательного казацкого электората – и Кирдяга избран. Далее колоритная церемония инаугурации нового кошевого. Суровая идиллия. В повести: «Все кандидаты, услышавши произнесенные имена (Кукубенко, Бородатый, Шило – так для напоминания), тотчас же вышли из толпы, чтобы не подать никакого повода думать, будто бы они помогали личным участьем своим в избрании». Разница более чем ощутима: при всем кажущейся разгульности и своенравности толпы, есть четкие понятия о чести и ответственности выбора. Словом, не мог гоголевский Шило (кандидат в кошевые) быть орудием интриг Тараса – не по-казацки как-то, не по-гоголевски.
Кадры, кадры, кадры...
Осада Дубно. Штурм, стычки и все такое. Казаки от безделья перепились и были ночью схвачены подоспевшей подмогой. На утро кошевой распекает полупротрезвевших воинов. И тут Остап Бульбенко возвышает глас свой: мол, так-то оно так, да ведь поста не было, войны толком никакой – вот и оттянулись хлопцы, с кем не бывает. А вот бить ляхов будем теперь не по-детски. И крыть кошевому нечем, и казаки оправданы. И война продолжается. И слова киношного Остапа почти слово в слово по тексту произведения. Да вот какое дело. В повести произносит их не Остап, а куренной атаман Кукубенко. Кто-то отмахнется, какая разница – ан нет. Пьянство на войне для казаков – грех смертельный. И слова кошевого полностью справедливы. И, пожалуй, что и слетела бы под грозность момента чья-либо буйная казацкая голова, если бы не слова именно куренного атамана. Субординация. Провинились рядовые – атаман в ответе. Но так как Хлиб, куренной Переяславского куреня, попал в плен, то за честь казаков должен вступиться равный по рангу. Опять-таки при всей кажущейся разгульной демократичности, казаки четко понимали кто казак, кто куренной, кто кошевой. И не пристало бы простому казаку прерывать речь (заслуженные упреки) самого кошевого. Я думаю, режиссер пошел на этот ход просто лишь для того, чтобы дать больше текста Владимиру Вдовиченко, играющему роль Остапа, - мол, вот какие сыновья у старого Тараса.
Еще один момент осады Дубно. Казаки узнают о спаленной татарами Сечи и разделяются: часть войска остается под стенами города, часть уходит, причем уходит войско прямо на глазах у осажденных. Трогательные кадры прощания побратимов. Наблюдающий за этой картиной воевода понимает, что лучшего момента для вылазки не найти, на состоявшемся совете это решение принимается окончательно. В повести: «В городе не узнал никто, что половина запорожцев выступила в погоню за татарами». О потянувшихся за лес возах подумали, что готовится засада, причем эту же мысль высказал и французский инженер на службе у поляков. Попытка вылазки (припасы подмоги быстро заканчивались) была неудачной. О реальной картине осажденные узнают от жидов, пробравшихся в казацкий лагерь. Веду я к тому, что интерпретация данного эпизода в фильме дает нелестную характеристику воинскому искусству запорожцев: слишком все открыто и прямолинейно. У Гоголя подано исторически гораздо достовернее.
И еще несколько слов о батальных сценах в фильме. Жаль, что не была показана тактика казацкой стрельбы. Несколько рядов: стреляет первый, два задних заряжают – стрельба быстрая и беспрерывная. Стрельба, восхитившая французского инженера на службе у поляков. Ему тоже, жаль, в фильме не нашлось места, а ведь имелся у этого гоголевского персонажа и реальный прототип: французский военный инженер Боплан, в 17 веке именно под его руководством была возведена крепость Кодак (в районе нынешнего Днепропетровска), именно Боплан оставил записки об Украине и казаках. Жаль, что не удалось режиссеру ввести в фильм кадры с тем, как засадным полком Остапа была загнана польская конница на обломки копий и колья (так между прочим – заранее подготовленное казаками место). Работа для каскадеров была бы на высшем уровне, и кадры получились бы зрелищные и захватывающие. Воинское умение, по сути, предстало лишь в сабельном бое и рукопашном умении, что обедняет представление о воинском искусстве запорожцев.
