Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2026.05.16
07:37
По той бік стін
Ледь чутний дзвін
Без перемін
Звучить: Дзінь... Дзінь...
Буває, грім,
Злякавши дім,
Стихає в нім
Німім, живім.
Ледь чутний дзвін
Без перемін
Звучить: Дзінь... Дзінь...
Буває, грім,
Злякавши дім,
Стихає в нім
Німім, живім.
2026.05.15
19:24
Під союзом, що укладали юдеї з Богом,
Першим поставив свій підпис
Нехем’я-Тіршата, син Хахаліт та Цідкіягу .
...Вдивлявсь Нехем’я в рукотворне диво -
Відбудований Єрусалим із Храмом -
І промайнули перед ним два з лишком роки.
Той день, коли почув о
Першим поставив свій підпис
Нехем’я-Тіршата, син Хахаліт та Цідкіягу .
...Вдивлявсь Нехем’я в рукотворне диво -
Відбудований Єрусалим із Храмом -
І промайнули перед ним два з лишком роки.
Той день, коли почув о
2026.05.15
17:00
тут бував
прадавній ліс
повен радості
і сліз
небо лоскотав
верхів'ям
потопав
у птахоспів'ї
прадавній ліс
повен радості
і сліз
небо лоскотав
верхів'ям
потопав
у птахоспів'ї
2026.05.15
15:44
її знайшли
всього опісля
повішаною
десь на вишні
недалік
чому на вишні
ми не зрозуміли
я вішався би сам
всього опісля
повішаною
десь на вишні
недалік
чому на вишні
ми не зрозуміли
я вішався би сам
2026.05.15
13:13
Шкіра чобіт і колонська вода
Свічадо ~ вікно де жила самота
Довкола неї саду квіт
Пурпур кармін фіолет і блакить
Прийшла мертвою далі у безвість пішла
Сад зачинився квіт поїла іржа
На стіні того саду легенда вістить
Свічадо ~ вікно де жила самота
Довкола неї саду квіт
Пурпур кармін фіолет і блакить
Прийшла мертвою далі у безвість пішла
Сад зачинився квіт поїла іржа
На стіні того саду легенда вістить
2026.05.15
13:04
Ти виростаєш із пітьми
суцвіттям бузку з весни
як спогад у дослід.
Коли ми були ще дітьми,
ти вголос читала сни
як вірші дорослі.
Телепортуєшся вкотре
суцвіттям бузку з весни
як спогад у дослід.
Коли ми були ще дітьми,
ти вголос читала сни
як вірші дорослі.
Телепортуєшся вкотре
2026.05.15
11:39
Усе зруйновано. Життя колишнє
Розбите вщент, нема шляху назад.
Лиш круком прокричить торішнє лихо
І возвістить новітній листопад.
Будинки зносять в асфальт здирають.
Зітліли гасла дужі та малі.
Листок впаде, немов квиток до раю,
Розбите вщент, нема шляху назад.
Лиш круком прокричить торішнє лихо
І возвістить новітній листопад.
Будинки зносять в асфальт здирають.
Зітліли гасла дужі та малі.
Листок впаде, немов квиток до раю,
2026.05.15
11:00
Від заздрості, образи й туги
Застряг у горлі вчорашній вареник.
Моєї бездарності єдина заслуга -
Про талановитих "Жебрацький денник".
Застряг у горлі вчорашній вареник.
Моєї бездарності єдина заслуга -
Про талановитих "Жебрацький денник".
2026.05.15
10:29
Чотири рядки моєї невинної пародії без жодного прізвища:
«Так, без кохання він не вмер,
хоча з коханням помирав…
Виходить знов в прямий етер,
де кожен вірш - це гра…» -
здійняли справжній гвалт!
Звичайно, всі впізнали Артура Курдіновського (да
2026.05.15
09:35
Колись ти був красивий, синьоокий,
та проминули журавлями роки
і вкрили сивиною небокрай.
