ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Іван Потьомкін
2026.05.14 19:42
Не чуть зозуль в Єрусалимі.
Та, зрештою, немає в тім біди,
Коли заходить мова про літа,
Бо кожен день прожитий,
Мов випадково знайдена підкова,
Що чимось пам’ять обпліта.
Блажен, у кого стачить сили
Дослухати зозулю до кінця

Євген Федчук
2026.05.14 19:35
Під городом під Фелліном гримить канонада.
Ляхи з шведами в кривавій зійшлись колотнечі.
Тягарем війна лягла та на козацькі плечі,
Що згодились помагати ляхам – вже й не раді.
На золоті спокусились – та ляхи не платять.
Харчів зовсім не підвозять, а

Артур Курдіновський
2026.05.14 19:05
Критикую київську поетесу
Виважено, крок за кроком.
А що ще робити з жінками,
Коли 70 років?

Артур Курдіновський
2026.05.14 18:56
Фрік - фрікує,
Бик - бикує,
ПРОВОКАТОР-ПРОВОКУЄ!

Юрій Гундарів
2026.05.14 18:40
Кажуть, без кохання жити неможливо...
Я живу - й нічого! Поки що не вмер.
Я - самодостатній чоловік щасливий,
З радістю виходжу я в прямий етер…
(З останніх поетичних надходжень)

Так, без кохання він не вмер,
хоча з коханням помирав

Артур Курдіновський
2026.05.14 15:11
Кажуть, без кохання жити неможливо...
Я живу - й нічого! Поки що не вмер.
Я - самодостатній чоловік щасливий,
З радістю виходжу я в прямий етер.

Кажуть, що кохання - вища нагорода...
А у мене інші нагороди є!
Маю гостре слово та кричущу ноту -

Кока Черкаський
2026.05.14 14:22
Четвертий закон Менделя
Ми не вивчали в школі.
Мендель дала декому пенделя,
Натякнувши, що цей король голий.

Датчанин Ганс Крістіан Андерсен
І шведка Астрід Лінґрен
Перетнулися в Такера Карлсона,-

Борис Костиря
2026.05.14 12:40
Суботнім днем я вийду в місто чуле,
Де заблукала в хащах пустота,
Де воскресає втрачене минуле
Й сідають пилом на асфальт літа.

Побачу, що ніхто не поспішає
І вулиці безлюдні в самоті.
Як проблиски дощу чи водограю,

Юрій Гундарів
2026.05.14 12:28
я хочу слів нових михайль семенко я хочу слів нових щоб ці слова не як полова щоб як трава Мабуть, вже понад років десять я уважно стежу за неочікуваними, інколи навіть на межі фолу, маршрутами музи Андрія Мироховича. Недаремно у його вірші, який

Ірина Вовк
2026.05.14 11:52
РУСАЛКА НА ЙМЕННЯ «ЛЮБАВА» Над Десною тумани, як сиве старе полотно, Де вода забирає у пам’яті сонячні кроки. Він – державна печатка, він – мудрість, він – горде вино, А вона… тільки трави і погляд дівочий глибокий. Над Десною розлилася ніч, гус

хома дідим
2026.05.14 09:55
мені би невагомого чогось
як флейти сякухаті
померти на цій кухні
на цій хаті
оскільки більш
нічого не зійшлось
закинути ще
у пакет сміттєвий

Вячеслав Руденко
2026.05.14 08:11
Алебастровий дзбан над безоднею лине
У руці мозолистій безнадійної драми.
Чи зустрінеться в полі Чигирин з Чигирином
У прадавній задумі, над полину дарами?

В фрагментарному відблиску вічної зброї
Знов палають на сонці теракотові стегна
Від нащадкі

Охмуд Песецький
2026.05.14 07:38
Римуються з укриттям
Буття і життя доладно.
І твій поетичний тям
Збирає трійне зверцадло.

