ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Світлана Майя Залізняк
2025.06.20 15:22
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 8 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.



Панно Фа

Козак Дума
2025.06.20 14:58
Якщо порівнювати між собою такі явища, як політику, релігію і проституцію, відверто оцінюючи їх із точки зору людської моралі, то доведеться визнати, що остання із цієї тріади для суспільства – уже найменше зло.

Віктор Кучерук
2025.06.20 07:48
Вигулюючи песика на лузі,
Побачилась картинка отака:
Стоїть рогата із великим пузом
І вим’я так набралось молока,
Що я дійки відтягую руками,
Дійничку наповняючи ущерть,
Як тричі за добу робила мама,
Допоки я маленький був іще.

Борис Костиря
2025.06.19 21:35
Снігова маса розтає,
як магма часу.
Усе робиться хиским,
непевним у пухкому снігу.
Снігова маса проникає
у черевики, як сутності,
які ми не помічали,
як невидимі смисли,

Євген Федчук
2025.06.19 20:51
На вулиці спекотно, навіть парко,
Здавалось, сонце ладне спопелить.
Дідусь з онуком прогулялись парком,
На лавці сіли трохи відпочить.
Дерева прохолоду їм давали.
Пташки співали радісні пісні.
Отож, вони сиділи, спочивали.
Кущі позаду виросли тісні

Світлана Пирогова
2025.06.19 12:21
Літо видихає спеку,
і не тільки сонце розпеклось,
нечестивці пруть ракети,
скручена у мізках, мабуть, трость.
В них давно згоріла совість.
КАБи і шахеди дістають.
Падають безсилі сови,
в попелищі гине мирний люд.

Віктор Кучерук
2025.06.19 09:59
Голосистою напрочуд
Зрана горлиця та є,
Що в гайку щодня туркоче
Й довше спати не дає.
А батьки казали сину:
Їдь скоріше у село
І там гарно відпочиниш,
Нашим бідам всім на зло.

Світлана Майя Залізняк
2025.06.18 22:44
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 7 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.

Рожеві метел

Борис Костиря
2025.06.18 21:33
Уламки любові, уламки світів,
Які народились, щоб швидко померти.
Ти космос зруйнуєш без меж і мостів,
Де вже не існує народжень і смерті.

Уламки любові ніяк не збереш,
Вони розлетілися в простір печальний.
У дикому реготі буйних пожеж

Іван Потьомкін
2025.06.18 19:14
Слухаючи брехливу московську пропаганду, неодноразово ловиш себе на тому, що десь уже читав про це: що зроду-віку не було ніякої тобі України, що мова українська – це діалект російської... Та ще чимало чого можна почути з екранів телевізора чи надибати

Асорті Пиріжкарня
2025.06.18 14:52
У цьому архіві знаходиться коментарі співробітників sub-порталу "Пиріжкарня Асорті", які були видалені одним з активних користувачів поетичного порталу "Поетичні майстерні" разом з його римованими текстами. Коментарі свого часу сподобались, як сві

Віктор Кучерук
2025.06.18 05:43
Зозуляста наша квочка
Цілоденно радо квокче
Біля виводка курчат.
Доглядає за малими, –
Чи усі перед очима
В неї жалісно пищать?
Будь-коли, немов матусю,
Квочку бачимо у русі

С М
2025.06.17 22:00
Скривлений геть лагідний Клек
Їстиме скромний пай
Ліжко чекає барви згасають
У вже не вогких очах

Оголена муза що все куштує
Табаку на кущі
Кепа визує натопче люльку

Світлана Майя Залізняк
2025.06.17 21:33
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 6 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.

Золотавий ла

Борис Костиря
2025.06.17 21:28
Порожня сцена і порожній зал,
Порожній простір, пристрастей вокзал.

Ряди порожні, як полеглі роти,
Стоять в чеканні неземної ролі.

Усе вже сказано, проспівані пісні,
Немов заховані під снігом сни.

Віктор Кучерук
2025.06.17 05:03
Посередині болота
Роззявляє бегемотик
Лиш тому так часто рота,
Що нечувана духота
Спонукає до дрімоти
Будь-якого бегемота.
17.06.25
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Рембрі Мон
2025.06.07

Чорний Кугуар
2025.05.27

Анет Лі
2025.05.16

Федір Паламар
2025.05.15

Валерія Коновал
2025.05.04

Ольга Незламна
2025.04.30

Тея ТектоНічна
2025.04.25






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Микола Левандівський (1981) / Вірші / Буріме

 № 2
“сьогодні була злива. метелики вмирали”
Д. Лазуткін

I
Сьогодні була злива. Метелики вмирали
а особливо ті
з роздертої душі
їх пляшкою портвейну поминали
любителі гіркої кави
але навіщо?
адже смертні всі

