Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2026.05.14
15:11
Кажуть, без кохання жити неможливо...
Я живу - й нічого! Поки що не вмер.
Я - самодостатній чоловік щасливий,
З радістю виходжу я в прямий етер.
Кажуть, що кохання - вища нагорода...
А у мене інші нагороди є!
Маю гостре слово та кричущу ноту -
Я живу - й нічого! Поки що не вмер.
Я - самодостатній чоловік щасливий,
З радістю виходжу я в прямий етер.
Кажуть, що кохання - вища нагорода...
А у мене інші нагороди є!
Маю гостре слово та кричущу ноту -
2026.05.14
14:22
Четвертий закон Менделя
Ми не вивчали в школі.
Мендель дала декому пенделя,
Натякнувши, що цей король голий.
Датчанин Ганс Крістіан Андерсен
І шведка Астрід Лінґрен
Перетнулися в Такера Карлсона,-
Ми не вивчали в школі.
Мендель дала декому пенделя,
Натякнувши, що цей король голий.
Датчанин Ганс Крістіан Андерсен
І шведка Астрід Лінґрен
Перетнулися в Такера Карлсона,-
2026.05.14
12:40
Суботнім днем я вийду в місто чуле,
Де заблукала в хащах пустота,
Де воскресає втрачене минуле
Й сідають пилом на асфальт літа.
Побачу, що ніхто не поспішає
І вулиці безлюдні в самоті.
Як проблиски дощу чи водограю,
Де заблукала в хащах пустота,
Де воскресає втрачене минуле
Й сідають пилом на асфальт літа.
Побачу, що ніхто не поспішає
І вулиці безлюдні в самоті.
Як проблиски дощу чи водограю,
2026.05.14
12:28
я хочу слів нових
михайль семенко
я хочу слів нових
щоб ці слова
не як полова
щоб як трава
Мабуть, вже понад років десять я уважно стежу за неочікуваними, інколи навіть на межі фолу, маршрутами музи Андрія Мироховича. Недаремно у його вірші, який
2026.05.14
11:52
РУСАЛКА НА ЙМЕННЯ «ЛЮБАВА»
Над Десною тумани, як сиве старе полотно,
Де вода забирає у пам’яті сонячні кроки.
Він – державна печатка, він – мудрість, він – горде вино,
А вона… тільки трави і погляд дівочий глибокий.
Над Десною розлилася ніч, гус
2026.05.14
09:55
мені би невагомого чогось
як флейти сякухаті
померти на цій кухні
на цій хаті
оскільки більш
нічого не зійшлось
закинути ще
у пакет сміттєвий
як флейти сякухаті
померти на цій кухні
на цій хаті
оскільки більш
нічого не зійшлось
закинути ще
у пакет сміттєвий
2026.05.14
08:11
Алебастровий дзбан над безоднею лине
У руці мозолистій безнадійної драми.
Чи зустрінеться в полі Чигирин з Чигирином
У прадавній задумі, над полину дарами?
В фрагментарному відблиску вічної зброї
Знов палають на сонці теракотові стегна
Від нащадкі
У руці мозолистій безнадійної драми.
Чи зустрінеться в полі Чигирин з Чигирином
У прадавній задумі, над полину дарами?
В фрагментарному відблиску вічної зброї
Знов палають на сонці теракотові стегна
Від нащадкі
2026.05.14
07:38
Римуються з укриттям
Буття і життя доладно.
І твій поетичний тям
Збирає трійне зверцадло.
Так мислиться уночі
В підземній міцній споруді
З барсеткою на плечі,
Буття і життя доладно.
І твій поетичний тям
Збирає трійне зверцадло.
Так мислиться уночі
В підземній міцній споруді
З барсеткою на плечі,
2026.05.14
07:25
Знов день промайнув, не лишивши світлини
на обрії неба в рожевім суцвітті.
А я ж не хотіла в гіркому полину
лишати сльоту на холоднім граніті.
Переболить, та, мабуть, не сьогодні —
ще рана глибока слізьми кровоточить,
і падає вечір у чорну безодню
на обрії неба в рожевім суцвітті.
А я ж не хотіла в гіркому полину
лишати сльоту на холоднім граніті.
Переболить, та, мабуть, не сьогодні —
ще рана глибока слізьми кровоточить,
і падає вечір у чорну безодню
2026.05.14
06:54
Безжурний світ
Дитячих літ
Був щедрим на утіхи
І їхній слід,
На північ й схід, -
Не стерта часом віха.