Так мислиться уночі
В підземній міцній споруді
З барсеткою на плечі,

Тетяна Левицька
2026.05.14 07:25
Знов день промайнув, не лишивши світлини
на обрії неба в рожевім суцвітті.
А я ж не хотіла в гіркому полину
лишати сльоту на холоднім граніті.

Переболить, та, мабуть, не сьогодні —
ще рана глибока слізьми кровоточить,
і падає вечір у чорну безодню

Віктор Кучерук
2026.05.14 06:54
Безжурний світ
Дитячих літ
Був щедрим на утіхи
І їхній слід,
На північ й схід, -
Не стерта часом віха.
Тих давніх днів
Звучить мотив

Софія Кримовська
2026.05.13 19:36
Всесвіт, як пазли, вкладає долі
у величезну картину часу.
Бачиш, на тім, нині міннім, полі
сіяно-орано люду маса:
крик породіллі і свист нагайки,
лязкіт мечів і чаїний клекіт,
маками квітне земля-китайка
кров'ю просочена вглиб... Далеко
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Аліса Бєздєтна
2026.05.14

Андрій Стельмахер
2026.04.29

Дитячої Творчості Центр
2026.04.29

Ян Вікторія А Вікторія
2026.04.23

Макс Катинський
2026.04.22

Лія Ланер
2026.04.18

Оксана Алексеєва
2026.04.14






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Ляна Лада / Вірші

 Cry in a rain

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



Найвища оцінка Редакція Майстерень 5.5 Любитель поезії / Майстер-клас
Найнижча оцінка Артур Сіренко 5 Любитель поезії / Майстер-клас

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2009-07-17 11:24:24
Переглядів сторінки твору 15375
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 4.205 / 5.25  (4.444 / 5.25)
* Рейтинг "Майстерень" 4.230 / 5.5  (4.264 / 5.25)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.689
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Конкурси. Теми Поезія Романтизму і Сентименталізму
Постфемінізм
Автор востаннє на сайті 2015.01.09 10:20
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2009-07-17 20:45:30 ]
Десь там, далеко від очей сторонніх
Втопивши серця жаль в нічний туман
Змахну вологі пасма я зі скроні
Сп’янівши від нічних страхів й оман

І там, де злива креслить кіл перетин
Де темні води пестить хутро мгли ("мгли" - русизм.)
В дощі сховаю плач. А слів тенета
Розіб’ють тихі полуночні сни (розіб`Ють - наголос над "ю")


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ляна Лада (Л.П./Л.П.) [ 2009-07-17 21:09:57 ]
ех...не втигла я виправити свою позорну помилку з русизмом, а Ви вже, Юрію, її зауважили :))
і як я могла так недогледіти


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2009-07-17 20:46:27 ]
Там, де упало сонце за горою
Ховаючи печаль в безмежжі трав
Рясним дощем вкриваючись постою (що є "поста")
Солений його смак згадаю знов (я ви поміняв місцями "його" і "солений")


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ляна Лада (Л.П./Л.П.) [ 2009-07-17 21:12:25 ]
Рясним дощем вкриваючись постою (що є "поста") -- щось я недозрозуміла тут

я ви поміняв місцями "його" і "солений") - дякую, виправила :)

дуже рада, Юрію, що не оминули увагою, мені приємно тут Вас бачити :)
Доречі, я просто в захопленні від Ваших сонетів, читала і насолоджувалась, дуже гарно...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2009-07-17 22:16:04 ]
очевидно, пан Юрій мав на увазі, що після слова "вкриваючись" варто би поставити кому, щоб виділити дієприслівниковий зворот, тоді буде зрозуміліше, що "постОю" – це дієслово (здаєтьяс, наголос не там), а не іменник у Р. в. :)))
а "полуночні" це, мабуть, опівнічні
і "розвіють" – наче заслабке для тенет, ні :)
З повагою
(видаліть)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галантний Маньєрист (М.К./Л.П.) [ 2009-07-17 23:47:10 ]
О, Ляночко, дивлюся на світлини,
і пристрасть серце розрива мужчини!
Це любов!
"Позвони, мне позвони!"