Из всей «отсебятинки» режиссера наиболее сильный эпизод, на мой взгляд, когда польский воевода, у постели умершей во время родов дочери замахнулся саблей на своего внука и внука Тараса (Андрий отец ребенка). И погубил бы воевода невинного младенца, не будь он мальчиком, а может что и человеческое, кровное опустило руку с тяжелым клинком. Даже эпизод с казнью Тараса смотрится несколько по-иному: дед убивает деда.
Не могу принять режиссерского решения с началом и окончанием фильма. Известная речь Тараса о товариществе вынесена в начало фильма и задает весь пафос картине. Серый ливень, очевидно, должен придать больше напряженности и значимости моменту: «А из города уже выступало неприятельское войско...». Именно этот бой (во всяком случае, по тексту повести) первый и последний бой Андрия на стороне ляхов, далее известное: «Я тебя породил, я тебя и убью!». В фильме летучие польские гусары с Андрием во главе несутся в ясный солнечный день. Режиссерское видение (дождь успел закончится, все просохло) – не поспоришь. Невольно как-то упускается, как памятная «сильная рука схватила за повод его (то бишь Андрия) коня»... В фильме Андрий как будто чует нутром момент долгожданной встречи с отцом, посему сначала несется вскачь за Товкачом, мягко напомнившему ему об истосковавшемся родителе, а потом осторожно останавливает коня, видимо, что бы ненароком не затоптать батька.
Последние кадры с выступающей и неудержимо несущейся казацкой лавой, возгласы «За веру!», «За Русь!» (для полноты значимости не хватало третьего элемента «За царя!») – эпические и пафосные, сильно бьют на ура-патриотические чувства. Именно эти кадры, видимо, должны придать зрителю ощущение хэппи-энда. Но для меня в этом решении начала и концовки фильме нет Гоголя. Развитие повести можно сравнить с течением Днепра: приезд сыновей в отчий дом – исток, развитие действия (Сечь) – река набирает свое мощное, вольное течение, Дубно – бьется седой Днепр о пороги, бешено пенится и губит неосторожного пловца, и, наконец, тихими Днепровыми плавнями вливается в лоно моря, гордый и неукротимый – «казаки живо плыли на узких двурульных челнах, дружно гребли веслами, осторожно минали отмели, всполашивая подымающихся птиц, и говорили по своего атамана». У Гоголя финал мощно-лирический. Сравнимый по силе воздействия с песней-думой кобзаря. В этом Гоголь близок к украинской фольклорно-поэтической традиции. В фильме это можно было бы передать музыкой. Но она, на мой взгляд, наиболее слабое место в картине. Я нисколько не ставлю под сомнение композиторский талант Корнелюка, его музыка к сериалу «Бандитский Петербург» пример удачного музыкального сопровождения видеоряда. Сама по себе музыкальная тема «Тараса Бульбы» и неплоха, но с таким же успехом она могла бы иллюстрировать любые другие события богатой славянской истории. Не знаю, использовал ли в работе композитор опыт оперы «Тарас Бульба» Н. Лысенко, но по отношению к содержанию фильма и повести (все же речь идет об экранизации литературного произведения) – Сечь, казаки – музыка безлика, она лишена каких-либо оттенков национального колорита.
Когда уже просмотрел фильм, отчего-то вспомнились снятые на студии «Киевнаучфильм» мультфильмы «Как казаки в футбол играли», «Как казаки невест вызволяли», «Как казаки инопланетянам помогали», «Как казаки мушкетерам помогали», и мелькнуло шальное: а ведь в этих мультфильмах Гоголя больше, чем в вышеупомянутом фильме...
P.S.: Я не профессиональный критик, я зритель, который когда-то прочитал повесть Н.В.Гоголя «Тарас Бульба», посчастливилось посмотреть фильм, что заставило вновь перечитать книгу. Сравнить. И высказать свои замечания.
Фильм будет жить своей жизнью. О нем будут говорить, обсуждать и спорить. А всем зрителям желаю добротных фильмов и приятного просмотра.