Тих давніх днів
Звучить мотив
Дитячих літ
Був щедрим на утіхи
І їхній слід,
На північ й схід, -
Не стерта часом віха.
Тих давніх днів
Звучить мотив
2026.05.13
19:36
Всесвіт, як пазли, вкладає долі
у величезну картину часу.
Бачиш, на тім, нині міннім, полі
сіяно-орано люду маса:
крик породіллі і свист нагайки,
лязкіт мечів і чаїний клекіт,
маками квітне земля-китайка
кров'ю просочена вглиб... Далеко
у величезну картину часу.
Бачиш, на тім, нині міннім, полі
сіяно-орано люду маса:
крик породіллі і свист нагайки,
лязкіт мечів і чаїний клекіт,
маками квітне земля-китайка
кров'ю просочена вглиб... Далеко
2026.05.13
16:06
Зростили і відправили до школи
Учитись як не гратися у гру
Нічо, якщо би прививали успіхи
Або казали, що утнув утнув
І йшов я спозаранку
Бога їхнього під ліктем потримать
Зубаті усмішки, книжки понять
Учитись як не гратися у гру
Нічо, якщо би прививали успіхи
Або казали, що утнув утнув
І йшов я спозаранку
Бога їхнього під ліктем потримать
Зубаті усмішки, книжки понять
2026.05.13
15:20
ТІНІ НОВГОРОДСЬКОГО ЛЬОДУ: АННА ТА ІЛЛЯ
Ще до того, як золоті бані Києва віддзеркалили велич Ярослава, у його молодечому неспокійному житті була північна завірюха і княжна на ім’я Анна. Вона була його першою фортецею, його тихим притулком у Новгороді,
2026.05.13
14:30
вертаючись до персони літгероя нашого покинутого · із лотреамонівського району спального · у мареннях ілюзійних або часом діалектичних · не пропускаючи простяцькі на позір ситуації · утім ситуації нетривіальні радше сюрні мусили бавити · оце якраз сезон ·
2026.05.13
10:56
Хай упаде триклятий телефон
І розіб'ється об асфальт нещадний,
Немов старий, забутий патефон,
Який заграє музику прощання.
Нехай минуще розіб'ється вщент,
Відкривши шлях новому, молодому.
Так зміниться стійкий, тривалий бренд,
І розіб'ється об асфальт нещадний,
Немов старий, забутий патефон,
Який заграє музику прощання.
Нехай минуще розіб'ється вщент,
Відкривши шлях новому, молодому.
Так зміниться стійкий, тривалий бренд,
2026.05.13
09:11
Квітка вишні крізь промінчик,
Dream by day*, де сяє драхма,
Ялівець, комар ,камінчик,
У кущах ожини -Яхве -
Сподіваюсь то не Сирин*
У обряді піднебесся -
Архетипи зрозумілі
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...Dream by day*, де сяє драхма,
Ялівець, комар ,камінчик,
У кущах ожини -Яхве -
Сподіваюсь то не Сирин*
У обряді піднебесся -
Архетипи зрозумілі
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
2026.04.29
2026.04.23
2026.03.31
2026.03.19
2026.02.11
2025.11.29
2025.09.04
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Віталій Безсмертний (1964) /
Проза
/
Не треба впадати у відчаї
початок моєго роману
Cuando mi querido lector que tome este libro, él debe saber que el autor de estas líneas - no un escritor profesional. Esto es sólo un intento de expresar en papel todo lo que pedía desde hace mucho tiempo para salir. Pero lo que vino de la misma al juez que usted, mi querido amigo. Sin embargo, nois soit entre dit 1; este libro debe ser el resultado de todo lo que hemos experimentado, se sienten a las raíces. Sin embargo, debido a la ineptitud de nuestro talento grande, este manuscrito es una colección de los pensamientos fragmentarios, a veces incluso los más atrevidos. Por supuesto, todo lo que oímos, son las propias palabras de lo fragmentario, matando en los principios humanos más comunes.