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ляна Лада (Л.П./Л.П.) [ 2009-07-27 14:22:58 ]
тільки світлини турбують серце мужчини? :))
ех...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галантний Маньєрист (М.К./Л.П.) [ 2009-07-27 15:51:32 ]
Ваша світлинка! Де вона? :(

Але тепер світлини вже не має,
і забуває муж, кого кохає. :(((

* * *
О, споглядаючи прекрасний стан,
і дивне личко, вірю - це не крам,
але, погодьтеся, аж надто часто
ховається за всім отим обман.
Тож внутрішнє і зовнішнє з'єднати
і пробують мужчини у "кохати"!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ляна Лада (Л.П./Л.П.) [ 2009-07-27 20:49:10 ]
світлинка? хм... це вже якісь збої у Вашому Крамі колекцій творчих крамів :)))

а от де обман а де істина, думаю проникливому Маньєристу як нікому має бути очевидно ;)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галантний Маньєрист (М.К./Л.П.) [ 2009-07-27 22:04:14 ]

О, на світлині бачиться й коляска,
що з нею подумки моя любаска.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2009-08-18 15:35:07 ]
Нема вже тієї світлини, Маньєристе! :(
Зате ще краща ось з'явилася!
Негайно зберігай, бо теж зникне.

Отже де там Павлюк, який Ігор?
Дивися уважно поете на львівських авторок, і про любов пиши більш предметно!
Одним словом, Ляночко, вас теж запрошують на поетичні дугустації! У будь-який зручний для вас час!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ляна Лада (Л.П./Л.П.) [ 2009-08-20 08:53:56 ]
Дуже вдячна, Володимире :)
і за за прошення і за те, що не забуваєте мою скромну особу :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2009-08-20 09:19:44 ]
Це ми, чоловіки, біля вас, прекрасних, мали би бути скромнішими, але ж ви робите всі оті чарівні штучки, аби ми з глузду сходили. :(

А вірш мені ваш дуже сподобався. Дуже виразні контури чарівного і витонченого жіночого світу...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галантний Маньєрист (М.К./Л.П.) [ 2009-08-27 09:12:48 ]
Ляно, ви пишете буріме про кохання? :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ляна Лада (Л.П./Л.П.) [ 2009-08-27 09:17:16 ]
Якщо чесно, то жодного разу не пробувала, але думаю, що змогла б :)
а що, якісь пропозиції? ;)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галантний Маньєрист (М.К./Л.П.) [ 2009-08-27 09:20:04 ]
Про пропозиція я на вушко, добре, а ось ви два рядки, я два рядки на нейтральну тему :)
(Я вам допомагатиму потайки)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ляна Лада (Л.П./Л.П.) [ 2009-08-27 09:23:40 ]
на нейтральну? :))
по-моєму коментарем вище у Вас була задана цілком конкретна тема :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галантний Маньєрист (М.К./Л.П.) [ 2009-08-27 09:33:10 ]
Ну добре, добре, я згідний на все, окрім розгніваного чоловіка. :)

Задавайте перші два рядки, чи один для початку. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ляна Лада (Л.П./Л.П.) [ 2009-08-27 09:51:13 ]
а чому чоловік має бути розгніваний, це ж усього лише безневинні римовані рядки, на скільки я розумію :)

давайте так, починати Вам, так я зовсім не обізнана в цьому ділі і тому не хочу здатись смішною вже на самому початку :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галантний Маньєрист (М.К./Л.П.) [ 2009-08-27 10:09:43 ]
Чоловіки і безневинність жінки, ще та картина - "Рим. Осада гунів". :(
Добре, але ми не будемо поспішати, бо я хвилююсь.

Тут редакція про Цвєтаєву чогось заговорила, - Ляно, як вам Марина Цвєтаєва?

"Мне нравится что можно быть смешной -
Распущенной - и не играть словами,.." -?

Може щось у цьому ритмі-розмірі?