До станції зимового ясмину
тебе везе машина без бензину –
такий собі пошарпаний трамвай.
За мерехтінням вікон хмарочоси,
в кишенях – запальничка, папіроси
та проминули журавлями роки
і вкрили сивиною небокрай.
До станції зимового ясмину
тебе везе машина без бензину –
такий собі пошарпаний трамвай.
За мерехтінням вікон хмарочоси,
в кишенях – запальничка, папіроси
2026.05.15
09:28
ІНГІГЕРДА: РУНА КОХАННЯ І ЗАЛІЗА
На берегах Меларена, де сосни впиваються корінням у граніт, зростала Інгігерда – донька суворого Олафа. Її серце вже знало смак першої втрати, коли обіцяний вінець норвезького короля Олафа Святого розбився об волю бать
2026.05.15
09:22
Снопи вже зв’язані, вже Дао
Веде отару в бій як Пан!
Блищить на сонці хітозан
Між хмарочосами Більбао.
Посеред хащі із цикут
Лежить в задумі тихій Овен:
Нащо нам в Англії якут-
Коли з Германії Бетховен?..
Веде отару в бій як Пан!
Блищить на сонці хітозан
Між хмарочосами Більбао.
Посеред хащі із цикут
Лежить в задумі тихій Овен:
Нащо нам в Англії якут-
Коли з Германії Бетховен?..
2026.05.15
07:33
Щоб не стояти на колінах,
Не маючи ознак вини, -
Моя прекрасна Україна
Страждає нині від війни.
Куди не йду, де лиш не стану,
Я чітко бачу одне й теж:
Рубці од вибухів і рани
Від сильних опіків пожеж.
Не маючи ознак вини, -
Моя прекрасна Україна
Страждає нині від війни.
Куди не йду, де лиш не стану,
Я чітко бачу одне й теж:
Рубці од вибухів і рани
Від сильних опіків пожеж.
2026.05.14
19:42
Не чуть зозуль в Єрусалимі.
Та, зрештою, немає в тім біди,
Коли заходить мова про літа,
Бо кожен день прожитий,
Мов випадково знайдена підкова,
Що чимось пам’ять обпліта.
Блажен, у кого стачить сили
Дослухати зозулю до кінця
Та, зрештою, немає в тім біди,
Коли заходить мова про літа,
Бо кожен день прожитий,
Мов випадково знайдена підкова,
Що чимось пам’ять обпліта.
Блажен, у кого стачить сили
Дослухати зозулю до кінця
2026.05.14
19:35
Під городом під Фелліном гримить канонада.
Ляхи з шведами в кривавій зійшлись колотнечі.
Тягарем війна лягла та на козацькі плечі,
Що згодились помагати ляхам – вже й не раді.
На золоті спокусились – та ляхи не платять.
Харчів зовсім не підвозять, а
Ляхи з шведами в кривавій зійшлись колотнечі.
Тягарем війна лягла та на козацькі плечі,
Що згодились помагати ляхам – вже й не раді.
На золоті спокусились – та ляхи не платять.
Харчів зовсім не підвозять, а
2026.05.14
19:05
Критикую київську поетесу
Виважено, крок за кроком.
А що ще робити з жінками,
Коли 70 років?
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...Виважено, крок за кроком.
А що ще робити з жінками,
Коли 70 років?
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
2025.04.24
2024.04.15
2024.04.01
2024.03.02
2023.02.18
2023.02.18
2022.12.08
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Ванда Нова (1982) /
Критика | Аналітика
Справді Корисний Відгук, або Формула Квітки (автор: Сергій Осока)
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Справді Корисний Відгук, або Формула Квітки (автор: Сергій Осока)
Всі колись вчаться писати вірші. І Ви вчитеся. І навчитеся, якщо захочете. Тільки слухайте поменше хвалебних словес, а побільше корисних порад.