Todo lo que va a pasar con los héroes de nuestra historia, todo esto una vez, y cuando algo nos pasó a nosotros. ¡Ah, mi amigo, usted debe pedir perdón por lo que no se han presentado. (Ya sea por su distracción y la mediocridad ... o porque algún tipo de pensamiento poco esquemática nos ha visitado en este momento de la responsabilidad. En aquellos días, tiempo lejos de nosotros para siempre magnificamos - Cyril Afinogenovich D-in. Por lo tanto, nos detuvimos en el hecho de que todos los eventos incluidos en el libro puede considerarse autobiográfica. Y no se trata de establecer analogías con su persona. Tome esta manera desapasionada, y entonces usted puede comprender a la vez, sentir, excavar las raíces del dodo, oculto a los ojos humanos. Para todos los que tratan de encontrar aquí, con respecto a su persona, - los vanos esfuerzos. Por supuesto, cada juez de sí mismo. Sin embargo, la petición del autor uazhte.
Todo lo que pasó con los personajes es sólo un sueño wakeless largo. Sleep - esta es la mejor cura para la hipocondría. Y cuando esta mujer, que llamamos s n o r d o j, nos hechiza con sus encantos, que en syadite - más cómodo en la silla, envolvió en una manta de lana, toma este libro, y leer todos los cóndrulos como la elevación del brazo (o como se se les llama) que retira su mano.
Se podría decir aquí que no es nuevo en la elección de género. Derecho! Incluso antes de que había escrito muchas novelas en mis sueños o con ellos. Aunque esto es sólo un medio para expresar nuestros sentimientos, pensamientos, sólo dolor, y lo más importante - la búsqueda de los mejores en este vasto mundo pour Notre Sainte Russie, 2 - Sí, es algo muy importante - lo debemos vyatoyu tierra y nada más! Mais, rien de plus 3.
1 entre usted y yo (fran.)
2 para la Santa Rusia (fran.)
3 Sí, nada (fran.)
1 между нами говоря (фран.)
2 для нашей Святой Руси (фран.)
3 Да, больше ничего (фран.)
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
початок моєго роману
Cuando mi querido lector que tome este libro, él debe saber que el autor de estas líneas - no un escritor profesional. Esto es sólo un intento de expresar en papel todo lo que pedía desde hace mucho tiempo para salir. Pero lo que vino de la misma al juez que usted, mi querido amigo. Sin embargo, nois soit entre dit 1; este libro debe ser el resultado de todo lo que hemos experimentado, se sienten a las raíces. Sin embargo, debido a la ineptitud de nuestro talento grande, este manuscrito es una colección de los pensamientos fragmentarios, a veces incluso los más atrevidos. Por supuesto, todo lo que oímos, son las propias palabras de lo fragmentario, matando en los principios humanos más comunes.
Todo lo que va a pasar con los héroes de nuestra historia, todo esto una vez, y cuando algo nos pasó a nosotros. ¡Ah, mi amigo, usted debe pedir perdón por lo que no se han presentado. (Ya sea por su distracción y la mediocridad ... o porque algún tipo de pensamiento poco esquemática nos ha visitado en este momento de la responsabilidad. En aquellos días, tiempo lejos de nosotros para siempre magnificamos - Cyril Afinogenovich D-in. Por lo tanto, nos detuvimos en el hecho de que todos los eventos incluidos en el libro puede considerarse autobiográfica. Y no se trata de establecer analogías con su persona. Tome esta manera desapasionada, y entonces usted puede comprender a la vez, sentir, excavar las raíces del dodo, oculto a los ojos humanos. Para todos los que tratan de encontrar aquí, con respecto a su persona, - los vanos esfuerzos. Por supuesto, cada juez de sí mismo. Sin embargo, la petición del autor uazhte.
Todo lo que pasó con los personajes es sólo un sueño wakeless largo. Sleep - esta es la mejor cura para la hipocondría. Y cuando esta mujer, que llamamos s n o r d o j, nos hechiza con sus encantos, que en syadite - más cómodo en la silla, envolvió en una manta de lana, toma este libro, y leer todos los cóndrulos como la elevación del brazo (o como se se les llama) que retira su mano.
Se podría decir aquí que no es nuevo en la elección de género. Derecho! Incluso antes de que había escrito muchas novelas en mis sueños o con ellos. Aunque esto es sólo un medio para expresar nuestros sentimientos, pensamientos, sólo dolor, y lo más importante - la búsqueda de los mejores en este vasto mundo pour Notre Sainte Russie, 2 - Sí, es algo muy importante - lo debemos vyatoyu tierra y nada más! Mais, rien de plus 3.
1 entre usted y yo (fran.)
2 para la Santa Rusia (fran.)
3 Sí, nada (fran.)
1 между нами говоря (фран.)
2 для нашей Святой Руси (фран.)
3 Да, больше ничего (фран.)
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію
