ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Ірина Вовк
2026.06.25 06:28
Розділ ІV. ВЕСІЛЬНИЙ ВІВТАР ТА ЗОЛОТА КЛЯТВА Травневий день у Реймсі 1051 року дихав грозою. Свинцеві хмари чіплялися за гострі шпилі величного собору, а повітря було таким густим, що здавалося, ніби його можна різати мечем. Французька знать та єписко

Віктор Кучерук
2026.06.25 06:25
Лиш почувся грому гуркіт,
Як метнувся пес у будку,
Де, згорнувшись у клубочок,
Ліг налякано в куточок,
Бо давно, з причин відомих,
Він боїться навіть грому.
25.06.26

Марія Дем'янюк
2026.06.24 14:44
Цілувало сонечко пальчик немовляти,
А воно сміялося — це мені від тата.

Цілувало сяєво дитятко у скроню —
Тепло тішив тато свою любу доню.

Цілував промінчик донечку у щічку —
Це татусь бажає добрих снів на нічку.

Олена Побийголод
2026.06.24 13:39
Олексій Сурков (1899-1983)

В боротьбі та тривозі
нас тримав у дорозі
бойовий вісімнадцятий рік.
Ми збирались не довго,
від Кубані до Волги
розливався наш кінний потік.

Борис Костиря
2026.06.24 13:25
Порину в сон чудовий і величний
Без страхітливих тюрем і тортур.
Чарівний птах у майбуття покличе,
Де вже нема маркізи Помпадур,
Де сяє світ новий, багатоликий,
Де розвалився споконвічний мур.

Нарешті висплюсь після злої битви,

Ірина Вовк
2026.06.24 11:13
Розділ ІV. ПЕРША ЗУСТРІЧ: ЗІТКНЕННЯ ДВОХ СВІТІВ «Травень розсипав цвіт над Реймсом, кам’яні химери застигли у німому подиві. Вона йде по кубах холодного каміння, двадцятирічна весна у вишитих шатах. Поруч – король, сивий від битв і років, дивиться

хома дідим
2026.06.24 08:11
consider death
співає майкел стайп
consider death
з динаміків у супермаркеті
на пенсіонерів
на поліціянтів
на матусь із дитями
на візки для гавчиків

Віктор Кучерук
2026.06.24 06:54
Знову спека шалена
Непорушно стоїть, -
В'яне пагін зелений
І зривається цвіт.
Ні хмаринок над нами,
Ні поривів вітрів, '
Лиш пече до нестями
В глибині літніх днів.

С М
2026.06.23 20:42
Більш не буде тут такої ось, як ти
Більш не буде ось такої, хто би
Щось витворяв подібне, о

Чи даси мені той шанс?
Спробуєш хоча би, га?
Зупинися, згадай-но
Ми були разом

Охмуд Песецький
2026.06.23 18:31
Охайна дівчина і при скромному макіяжі викликала потаємний інтерес і швидку згоду на послуги. Чому приваблюють саме такі, якщо мені потрібна робітниця лише для прибирання, для мегамаркетів і як водійка мого майбутнього авто? Про ескортні виходи того дня

Володимир Бойко
2026.06.23 17:18
Історія сповнена історичних парадоксів і парадоксальних істориків. Були царі, були і блазні, але щоби цар і блазень у одній особі? Що більше є нагарбаних територій, то більше їх бракує для повного щастя. Можна і концтабір у країні створити, а мож

Борис Костиря
2026.06.23 12:56
Протоптую стежину у снігах,
Єдину, неповторну і глибоку.
Іду снігами, нібито у снах,
Гамуючи ненависть і тривогу.

Протоптую стежину у полях
Прологом у небачене майбутнє,
Яка укаже подорожнім шлях,

Вячеслав Руденко
2026.06.23 12:03
Будь ласка! - Гра у сквош -
Дарунок нам на втіху,
Щоб у степах нічних
Не загубити слід!

В рожевих дзеркалах
Витають духи сміху.
Та нам їх не впізнать

хома дідим
2026.06.23 07:23
у своїй непрозорій стихії
віршувати
недбало як слід
відкидаючи ревнощі хитрі
розбиваючи сяючий лід
у коморі своїй
саркастичній
обдираючи рештки шпалер

Віктор Кучерук
2026.06.23 06:09
Сонце жаром запашіло
І відразу вітер стих, -
І вогнем взялося тіло,
І робити важче вдих.
Усього проймає потом
Й обпікає водночас, -
Сонце встало до роботи
І отак гартує нас.

Ірина Вовк
2026.06.23 01:44
Розділ III: КОЛИ ДЗВОНИТЬ СОФІЯ, ЗАТИХАЄ ПАРИЖ Це було навесні 1048 року. Київ тільки-но скинув із себе зимові кайдани, коли до Золотих воріт підходила пишна кавалькада заморських гостей – французьке посольство, очолюване єпископом Роже Шалон
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Володимир Кириленко
2026.06.20

Боговик Владислав Боговик Владислав
2026.06.18

Іван Веселий
2026.06.15

Надія Ляшук
2026.06.14

ВАСИЛЬ КУЗІВ
2026.06.11

Неїл Лорен
2026.06.08

Володимир Журавльов
2026.06.05






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Світлана Луцкова (1971) / Вірші

 ***
Образ твору Недовірливо-сніжно ще.
Простирадлами - чистим полем -
Перший промінь палкий тече,
Золотистий, неначе олень.