[Оригінал твору:
"Дивна квітка в саду розцвіла,
Проросла у землі з насінини.
Народилось мале немовля,
І з’явилась на світі людина.
З пагінця утворились листки,
І тонке ще коріння зміцніло.
Підростало дівча залюбки,
Від казок і від ігор раділо.
В свіжій купелі трав у росі
Квітка в любощах травня буяла.
В полум’яних обіймах краси
Та дівчина пишалась й кохала.
Але осінь зненацька прийшла,
Квітка в дощ і у град посумніла.
Стала жінка стара і слабка
А волосся її посивіло.
А як люта настала зима,
Квітка геть опустилась й зів’яла.
Зморшкувата бабуся одна
Весь короткий свій вік доживала.
Випав сніг і морозного дня
Вже опали останні пелюстки.
І опущена в землю труна,
І душа вже прямує до пустки.
Через кілька десятків років
На тім полі цвітуть нові квіти
А на цвинтарі хрест почорнів,
Забуттям й павутинням покритий."
15-10-2009
(Автор: Л. Коблик)]
Наприклад. Уникайте збігів приголосних. Як тут "пишалась й кохала", "опустилась й зів’яла". Таке важко сприймати. Перш ніж друкувати вірша, прочитайте його вголос. Якщо важкувато - спробуйте щось змінити.
Далі. Уникайте дієслівних рим. Як от "зміцніло - раділо", "буяла - кохала". Такі рими характерні для народного фольклору, а література не стоїть на місці, розвивається, шукає нових форм. І нових рим також. У 21 столітті поет не може римувати так само як кобзар у 18 чи 19. Уникайте римувати іменники або прикметники у одному й тому ж відмінку. Найкращим буде римувати різні частини мови - виходитиме мимовільно і природно.
Наступна велика проблема поета-початківця - наголоси. У Вас з ними теж існують певні проблеми - "зморшкувата", "пелюстки".
Принагідно відзначу дуже позитивний момент Вашої техніки віршування. Ви добре відчуваєте ритм. У досить просторому вірші він жодного разу не збився. Це означає, що Ви маєте чудове почуття ритму. Це прекрасно для поета.
З технікою ніби все. Переходимо до стилістики.
Іноді трапляється так, що дібрана Вами комбінація слів не "монтується" в ритм. Перша соломинка, за яку хапаються поети-початківці - службові частини мови. Частки, прийменники, сполучники. Хоча для змісту ці слова абсолютно зайві і лише заважають сприйняттю художнього твору.
От у Вас, наприклад:
Випав сніг і морозного дня
Вже опали останні пелюстки.
І опущена в землю труна,
І душа вже прямує до пустки.
Два рази у такій маленькій строфі вжите слово "вже".
Далі. Намагайтесь уникати штампів - себто виразів, які до Вас безліч разів вживалися іншими поетами, і від цього знівелювалися, втратили своє первісне звучання. У вашому вірші таким штампом є рядок про "полум*яні обійми краси".
Далі пояснити складніше. Пишучи вірш, Ви цим самим створюєте певний настрій, на який налаштовується вдумливий читач. Настрій створюють власне слова певного ряду. І якщо серед них них раптом з*являється лексема з іншого стилю - вона одразу псує атмосферу вірша. У Вашому вірші зовсім зайвим є слово "утворились" - воно для наукової праці, для репортажу з місця подія, але навряд чи для Вашого вірша.
Тепер про художній час і простір Вашого вірша.
Простір вірша - навколо квітки. Можна сказати, що його повністю витримано.
А от із часом є деякі проблеми. Ви спробували охопити весь період життя квітки. Це у Вас вийшло, але в якійсь перелічувальній інтонації. Пригадайте народні пісні. То вних час може так швидко плинути. Нині ж для того, щоб привернути увагу читача, треба зосередити його увагу на деталях, деколи навіть - зупинити мить (за В.Набоковим). Спробуйте якось підійти до вірша монохронно, описово.
