ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Борис Костиря
2025.08.09 21:54
Тихо спадає листя,
як повільна кінохроніка.
Листя - це роки
нашого життя,
вони так само
безслідно зникають у землі.
Невдовзі ліс стане
оголений і зовсім самотній,

Ярослав Чорногуз
2025.08.09 21:11
Неначе у карцері дрібен --
Запхали тебе у тюрму.
Нікому вже ти не потрібен
У світі жахливім цьому.

Старіючий, сивий і хворий --
Чи здох, чи живий -- все одно.
Дурні, безпідставні докори

С М
2025.08.09 13:45
Говорилось
за простори між нас усіх
І людей, що
невидимі нам із-за стін
ілюзійних
Правди не почути
далі пізно геть
нема їх уже

Іван Потьомкін
2025.08.09 13:25
Чорнявий кіт із карими очима споглядає з височини книжкового розвалу на тих, хто мало не щодня приходить і переглядає те, що прибуло. Здається, що кіт знає всі мови, крім гебрайської та китайської, яких немає серед написаних стосів книжок. Тих, за якими

Юрій Гундарєв
2025.08.09 11:52
…Шукати щось нове? Стаж і кваліфікація в Северина були, проте йому хронічно не таланило. Всі однокурсники знайшли теплі місця й тихо пожинали купюри. І не те щоб вони збивали зорі з неба - просто ситих кутків на всіх не вистачає. Свого часу він засиджував

Олена Побийголод
2025.08.09 10:52
Із Бориса Заходера

Уславлених кішок чимало
(не кажучи вже про котів)
у різні епохи бувало;
а тих, що в книжках – й поготів!

І ось наша доблесна Рижка

Борис Костиря
2025.08.08 22:12
Листя спадає з тополі,
як плаття голого короля,
як платня за непрожите життя,
як непрочитані листи,
як послання у вічність,
як непромовлені слова,
мов нездійснене каяття,
як позлітка на істині,

Юрій Лазірко
2025.08.08 16:46
О, скрипко!
Скрип...
Смичок на витягах.
Заскрипотіло у душі,
мінялося на лицях -
заголосила, помирала
одиноко скрипка.
Позавмирали відчуття

Світлана Пирогова
2025.08.08 14:42
Кукурудзяний чути шелест,
ніби спеці наперекір.
Не самотньо і не пустельно,
ще й в садку непокірна зелень.
Рими просяться на папір,
струм ліричний через пастелі.

Портулак обіймає землю,

С М
2025.08.08 11:22
раз я підійшов до скелі
і ребром долоні зрубав її
раз я підійшов до скелі
і ребром долоні зрубав її
тоді згорнув уламки і виник острів
хай каменів є більш аніж пісків
знай-бо я відьмача
бігме я відьмача бейбі

Борис Костиря
2025.08.07 21:55
Я розгубив 175 см
твоєї краси і чарівності
яругами і пагорбами.
Я тепер від них
нічого не знайду,
бо від них залишилася
тільки хмара.
Кожна розгублена

Тамара Ганенко
2025.08.07 19:20
Здавалось, - відбуяло, одболіло
Лишило тіні, пристрасні й хмільні,
Вітрилом в дальні хвилі одбіліло
Чи вклякло десь в мені чи в глибині

Не загримить, не зойкне понад хмари,
Не спотикне на рівній рівнині
Не полосне по гоєному марно

Євген Федчук
2025.08.07 19:04
Москалі були брехливі завжди і зрадливі.
Домовлялися та слова свого не тримали,
Навіть, коли між собою часто воювали.
Коли кого так обдурять, то уже й щасливі.
Про іще одного князя хочеться згадати
З москалів, які потвору оту піднімали.
Василем його

Олена Побийголод
2025.08.07 16:29
Із Бориса Заходера

– Ей, привіт!
– Добридень, друже...
– Ти уроки вчив?
– Не дуже...
Бо мені завадив кіт!
(Навіть звуть його – Бандит...)

Артур Курдіновський
2025.08.07 02:13
Мої палкі, згорьовані присвяти
Лишилися тепер без адресата.

Моя Єдина - ще не народилась.
Чужих у злій строкатості - багато.

Не помічав Ту справжню, що любила.
Її нема. Смердить юрба строката.

Борис Костиря
2025.08.06 22:01
Пошуки себе тривають
у розливному морі
масок і облич,
ролей і личин,
іміджів і самовикриттів.
Із тебе говорять
десятки особистостей.
Це розпад власного "я".
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Олександра Філь
2025.07.17

Сергій Святковський
2025.06.27

Рембрі Мон
2025.06.07

Чорний Кугуар
2025.05.27

Анет Лі
2025.05.16

Федір Паламар
2025.05.15

Валерія Коновал
2025.05.04






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Ляна Лада / Вірші

 Cry in a rain

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



Найвища оцінка Редакція Майстерень 5.5 Любитель поезії / Майстер-клас
Найнижча оцінка Артур Сіренко 5 Любитель поезії / Майстер-клас

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2009-07-17 11:24:24
Переглядів сторінки твору 14544
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 4.205 / 5.25  (4.444 / 5.25)
* Рейтинг "Майстерень" 4.230 / 5.5  (4.264 / 5.25)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.689
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Конкурси. Теми Поезія Романтизму і Сентименталізму
Постфемінізм
Автор востаннє на сайті 2015.01.09 10:20
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2009-07-17 20:45:30 ]
Десь там, далеко від очей сторонніх
Втопивши серця жаль в нічний туман
Змахну вологі пасма я зі скроні
Сп’янівши від нічних страхів й оман

