ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Микола Дудар
2025.10.10 19:21
Плаксивий Жовтень… що тут вдієш?
У нього стрес, йому видніше…
А ти не жнеш, ще тільки сієш.
Сказав би ЩО, як би не вірші…
І спокій твій давно не спокій.
Ти як шахед, і зліт щоночі
В уяві, в снах… їх безліч поки
І голос: — О, (між ними) Отче…

Микола Дудар
2025.10.10 18:58
Під завалами, що на «львівщині»,
Схороню свої душі залишки.
Передбачення, снами віщими,
Не торкатимусь, зайві заклики…
І лежатиму під завалами
Сотні, тисячі років скривджених
Своїм побутом, хай віддаленим
Але ж вибритим і остриженим…

Віктор Насипаний
2025.10.10 17:14
Танцює дощ легенький знов,
Плете із неба холоди.
А я дивлюсь німе кіно,
Де зранку всі спішать кудись.

2.І дощ біжить, немов літа.
А під дощем стоїть дівча.
Чи жде когось, чи просто так.

Віктор Кучерук
2025.10.10 15:36
Потік бажаного тепла
Тече по всьому тілу
Не лиш тому, що не дотла
Осінні дні згоріли.
Горить нестримано вогонь
Дерев різномаїтих,
А я теплом твоїх долонь
Все більш і більш зігрітий.

Сергій СергійКо
2025.10.10 15:20
За вікном моїм – сумний краєвид.
Вогкість і сірість. Голова напружена.
Сиджу за столом.
Думок гібрид.
Віршів недописаних дюжина.
Раптом промінь, прорвавши імлу,
Впав на твір віршований,
Щось прочитав і по столу

Сергій СергійКо
2025.10.10 15:18
За вікном моїм – сумний краєвид.
Вогкість і сірість. Голова напружена.
Сиджу за столом.
Думок гібрид.
Віршів недописаних дюжина.
Раптом промінь, прорвавши імлу,
Впав на твір віршований,
Щось прочитав і по столу

Сергій СергійКо
2025.10.10 15:18
За вікном моїм – сумний краєвид.
Вогкість і сірість. Голова напружена.
Сиджу за столом.
Думок гібрид.
Віршів недописаних дюжина.
Раптом промінь, прорвавши імлу,
Впав на твір віршований,
Щось прочитав і по столу

Борис Костиря
2025.10.09 22:26
Чи є сенс шукати дівчину
на базарі, на торжищі,
де все купується і продається?
Ти загубив дівчину
за масками повсякденного
життя, у хаосі століть,
а тепер шукаєш її,
як єдино потрібний маяк,

Іван Потьомкін
2025.10.09 21:47
Той, хто по смерті захоче розшукать мене,
серед мурашок поспішних хай шукає
або ж серед кошлатих бджілок.
Змалку трудитись звик, як і вони,
тож залюбки до них прилину…
…Люблю пісні ще з повоєнної пори,
коли дівчата з хлопцями на колодках
козацький

Олександр Буй
2025.10.09 20:59
Закричав болотяний бугай
І шаманка вдарила у бубон...
Я хотів інакше, але знай:
Що було – ніколи вже не буде.

Гай дубовий листям шелестить,
Кидає багаття в небо іскри...
Ти продовж оцю останню мить

Євген Федчук
2025.10.09 20:04
Хан не встигне іще й чхнути у Бахчисараї,
А козаки запорозькі уже про то знають.
Тож не встиг він ще подумать у похід рушати
На Угорщину – не прямо, а через Карпати,
Тобто через Україну – вже козаки взнали
І ту вістку королеві одразу й послали.
Нач

Сергій Губерначук
2025.10.09 15:56
КУЛЯ, ЯКА ПОЧИНАЄ ГРУ.
ДЕМОС РУСОС, ЯКИЙ не НЕ.
УЯВА ПОГОРБЛЕНА.
ПРИЗВОЛЯЩЕ дівчинки під назвою НАДІЯ.
У КИЄВІ усі КИЇ.
ТИ теж КИЙ, який ганяє КУЛЬКУ,
коли довкіл роздирливо зіпає:

С М
2025.10.09 13:39
Я шпарку заб’ю, через неї дощить
Спиняючи свої думки
Все кудись-то

Заклею ці тріщини в дверях атож
Спиняючи свої думки
Все кудись-то

Віктор Кучерук
2025.10.09 12:49
Яскравими фарбами осінь
Забарвлює стихлі гаї
І міцно бере верболози
В холодні обійми свої.
Дощем затяжним умиває
Від пилу дороги пусті,
А потім тумани безкраї
Лаштує на кожній путі.

Сергій СергійКо
2025.10.09 12:18
Ти вмієш слухати мене роками поспіль.
Ти вмієш слухати мовчання навіть дужче.
Ми можем намовчатись разом вдосталь,
Допоки спілкуватимуться душі.
Юнацьких, ми позбавлені ілюзій,
І зайвої поспішності у рухах.
Ласуєм почуттям, неначе смузі
І обираєм

Юрій Гундарєв
2025.10.09 09:47
Сьогодні, 9 жовтня, йому могло би виповнитися 85 років. Але він пішов у захмар’я сорокарічним.
Можливо, такі яскраві особистості конче потрібні не лише тут…
До речі, одна з львівських вулиць носить його ім‘я.

Дві маленькі зелені фари
висвітлюють шл
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Критика | Аналітика):

Пекун Олексій
2025.04.24

Лайоль Босота
2024.04.15

Анатолій Цибульський
2024.04.01

Геннадій Дегтярьов
2024.03.02

Теді Ем
2023.02.18

Зоя Бідило
2023.02.18

Олег Герман
2022.12.08






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Юлія Починок (1990) / Критика | Аналітика

 Дивосвіт Євгена Зозуляка
Літературне життя склалося так, що у жовтні 1996 року поета Є.Зозуляка прийняли у Національну Спілку письменників України після виходу у світ книг “Материзна” (1993 р.) та “Соло для камерного хору” (1995 р.). Квиток професійного майстра слова йому вручив тодішній голова письменницької організації П.Тимочко у листопаді цього ж року під час роботи ІІ з’їзду письменників України. Рекомендували його кандидатуру в НСПУ поет Борис Демків, письменники зі Львова Левко Різник та Дмитро Герасимчук. У 1994 році Є.Зозуляк став лауреатом обласної журналістської премії імені Миколи Костенка.
Перша збірка поезій “Материзна” побачила світ у книжково-журнальному видавництві “Тернопіль” у 1993 році. У ній сто поезій громадянської, пейзажної та інтимної лірики.
Відкриває збірку поезія “Рушники”. Мати “золотими, синіми нитками” вишиває рушники, щоб почепити “мов пару голубків, у світлиці над образами”, другу пару – “над портретом вашим, тату й мамо”, а третю “як дяку од віків, на портрет великого Тараса”. Для посилення враження від образу автор використовує обрамлення: “Вишивала мати рушники / Золотими, синіми нитками. / Ткались візерунки з-під руки, / І нитки снувалися з думками”. У вірші зустрічаємо такі художньо-стилістичні засоби як метафори (“кольори квітують небесами”), порівняння (“вивішу, мов пару голубків”, “мов символи віків”, “як дяку од віків”), епітети (“золотими, синіми нитками”), тавтологію (“краса-окраса”), які допомогли Є.Зозуляку передати ідейно-тематичний зміст твору. Поезія “Рушники” пройнята національним духом, автор акцентує на джерелах, котрі споконвіку живлять його.
Книга “Материзна” – дарунок поета шанувальникам художнього слова, знак любові до рідної землі. Він щиросердечно признається у поезії “Освідчення Україні”: “...Я так тебе люблю...”. Ці рядки стали рефреном у вірші як доказ безкорисної любові автора до рідної держави: “Я так тебе люблю! / Взаємності не треба...”.
Євген Зозуляк – великий майстер пейзажної лірики. Є серед творів цього циклу і поезії з алегоричним змістом. Наприклад, у вірші “Гусак” автор викриває неумілого поета в образі гусака, який задумав писати вірші, але у нього “не все виходить вправно...” Та немудрий гусак звинувачує усе і всіх, окрім себе, думаючи, що “перо, напевно, винне”. Та й повискубував усі пера “що висмикне – попробує і кине”, а в результаті “став не поетом-королем, а голим...” Мораль твору в останніх рядках: “Не знав Гусак, що до пера й чорнила / Таланту ще потрібна творча сила!”. Є.Зозуляк висміює тих, хто пнеться в поети, не маючи таланту, марно друкуючи бездарні вірші.
Тридцять чотири поезії із збірки “Материзна” увійшли до циклу інтимної лірики. Його поезії про кохання не альбомні й не банальні. Зокрема, у вірші “Яблуня розквітла” поет створює образ яблуні, що асоціюється з молодою дівчиною, яка “...юна і німа, біле плаття через голову зніма”. Ця персоніфікація надає твору незвичності, двозначності.
Особливої уваги заслуговує вірш “Ціна таланту”. Ця поезія розкриває страждання зрадженого ліричного героя. Він признається: “Я жінку віддано любив / З лицем прекрасним Нефертіті”; високо підносить образ своєї дружини, ставлячи її на один щабель із царицею, богинею. Герой дарував їй “перли рос, сузір’їв сині діаманти”, та кохана не змогла оцінити цього – “реальне щось хотіла мати”, тому “віддала Всесвіт зір / За дві зірнички лейтенанта”. У цих рядках весь біль душі ліричного героя.
Загалом поезія Є.Зозуляка досить різнобарвна, а метафори і порівняння завжди переконливі.
Другим поетичним доробком у скарбниці слова стала поема “Соло для камерного хору”, котра вийшла окремою книгою у 1995 році в тернопільському видавництві “Поліграфіст”. Лірик присвятив твір своїй матері – Ганні Федорівні. Редактор видання – “лицар карбованих строф” поет Петро Тимочко. Рецензенти – поети Олександр Астаф’єв і Борис Демків. Вступну статтю “Сповідь за ґратами” написав відомий вчений-літературознавець Роман Гром’як. Критик зазначив: “Читач може взяти у руки документ, що фіксує світовідчуття людини, яка втратила волю і опинилася за мурами і ґратами”. Поема автобіографічна. За вчинок, який тепер кваліфікують як закон “про п’ять колосків”, сягнувши повноліття, Є.Зозуляк опинився у в’язниці. Все, що пережив поет, він вилив у свій ліро-епічний твір, який автор не міг оприлюднити майже тридцять років.
Поема “Соло для камерного хору” – це звернення Є.Зозуляка до людей, котрі були ув’язнені за незначні правопорушення або перебували у тюремних камерах, потерпаючи від радянського режиму. У цьому творі поет вводить нову форму: спочатку він описує свої враження від кожного проведеного дня у в’язниці в прозі, а завершуються спогади поетичними рядками, що виступають як самостійні вірші. Авторське визначення жанрового різновиду поеми – “невільницький плач”, своєрідністю якого є те, що прозова частина насичена філософськими міркуваннями про сенс життя: “до злочинного світу – один крок, повернення звідти – довжелезна й важка дорога”.
Поема має чітку композицію, усі компоненти якої взаємопов’язані та служать розкриттю ідейно-тематичного змісту.
Ліричний герой (як і автор), незважаючи на складні життєві обставини, не образився на світ, бо він “не проти бути вічним в’язнем, / Тільки – щоб останнім на землі”. Поет насичує твір порівняннями (“немов ікона – кавалок вирубаної волі, у рамі тесаній віконній”, “нерви дротами гудуть”). Анафора, виражена особовим займенником “я” (“я тут... я у камері 142...”), підкреслює особистісний характер поеми. У ній плаче “зранена душа молодого поета”, – зазначив Іван Бандурка.
Поема Є.Зозуляка закликає кожного до самоочищення, до того, аби ми за будь-яких обставин залишалися людьми.
У 1997 році вийшла друком третя книга – “Годинник любові”, яка є своєрідним хронописом почуттів поетового серця. В ній опубліковано сто поезій. Твори цієї збірки переповнені любов’ю до матері, коханої жінки, природи, рідної України.
Відкриває збірку поезія-діалог “Розмова з Україною”, написана у день п’ятої річниці Незалежності нашої держави – 24 серпня 1996 року. Автор порівнює Україну із п’ятирічною дитиною, котра вже знає, що її національний прапор – це “синє небо над крилом чаїним й золото пшеничних колосочків”, а гімн – “Ще не вмерла...”, герб – “предковічний тризуб”, кредо життя – вічне слово “Воля”!
Наскрізним символом у збірці виступає годинник. Він символізує образ Вітчизни, а стрілки, цифри – це люди та їх життєві проблеми.
У “Годиннику любові” є фразеологізми (“ні крихти Леті не віддати”, “канути в Лету”), образи з грецької міфології (образ Пегаса “але, мій Пегасе, крилатий мій конику, – рисею!”, Амура – “слуга, лукавий лучник мій Амур”). Впадає в око цікавий метафоричний образ у вірші “Дністер”: “Мовчав я, тихий син Збруча. / Мовчала ти, дочка Нічлави” [15; 109].
Поряд з пейзажною лірикою у збірці зустрічаємо філософські роздуми про життя, а також про долю поета – традиційну тему в українській літературі. У вірші “Цвіт будяка” автор порівнює долю поета із цією рослиною. Провідний художній засіб твору – порівняння: будяки “колючі, мов троянди”, “відкривають, мов нові Колумби, пустирів чужі материки”, “не пахучі, як дурман, вночі”. І водночас автор порівнює цвіт будяка із “вінчиками ліловими”, що “не для ока, більше для душі”. Є.Зозуляк, кажучи, що будяки “Звідусюд зневажені і гнані, / Топтані і кошені, вони... / З комплексом одвічної вини”, має на увазі життєву дорогу поета, котрий не може знайти собі прихистку. У цьому творі автор використовує художній паралелізм, розкриваючи почуття людини на тлі природи. Як висновок звучать такі рядки: “А, можливо, у поета доля / І не краща долі будяка...”. У розкритті теми поета і його ролі в суспільстві Є.Зозуляк продовжує традиції Т.Шевченка, Лесі Українки, І.Франка.
Природа облагороджує душу письменника, робить його художником слова, майстром мовних новотворів. Про це свідчать “поетичні натюрморти” Є.Зозуляка: “Мак”, “Ромашка”, “Волошка”, “Осичка”, “Клен”. У збірці широко представлена інтимна лірика. Особливо вражає вірш, однойменний з назвою збірки – “Годинник любові”. У ньому ліричний герой був неймовірно щасливий від зустрічі з коханою в пору ожеледиці, але це тривало недовго: “розійшлись, немов стрілки годинника”. Та, незважаючи на те, що “спинився... любові милий маятник” і “не поспішають стрітися стрілки”, зустріч залишила слід у його серці. Він розуміє, що полюбити легше ніж забути, тому просить кохану: “Вернись, любове!”. Зустрічі та розлуки людей поет порівнює із стрілками годинника, які то сходяться, то розходяться. Ідейно-тематичний зміст вдало розкривають художньо-стилістичні засоби: рефрен – “опорою тобі була моя рука”, метафора – “І пропливла по ній любов без паруса”, порівняння – “розійшлись, немов стрілки годинника”, звертання – “кохана”, “любове”.