Зміст. Ви описуєте життя квітки від початку до кінця. В принципі, послідовно. Однак вірш - це не висвітлення якогось процесу, це радше система образів, наснажена пеною ідеєю. Отож, намагайтеся не ганятися за подією, зосередьтесь на відчутті.
Дуже бажано, щоб Ви не робили висновків, які до Вас уже зроблені. Якщо Ви хочете залишити слід у літературі - Вам треба бути новатором. Ідея плинності життя, його колообігу й постійного оновлення, як така, безліч разів знаходила своє втілення у творах мистецтва, починаючи "Ведами", Платоном і багатьма-багатьма іншими давніми поетами й філософами. А отже, нічого нового Ви людству не сказали. Можливо, потрібен оригінальний висновок, можливо, просто Ваш неповторний настрій.
І наостанок. Багато наших з Вами сучасників, які вважають себе поетами, часто прикриваються від критиків приблизно ткою фразою: "Я написав те, що в мене було в душі". Одразу хочеться запитати "І все?" А де робота над твором? Де творчі муки? Немає? Ті, хто прикривається "душею" навряд чи пройдуть крізь невблаганне решето часу, яке відділяє зерно од полови. Поет - це праця над собою, самовимогливість, смак і контекст. Хочете бути сучасним - читайте сучасників! Обов*язково читайте. Хочете відчувати твердий грунт під ногами - читайте тих, із чиїх імен складається історія літератури. Не будете читати - залишитесь поетом, який пише для себе.
Здається, все. У Вас є чуття мови і чуття ритму, решта у Вас буде.
Зичу гараздів, творчого неспокою і горіння!
(Сергій Осока)
[Оригінал твору:
"Дивна квітка в саду розцвіла,
Проросла у землі з насінини.
Народилось мале немовля,
І з’явилась на світі людина.
З пагінця утворились листки,
І тонке ще коріння зміцніло.
Підростало дівча залюбки,
Від казок і від ігор раділо.
В свіжій купелі трав у росі
Квітка в любощах травня буяла.
В полум’яних обіймах краси
Та дівчина пишалась й кохала.
Але осінь зненацька прийшла,
Квітка в дощ і у град посумніла.
Стала жінка стара і слабка
А волосся її посивіло.
А як люта настала зима,
Квітка геть опустилась й зів’яла.
Зморшкувата бабуся одна
Весь короткий свій вік доживала.
Випав сніг і морозного дня
Вже опали останні пелюстки.
І опущена в землю труна,
І душа вже прямує до пустки.
Через кілька десятків років
На тім полі цвітуть нові квіти
А на цвинтарі хрест почорнів,
Забуттям й павутинням покритий."
15-10-2009
(Автор: Л. Коблик)]
Наприклад. Уникайте збігів приголосних. Як тут "пишалась й кохала", "опустилась й зів’яла". Таке важко сприймати. Перш ніж друкувати вірша, прочитайте його вголос. Якщо важкувато - спробуйте щось змінити.
Далі. Уникайте дієслівних рим. Як от "зміцніло - раділо", "буяла - кохала". Такі рими характерні для народного фольклору, а література не стоїть на місці, розвивається, шукає нових форм. І нових рим також. У 21 столітті поет не може римувати так само як кобзар у 18 чи 19. Уникайте римувати іменники або прикметники у одному й тому ж відмінку. Найкращим буде римувати різні частини мови - виходитиме мимовільно і природно.
Наступна велика проблема поета-початківця - наголоси. У Вас з ними теж існують певні проблеми - "зморшкувата", "пелюстки".
Принагідно відзначу дуже позитивний момент Вашої техніки віршування. Ви добре відчуваєте ритм. У досить просторому вірші він жодного разу не збився. Це означає, що Ви маєте чудове почуття ритму. Це прекрасно для поета.
З технікою ніби все. Переходимо до стилістики.