(несколько слов зрителя о фильме В. Бортко «Тарас Бульба»)
«А до того ж і історію, нашу, нам розкажуть...»
Т.Г.Шевченко
«І мертвим, і живим, і ненародженим...»
Думается, у многих была или есть книга, ставшая в чем-то переломной, определяющей, после которой чувствуешь какой-то новый этап в своем развитии. Такой книгой для меня в детстве стала повесть Н.В.Гоголя «Тарас Бульба» (хотя сначала это был сокращенный хрестоматийный школьный вариант, чуть позже захотелось прочитать текст без сокращений). Именно с неё для меня началась и открылась Украина, казачество. Уже потом я познакомился с украинскими народными думами, балладами, легендами, с работами ученых историков (среди них и работы Яворницкого) и мой уровень понимания истории Украины, казачества углубился, расширился. Но тогда, в детстве, даже в школьных учебниках истории искал я Гоголя – его Тараса, его Остапа, его Андрия.
Вряд ли у кого вызывает сомнение в скрупулезности подхода к экранизации литературного произведения режиссером В. Бортко. Его работы «Собачье сердце», «Мастер и Маргарита» не оставили многих равнодушными, в том числе и меня (хотя, безусловно, найдутся и свои противники), во всяком случае, эти ленты оказались довольно близкими к моему ощущению Булгакова. И, конечно же, с нетерпением ожидалась экранизация любимой повести. Тем более что участие Богдана Ступки для меня априори знак качества фильма. Посчастливилось увидеть фотографии рабочих моментов съемки картины (съемки на Хортице). Прочитал в Интернете ряд отзывов, хотя не считаю, что они повлияли на мое восприятие фильма.
И вот посмотрел.
Еще раз перечитал повесть.
Я не профессиональный критик. Мое мнение – мнение зрителя, сравнившего текст и видеоряд. Прекрасно понимаю, что любая экранизация – это, прежде всего, авторский взгляд режиссера на книгу, значит, в фильме в той или иной мере будет и «отсебятинка», даже если фильм будет буквально воспроизводить содержание произведения. Главное, чтобы это свое, кровное, режиссерское не противоречило исходному материалу (если, конечно, подобная цель не ставится изначально). Я попробую обратить внимание лишь на некоторые эпизоды фильма и вспомнить строки Гоголя.
Эпизод выборов нового кошевого атамана. Инсценировка легендарного письма запорожских казаков турецкому султану (живая картина Репина). Под удары руками в литавры (Мосий Шило – Боярский, Бородатый – Хмельницкий) собирается Рада. В повести: «Не нашедши палок, хранившихся всегда у довбиша, они схватили по полену в руки и начали колотить в них (в литавры)». А чем казаки хуже аборигенов племени мумба-юмба? Мелочь. Подумаешь, литавры, сбор рады...
Тарас и у Гоголя умеет вести свою игру, знает слабину братьев казаков, словом, добился переизбрания кошевого. В фильме: толпа кричит имена претендентов (Кукубенко, Мосий Шило), бурные предвыборные дебаты, плавно переходящее в дружескую предвыборную потасовку. И вот он момент истины: Тарас шепчет Мосию Шило, мол, кричи Кирдягу. Исполнительный Шило с пониманием дела ведет агитацию среди несознательного казацкого электората – и Кирдяга избран. Далее колоритная церемония инаугурации нового кошевого. Суровая идиллия. В повести: «Все кандидаты, услышавши произнесенные имена (Кукубенко, Бородатый, Шило – так для напоминания), тотчас же вышли из толпы, чтобы не подать никакого повода думать, будто бы они помогали личным участьем своим в избрании». Разница более чем ощутима: при всем кажущейся разгульности и своенравности толпы, есть четкие понятия о чести и ответственности выбора. Словом, не мог гоголевский Шило (кандидат в кошевые) быть орудием интриг Тараса – не по-казацки как-то, не по-гоголевски.
Кадры, кадры, кадры...
Осада Дубно. Штурм, стычки и все такое. Казаки от безделья перепились и были ночью схвачены подоспевшей подмогой. На утро кошевой распекает полупротрезвевших воинов. И тут Остап Бульбенко возвышает глас свой: мол, так-то оно так, да ведь поста не было, войны толком никакой – вот и оттянулись хлопцы, с кем не бывает. А вот бить ляхов будем теперь не по-детски. И крыть кошевому нечем, и казаки оправданы. И война продолжается. И слова киношного Остапа почти слово в слово по тексту произведения. Да вот какое дело. В повести произносит их не Остап, а куренной атаман Кукубенко. Кто-то отмахнется, какая разница – ан нет. Пьянство на войне для казаков – грех смертельный. И слова кошевого полностью справедливы. И, пожалуй, что и слетела бы под грозность момента чья-либо буйная казацкая голова, если бы не слова именно куренного атамана. Субординация. Провинились рядовые – атаман в ответе. Но так как Хлиб, куренной Переяславского куреня, попал в плен, то за честь казаков должен вступиться равный по рангу. Опять-таки при всей кажущейся разгульной демократичности, казаки четко понимали кто казак, кто куренной, кто кошевой. И не пристало бы простому казаку прерывать речь (заслуженные упреки) самого кошевого. Я думаю, режиссер пошел на этот ход просто лишь для того, чтобы дать больше текста Владимиру Вдовиченко, играющему роль Остапа, - мол, вот какие сыновья у старого Тараса.
Еще один момент осады Дубно. Казаки узнают о спаленной татарами Сечи и разделяются: часть войска остается под стенами города, часть уходит, причем уходит войско прямо на глазах у осажденных. Трогательные кадры прощания побратимов. Наблюдающий за этой картиной воевода понимает, что лучшего момента для вылазки не найти, на состоявшемся совете это решение принимается окончательно. В повести: «В городе не узнал никто, что половина запорожцев выступила в погоню за татарами». О потянувшихся за лес возах подумали, что готовится засада, причем эту же мысль высказал и французский инженер на службе у поляков. Попытка вылазки (припасы подмоги быстро заканчивались) была неудачной. О реальной картине осажденные узнают от жидов, пробравшихся в казацкий лагерь. Веду я к тому, что интерпретация данного эпизода в фильме дает нелестную характеристику воинскому искусству запорожцев: слишком все открыто и прямолинейно. У Гоголя подано исторически гораздо достовернее.
И еще несколько слов о батальных сценах в фильме. Жаль, что не была показана тактика казацкой стрельбы. Несколько рядов: стреляет первый, два задних заряжают – стрельба быстрая и беспрерывная. Стрельба, восхитившая французского инженера на службе у поляков. Ему тоже, жаль, в фильме не нашлось места, а ведь имелся у этого гоголевского персонажа и реальный прототип: французский военный инженер Боплан, в 17 веке именно под его руководством была возведена крепость Кодак (в районе нынешнего Днепропетровска), именно Боплан оставил записки об Украине и казаках. Жаль, что не удалось режиссеру ввести в фильм кадры с тем, как засадным полком Остапа была загнана польская конница на обломки копий и колья (так между прочим – заранее подготовленное казаками место). Работа для каскадеров была бы на высшем уровне, и кадры получились бы зрелищные и захватывающие. Воинское умение, по сути, предстало лишь в сабельном бое и рукопашном умении, что обедняет представление о воинском искусстве запорожцев.
Из всей «отсебятинки» режиссера наиболее сильный эпизод, на мой взгляд, когда польский воевода, у постели умершей во время родов дочери замахнулся саблей на своего внука и внука Тараса (Андрий отец ребенка). И погубил бы воевода невинного младенца, не будь он мальчиком, а может что и человеческое, кровное опустило руку с тяжелым клинком. Даже эпизод с казнью Тараса смотрится несколько по-иному: дед убивает деда.