Для збірки характерні глибока образність, афористичність і метафоричність, хоча написана вона ясно, прозоро і світло.
Не надрукованим залишилось зібрання поетових пісень “Синьоока веселка”, хоча твори Є.Зозуляка вже звучали по всеукраїнському й обласному радіомовленню. Найпопулярнішою стала пісня “Квіти твоїх почуттів”. У зібранні пісень простежується єдність в поетичній творчості Є.Зозуляка із Борисом Демківим, адже “Синьоока веселка”, як і “Квіти ромена”, чарує мелодійністю, народністю, єдністю Віри, Надії та Любові.
У четвертій книзі Євгена Зозуляка “Голуб і поет” (2003 р.) вміщено громадянську, пейзажну та інтимну лірику останніх років. Відкриває збірку вірш “Повернення”. В ньому автор хоче порівняти безтурботність дитячих літ та важкість, неоднозначність дорослого життя. Ліричний герой згадує як “ходив у поля – в сорочині маля...”, безтурботно тягнувсь “обіруч взяти сонця обруч”; і через деякий час “прийшов сюди знов / Від порожніх розмов, / Від всього, що назвемо життям ми”. Поет шукав собі спокою, линув у спогади далекого дитинства, бо тільки там знаходив його для своєї душі.
Назву збірці дала поезія “Голуб і поет”. У ній автор майстерно використав таку стилістичну фігуру як художній паралелізм: “Чи не так само крилатий поет / Хліба, як голуб, щоднини шукає”. При змалюванні образів поета і голуба автор використовує епітети “сизий”, “крилатий”, “земний”; неологізм “синьобанний”; метафори “дорога чадить і шумить”, “на його тріумфуючий злет небо поезії марно чекає”.
Любов до рідного краю оспівано в поезіях “Причастя душі”, “Пишу про дощ”. Збірка “Голуб і поет” – це “ще один крок до удосконалення поетичної майстерності Зозуляка. Вона збагатила літературу тематично новими образами, а мову – самобутніми мовностилістичними засобами”, - зазначив І.Бандурка.
Засвідчує позицію Є.Зозуляка як поета-громадянина його збірка верлібрів “Політ світлячка у темряві” (2003 р.). Вона – своєрідний перехід поета до модерного стилю.
У вірші “Чому?” автор з болем у серці розкриває народні біди України, які бачить світлячок – наскрізний образ збірки. Завершується вірш риторичним запитанням: “Тільки чому / “Ще не вмерла Україна...” / Звучить як “Упокій, Господи?”. У вірші “У підземному переході” світлячка хвилює те, що талановиті музиканти змушені грати перехожим у метро.
У верлібрі “Як відірваний листок” поет по-філософськи дивиться на сучасний світ. Він порівнює долю людини з одиноким листком, течія життя якого “крутить у вирах пристрастей”, потім викидає його на берег, що “називається смертю”.
На цю збірку схвально відгукнувся Іван Бандурка, який відзначив, що “збірка “Політ світлячка у темряві” – реалії нашого життя початку ХХІ століття”, і що “їй як і поетові, судилося довге життя”.
Поет творить свою поезію не знічев’я, а з бажання вилити на папір те, що на душі. Немає значення, радість там чи смуток, сльози чи усміх. Євген Тадейович одного разу сказав: “Колись мені радили не писати настроєвих віршів, мовляв, настрій надто мінливий. Я з цим не зовсім згідний, бо інколи настрій – чинник написання добрих поезій”. Особисто ми погоджуємося з думкою поета, адже до творчості треба ставитися особливо відповідально, щоб вірші залишалися у літературі, а не були відсіяні, як полова від зерна.
2007р




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2009-11-08 13:49:42
Переглядів сторінки твору 3419
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 0 / --  (4.581 / 5.48)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.161 / 5.38)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.784
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Конкурси. Теми ПЕРСОНИ
ЛІТПРОЦЕСИ
ПРО ПОЕЗІЮ
Автор востаннє на сайті 2017.10.09 12:54
Автор у цю хвилину відсутній