Іноді трапляється так, що дібрана Вами комбінація слів не "монтується" в ритм. Перша соломинка, за яку хапаються поети-початківці - службові частини мови. Частки, прийменники, сполучники. Хоча для змісту ці слова абсолютно зайві і лише заважають сприйняттю художнього твору.
От у Вас, наприклад:
Випав сніг і морозного дня
Вже опали останні пелюстки.
І опущена в землю труна,
І душа вже прямує до пустки.
Два рази у такій маленькій строфі вжите слово "вже".
Далі. Намагайтесь уникати штампів - себто виразів, які до Вас безліч разів вживалися іншими поетами, і від цього знівелювалися, втратили своє первісне звучання. У вашому вірші таким штампом є рядок про "полум*яні обійми краси".
Далі пояснити складніше. Пишучи вірш, Ви цим самим створюєте певний настрій, на який налаштовується вдумливий читач. Настрій створюють власне слова певного ряду. І якщо серед них них раптом з*являється лексема з іншого стилю - вона одразу псує атмосферу вірша. У Вашому вірші зовсім зайвим є слово "утворились" - воно для наукової праці, для репортажу з місця подія, але навряд чи для Вашого вірша.
Тепер про художній час і простір Вашого вірша.
Простір вірша - навколо квітки. Можна сказати, що його повністю витримано.
А от із часом є деякі проблеми. Ви спробували охопити весь період життя квітки. Це у Вас вийшло, але в якійсь перелічувальній інтонації. Пригадайте народні пісні. То вних час може так швидко плинути. Нині ж для того, щоб привернути увагу читача, треба зосередити його увагу на деталях, деколи навіть - зупинити мить (за В.Набоковим). Спробуйте якось підійти до вірша монохронно, описово.
Зміст. Ви описуєте життя квітки від початку до кінця. В принципі, послідовно. Однак вірш - це не висвітлення якогось процесу, це радше система образів, наснажена пеною ідеєю. Отож, намагайтеся не ганятися за подією, зосередьтесь на відчутті.
Дуже бажано, щоб Ви не робили висновків, які до Вас уже зроблені. Якщо Ви хочете залишити слід у літературі - Вам треба бути новатором. Ідея плинності життя, його колообігу й постійного оновлення, як така, безліч разів знаходила своє втілення у творах мистецтва, починаючи "Ведами", Платоном і багатьма-багатьма іншими давніми поетами й філософами. А отже, нічого нового Ви людству не сказали. Можливо, потрібен оригінальний висновок, можливо, просто Ваш неповторний настрій.
І наостанок. Багато наших з Вами сучасників, які вважають себе поетами, часто прикриваються від критиків приблизно ткою фразою: "Я написав те, що в мене було в душі". Одразу хочеться запитати "І все?" А де робота над твором? Де творчі муки? Немає? Ті, хто прикривається "душею" навряд чи пройдуть крізь невблаганне решето часу, яке відділяє зерно од полови. Поет - це праця над собою, самовимогливість, смак і контекст. Хочете бути сучасним - читайте сучасників! Обов*язково читайте. Хочете відчувати твердий грунт під ногами - читайте тих, із чиїх імен складається історія літератури. Не будете читати - залишитесь поетом, який пише для себе.
Здається, все. У Вас є чуття мови і чуття ритму, решта у Вас буде.
Зичу гараздів, творчого неспокою і горіння!
(Сергій Осока)
| Найвища оцінка | Вероніка Новікова | 5.5 | Любитель поезії / Майстер-клас |
| Найнижча оцінка | Редакція Майстерень | 5.25 | Любитель поезії / Майстер-клас |
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
"Добірка Юлії-Ванди Мусаковської в 'Українській літературній газеті' №5, 2009"
• Перейти на сторінку •
"Карменсіта Печального Образу"
• Перейти на сторінку •
"Карменсіта Печального Образу"
Про публікацію