Не могу принять режиссерского решения с началом и окончанием фильма. Известная речь Тараса о товариществе вынесена в начало фильма и задает весь пафос картине. Серый ливень, очевидно, должен придать больше напряженности и значимости моменту: «А из города уже выступало неприятельское войско...». Именно этот бой (во всяком случае, по тексту повести) первый и последний бой Андрия на стороне ляхов, далее известное: «Я тебя породил, я тебя и убью!». В фильме летучие польские гусары с Андрием во главе несутся в ясный солнечный день. Режиссерское видение (дождь успел закончится, все просохло) – не поспоришь. Невольно как-то упускается, как памятная «сильная рука схватила за повод его (то бишь Андрия) коня»... В фильме Андрий как будто чует нутром момент долгожданной встречи с отцом, посему сначала несется вскачь за Товкачом, мягко напомнившему ему об истосковавшемся родителе, а потом осторожно останавливает коня, видимо, что бы ненароком не затоптать батька.
Последние кадры с выступающей и неудержимо несущейся казацкой лавой, возгласы «За веру!», «За Русь!» (для полноты значимости не хватало третьего элемента «За царя!») – эпические и пафосные, сильно бьют на ура-патриотические чувства. Именно эти кадры, видимо, должны придать зрителю ощущение хэппи-энда. Но для меня в этом решении начала и концовки фильме нет Гоголя. Развитие повести можно сравнить с течением Днепра: приезд сыновей в отчий дом – исток, развитие действия (Сечь) – река набирает свое мощное, вольное течение, Дубно – бьется седой Днепр о пороги, бешено пенится и губит неосторожного пловца, и, наконец, тихими Днепровыми плавнями вливается в лоно моря, гордый и неукротимый – «казаки живо плыли на узких двурульных челнах, дружно гребли веслами, осторожно минали отмели, всполашивая подымающихся птиц, и говорили по своего атамана». У Гоголя финал мощно-лирический. Сравнимый по силе воздействия с песней-думой кобзаря. В этом Гоголь близок к украинской фольклорно-поэтической традиции. В фильме это можно было бы передать музыкой. Но она, на мой взгляд, наиболее слабое место в картине. Я нисколько не ставлю под сомнение композиторский талант Корнелюка, его музыка к сериалу «Бандитский Петербург» пример удачного музыкального сопровождения видеоряда. Сама по себе музыкальная тема «Тараса Бульбы» и неплоха, но с таким же успехом она могла бы иллюстрировать любые другие события богатой славянской истории. Не знаю, использовал ли в работе композитор опыт оперы «Тарас Бульба» Н. Лысенко, но по отношению к содержанию фильма и повести (все же речь идет об экранизации литературного произведения) – Сечь, казаки – музыка безлика, она лишена каких-либо оттенков национального колорита.
Когда уже просмотрел фильм, отчего-то вспомнились снятые на студии «Киевнаучфильм» мультфильмы «Как казаки в футбол играли», «Как казаки невест вызволяли», «Как казаки инопланетянам помогали», «Как казаки мушкетерам помогали», и мелькнуло шальное: а ведь в этих мультфильмах Гоголя больше, чем в вышеупомянутом фильме...
P.S.: Я не профессиональный критик, я зритель, который когда-то прочитал повесть Н.В.Гоголя «Тарас Бульба», посчастливилось посмотреть фильм, что заставило вновь перечитать книгу. Сравнить. И высказать свои замечания.
Фильм будет жить своей жизнью. О нем будут говорить, обсуждать и спорить. А всем зрителям желаю добротных фильмов и приятного просмотра.
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
"ХОЧЕШ - ВІР, ХОЧЕШ ПЕРЕВІР (казочка для дітей від малого до старого)"
• Перейти на сторінку •
"ПРО КОРІВОНЬКУ ЗОЛОТІ РОГИ, НЕБЕСНУ ГАДИНУ ТА ПАСТУХА НА ВОГНЕННОМУ КОНІ (міфологічна феєрія)"
• Перейти на сторінку •
"ПРО КОРІВОНЬКУ ЗОЛОТІ РОГИ, НЕБЕСНУ ГАДИНУ ТА ПАСТУХА НА ВОГНЕННОМУ КОНІ (міфологічна феєрія)"
Про публікацію