І там, де злива креслить кіл перетин
Де темні води пестить хутро мгли ("мгли" - русизм.)
В дощі сховаю плач. А слів тенета
Розіб’ють тихі полуночні сни (розіб`Ють - наголос над "ю")


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ляна Лада (Л.П./Л.П.) [ 2009-07-17 21:09:57 ]
ех...не втигла я виправити свою позорну помилку з русизмом, а Ви вже, Юрію, її зауважили :))
і як я могла так недогледіти


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2009-07-17 20:46:27 ]
Там, де упало сонце за горою
Ховаючи печаль в безмежжі трав
Рясним дощем вкриваючись постою (що є "поста")
Солений його смак згадаю знов (я ви поміняв місцями "його" і "солений")


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ляна Лада (Л.П./Л.П.) [ 2009-07-17 21:12:25 ]
Рясним дощем вкриваючись постою (що є "поста") -- щось я недозрозуміла тут

я ви поміняв місцями "його" і "солений") - дякую, виправила :)

дуже рада, Юрію, що не оминули увагою, мені приємно тут Вас бачити :)
Доречі, я просто в захопленні від Ваших сонетів, читала і насолоджувалась, дуже гарно...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2009-07-17 22:16:04 ]
очевидно, пан Юрій мав на увазі, що після слова "вкриваючись" варто би поставити кому, щоб виділити дієприслівниковий зворот, тоді буде зрозуміліше, що "постОю" – це дієслово (здаєтьяс, наголос не там), а не іменник у Р. в. :)))
а "полуночні" це, мабуть, опівнічні
і "розвіють" – наче заслабке для тенет, ні :)
З повагою
(видаліть)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галантний Маньєрист (М.К./Л.П.) [ 2009-07-17 23:47:10 ]
О, Ляночко, дивлюся на світлини,
і пристрасть серце розрива мужчини!
Це любов!
"Позвони, мне позвони!"


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ляна Лада (Л.П./Л.П.) [ 2009-07-27 14:22:58 ]
тільки світлини турбують серце мужчини? :))
ех...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галантний Маньєрист (М.К./Л.П.) [ 2009-07-27 15:51:32 ]
Ваша світлинка! Де вона? :(

Але тепер світлини вже не має,
і забуває муж, кого кохає. :(((

* * *
О, споглядаючи прекрасний стан,
і дивне личко, вірю - це не крам,
але, погодьтеся, аж надто часто
ховається за всім отим обман.
Тож внутрішнє і зовнішнє з'єднати
і пробують мужчини у "кохати"!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ляна Лада (Л.П./Л.П.) [ 2009-07-27 20:49:10 ]
світлинка? хм... це вже якісь збої у Вашому Крамі колекцій творчих крамів :)))

а от де обман а де істина, думаю проникливому Маньєристу як нікому має бути очевидно ;)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галантний Маньєрист (М.К./Л.П.) [ 2009-07-27 22:04:14 ]

О, на світлині бачиться й коляска,
що з нею подумки моя любаска.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2009-08-18 15:35:07 ]
Нема вже тієї світлини, Маньєристе! :(
Зате ще краща ось з'явилася!
Негайно зберігай, бо теж зникне.

Отже де там Павлюк, який Ігор?
Дивися уважно поете на львівських авторок, і про любов пиши більш предметно!
Одним словом, Ляночко, вас теж запрошують на поетичні дугустації! У будь-який зручний для вас час!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ляна Лада (Л.П./Л.П.) [ 2009-08-20 08:53:56 ]
Дуже вдячна, Володимире :)
і за за прошення і за те, що не забуваєте мою скромну особу :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2009-08-20 09:19:44 ]
Це ми, чоловіки, біля вас, прекрасних, мали би бути скромнішими, але ж ви робите всі оті чарівні штучки, аби ми з глузду сходили. :(

А вірш мені ваш дуже сподобався. Дуже виразні контури чарівного і витонченого жіночого світу...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галантний Маньєрист (М.К./Л.П.) [ 2009-08-27 09:12:48 ]
Ляно, ви пишете буріме про кохання? :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ляна Лада (Л.П./Л.П.) [ 2009-08-27 09:17:16 ]
Якщо чесно, то жодного разу не пробувала, але думаю, що змогла б :)
а що, якісь пропозиції? ;)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галантний Маньєрист (М.К./Л.П.) [ 2009-08-27 09:20:04 ]
Про пропозиція я на вушко, добре, а ось ви два рядки, я два рядки на нейтральну тему :)
(Я вам допомагатиму потайки)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ляна Лада (Л.П./Л.П.) [ 2009-08-27 09:23:40 ]
на нейтральну? :))
по-моєму коментарем вище у Вас була задана цілком конкретна тема :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галантний Маньєрист (М.К./Л.П.) [ 2009-08-27 09:33:10 ]
Ну добре, добре, я згідний на все, окрім розгніваного чоловіка. :)

Задавайте перші два рядки, чи один для початку. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ляна Лада (Л.П./Л.П.) [ 2009-08-27 09:51:13 ]
а чому чоловік має бути розгніваний, це ж усього лише безневинні римовані рядки, на скільки я розумію :)

давайте так, починати Вам, так я зовсім не обізнана в цьому ділі і тому не хочу здатись смішною вже на самому початку :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галантний Маньєрист (М.К./Л.П.) [ 2009-08-27 10:09:43 ]
Чоловіки і безневинність жінки, ще та картина - "Рим. Осада гунів". :(
Добре, але ми не будемо поспішати, бо я хвилююсь.

Тут редакція про Цвєтаєву чогось заговорила, - Ляно, як вам Марина Цвєтаєва?

"Мне нравится что можно быть смешной -
Распущенной - и не играть словами,.." -?

Може щось у цьому ритмі-розмірі?