Витирає на шибах сніг -
Білі крапки та білі риски.
У вологих очах твоїх -
Мого сміху квітучі бризки.

Кожен видих - неначе вдих.
Розливаю вогонь і сутінь.
По вологих очах твоїх
Розшукаю шляхи забуті.

Першим солодом збитий птах, -
Стогін феї та одаліски...
У вологих твоїх очах -
Мого щастя квітучі бризки.

Дзвін прелюдій, - і юний Бах
Виграє у моєму лоні.
У вологих твоїх очах -
Тільки я, срібнолика повінь

2009

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.


Рейтингування для твору не діє ?
  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2009-09-01 19:10:47
Переглядів сторінки твору 6703
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг -  ( - )
* Рейтинг "Майстерень" -  ( - )
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.756
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2018.09.04 16:01
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2009-09-01 20:35:46 ]
Вітаю, Світлано! Чуттєво.
Задумалась: Олень, чи олЕнь?
Дивлюся на картинку, і згадалися чомусь "Іствікські відьми " :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2009-09-01 22:30:17 ]
Таки догледіла! (от вже ці істоти чоловічого роду - це я про Оленів - із наголосом на першому складі! а так би чудово чимувалося із "пень"......) Щодо картинки, то у нас майже однакові асоціації :)Дякую, Зорянко!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Ганенко (М.К./М.К.) [ 2009-09-01 20:40:58 ]
Чудово, Світланко... Музика, дзвін рим. Хай зросте ж той юний Бах...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2009-09-01 22:34:10 ]
Том, треба ж комусь музику писати до наших пісень?..От хай і пише!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Ганенко (М.К./М.К.) [ 2009-09-01 23:21:38 ]
Щира згода:) А то ми обидві граємо собі, а музика неписана (поле неоране, вівці непасені, іт.д...)
Дивись-но, ти Баха наобіцяла!:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2009-09-01 20:57:10 ]
О прекрасні миті оці!
Я вчарований слів красою,
Покровитель усіх митців -
Велес водить її рукою!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2009-09-01 22:35:47 ]
Із бандурою, на коні, -
Завжди квіти мені підносить!..
Велес, кажете? Мабуть, ні...
То, напевно, мене заносить...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2009-09-01 21:23:36 ]
Гмм, Світланко,
То коханець цибулю перед тим кришив? :)
Жарую. Файно - пісеньково.
Можливо я би переглянув ( за змістом - супер)
***
очах/ плечах... - але для пісні - окей.
***
"Стогін феї і одаліски..." - "-ЇЇО-", як Вам "феї та одаліски"
***
"Визріва у моєму лоні." - не люблю кототких форм дієслова
"Визріває в моєму лоні."???
Бажаю аби Вам по хаті одні Бахи і Бахині бігали :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2009-09-02 21:57:00 ]
Юрасику, матимете час, - зазирніть до одаліски: цілу ніч працювала над другою редакцією :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2009-09-01 22:51:10 ]
Міркую ото, Юрцю: а так Ви нічо у "справах куховарських" (зважаючи не лише на цибульку, а й на попередні, опоетизовані Вами pietanze)...

Набридло, набридло! Звільняю кухарку!
Засмажить Юрасик цибулі і шкварку!
А як савоярдів йому принесу,
Візьме і зварганить ще й "Ті-ра-мі-сУУУ"

А бахи тут у нас і бігають, і бАхають, і бУхають (а деякі і бухАють). Зауваження Ваші слушні (а "крик душі" - ЇЇО! - мене просто з ніг збиває!). Над віршем ще працюватиму.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2009-09-02 22:41:58 ]
... а що то савоярди? їстівне чи питівне?
вчиталася у фею та одаліску – хіба їх дві було? :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2009-09-03 00:34:57 ]
Савоярди - то таке смачне! (бісквітне печиво, із якого готують типовий італійський десерт "Тірамісу" - у дослівному перекладі "Тягни мене нагору" :) Його ЛЮ-гурман у одному зі своїх віршів унектарив :) А "феї та одаліски" - хм, теж печиво? "Твікс" - два в одному? :))))))))))))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-09-01 23:09:18 ]
Все чаклуємо, Світлано? Правильно, так їх, з вологими очима :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2009-09-01 23:32:33 ]
Ну да, ну да... Шкода, що ЛЮ "розкусив" так швидко ворожіння на цибулі :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2009-09-02 22:03:52 ]
НУ-у-у-у :))
От не треба спокушати на гріхи безнадійно застарілих паній :)
гарний рефрен, розвиток дії зримо відтворено,
кайф


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2009-09-02 22:33:50 ]
Василинцю, то я ж не паній спокушаю :) Це просто

на "Майстернях" - спонукання
до великого кохання! :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2009-09-02 22:37:49 ]
ага, жив би собі оце та й не грішив у думках, якби не наша ПМ :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Катерина Савельєва (Л.П./Л.П.) [ 2010-03-07 17:00:29 ]
Ваю! Гарно:)