II
позірна слабкість сильної людини
втрамбовані усталені думки
навпіл розділені обидві половинки
легень любителя смачного нікотину
міф про Сізіфа й Надлюдину
про параною від гіркого кофеїну

III
не спи_не думай і не мрій
про щастя вловлене по зливі
холєра, всі метелики зрадливі
повимирали і лежать в кропиві…
ні снів_ні мрій в душі малій
лишень метелики зрадливі…
2009




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2009-09-10 14:01:12
Переглядів сторінки твору 4540
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 0 / --  (4.986 / 5.36)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.314 / 5.25)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.791
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2013.01.10 15:16
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Христенко (М.К./М.К.) [ 2009-09-10 14:18:32 ]
Цікавий вірш!
Як, на мене - надто суворо про метеликів.
мій варіант трохи м'якший:
"усі метелики - на диво -
лежать розчавлені в кропиві…
ні снів_ні мрій в душі малій
лишень метелики мінливі…"


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Микола Левандівський (Л.П./Л.П.) [ 2009-09-10 16:49:35 ]
Дяка Олександре, що завітали. Ваше прочитання мені сподобалося, але то трошки не те, що я хотів сказати у своєму вірші. В іншій темі чи сюжеті це могло б мати місце!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Зотова (Л.П./М.К.) [ 2009-09-10 14:57:03 ]
"позірна слабкість"
шось ту не те з першим словом здається...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Микола Левандівський (Л.П./Л.П.) [ 2009-09-10 16:59:25 ]
Тут все гаразд. Позірний, -на, не.:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Зотова (Л.П./М.К.) [ 2009-09-10 15:15:45 ]
І ще можливо це справа смаку, але...
Коли я була в тетьому класі я написала вірш на весняні мотиви Я тоді, на уроці російської літератури, встала і сказала шось типу: я первые две строчки взяла у (вже не пам'ятаю у кого), а остальное написала сама"
То була моя перша і здається (теж не пам'ятаю) єдина п'ятірка з плюсом за всы шкыльны роки. Але я жалкувала, що довелося перші стрічки в когось позичити. То виявляэться дарма жалкувала - це типу так понтово :)

Якщо чесно то як егоїстка я себе виправдовую (я була в третьому класі), а тебе - ні.
На мою думку поганий тон починати вірш тими ж стрічками що і у епіграфі :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Зотова (Л.П./М.К.) [ 2009-09-10 15:18:24 ]
Хоча це типу Буріме...
А сенс писати буріме коли можна написати повноціний авторський вірш...

Так шось мене тут забагато :)
Вибачай коли шо...
Люблю
Юля


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Микола Левандівський (Л.П./Л.П.) [ 2009-09-10 16:47:44 ]
Дяка Юлю за критику! Однак не можу з нею погодитися. Сенс буріме в тому, що хтось задає тему кількома поетичними рядками, а інший продовжує і т. д. Це така поетична гра. Я ж гру перетворюю в поезію. Наприклад мені сподобалася певна авторська теза. Я з неї починаю, а завершую своєю "історією", розвиваю її не так як автор. Тобто рядок з Д. Лазуткіна, це не епіграф - це текст з якого все починається. Це сенс буріме! А зі школою...розсмішила!:) Па, ще раз дякую! А, ледь не забув, хочу нахуліганити по повній. Був такий напрям у мистецтві - дадаїзм. Його сенс полягав у тому, що твори робилися у формі колажа, тобто довільно або з ідеєю підбиралися різні речі і ліпилися в один твір. Я теж зроблю таке з поезією.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Микола Левандівський (Л.П./Л.П.) [ 2009-09-10 17:01:08 ]
Забув ще одне. Ця поезія є своєрідним продовженням Буріме № 1.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Зотова (Л.П./М.К.) [ 2009-09-10 17:06:49 ]
Ну прикольно писати буріме, то хай буде так :) в №1 загляну :)

А краще просто пиши свої вірші, цьго бажаю!!!!!!!!!!
Люблю
Юля


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Микола Левандівський (Л.П./Л.П.) [ 2009-09-10 17:19:19 ]
Та я ж свій написав! Просто по заданій темі, яка мені сподобалася. І тоді я подумав, ану напишу в цьому керунку... і написав. Все, мир, пиво і папіроска.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Зотова (Л.П./М.К.) [ 2009-09-10 17:33:45 ]
Хай надихається :)

Ніяково тиримає в руках вручену папіроску (бо не палить)))))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Микола Левандівський (Л.П./Л.П.) [ 2009-09-23 14:44:44 ]
І не паліть, не треба, бо я зараз про це жалкую.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Микола Левандівський (Л.П./Л.П.) [ 2009-09-24 17:24:45 ]
Ну всьо, скоро почну хуліганіть.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2009-09-30 21:46:52 ]
Класно про метеликів.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Микола Левандівський (Л.П./Л.П.) [ 2009-10-01 16:07:06 ]
Ентомологія виходить.