ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Тетяна Левицька
2025.10.18 15:36
Всіх потворних істот видаляю з життя,
не з'ясовуючи в чому справа.
Вимітаю із серця токсичне сміття,
й тих у кого душа порохнява.

Підлість не визнаю, як у спину плювки,
зневажаю Іуд лицемірних.
Не подам психопату я більше руки —

Артур Курдіновський
2025.10.18 04:38
Шановна Редакція Майстерень! Наш видатний покидьок (ой, вибачте) автор Самослав Желіба під черговим ніком продовжує робити гидоту авторам. На цей раз він образив нашу чудову поетесу Тетяну Левицьку. На її вірш "Щенячий" він написав таку рецензію (текст

Володимир Бойко
2025.10.17 23:05
Вже ні чарів, ні спокуси,
Ні цілунку в темноті.
Навіть спогаду боюся,
Бо і спогади не ті.

А гулялось - так гулялось,
Наче буря - вглиб і вшир,
Нижче пояса дістало

Борис Костиря
2025.10.17 21:50
Із тиші комори,
набитій різним мотлохом,
лунає голос віків.
Він губиться в шумі,
як у брудних водах.
Його так легко заглушити.
Голос віків тендітний,
як шелест листя,

Віктор Насипаний
2025.10.17 21:49
Так буває, вір не вір,
Я від щастя сам не свій.
Бо мені таки щастить:
Моя вдача – то є ти.

Приспів:
Круглий світ, як не крути,
Мов клубочок непростий.

Віктор Кучерук
2025.10.17 16:29
Щоб не пускати дим у очі
Заради зниклої краси,
Які слова почути хочеш
У найсуворіші часи?
Куди нестерпну правду діти,
Аби від сліз уберегти, -
І як я маю говорити,
Щоб усміхалась звично ти?

Марія Дем'янюк
2025.10.17 15:14
Коли тобі сняться рожеві сни,
Чи неймовірно яскрава картина,
Це мами молитва летить в небесах,
Бо ти завжди її люба дитина.

Коли на ранок усміхаєшся дню,
В душі плекаєш передчуття свята,
То це кружляє в височині

Ірина Білінська
2025.10.17 13:56
І велелюдно,
і пустельно -
у плетиві людських орбіт.

Шматує сни
гудок пекельний,
мов апокаліптичний біт, -
ламається у хату, душу:

С М
2025.10.17 12:29
На порозі волоцюга
Їсить без турбот
Метильований сендвіч
Сам – ходячий гардероб
Ось іде дочка єпископа
Із іншого кута
Йому так ніби заздрить
Її гнали все життя

Ігор Терен
2025.10.17 11:13
А косо-око-лапих не приймає
деінде неугноєна земля,
та удобряє
де-не-де, буває,
війна тілами їхніми поля.

***
А балом правлять люди-тріпачі

Світлана Майя Залізняк
2025.10.17 10:44
Вийшов друком альманах сучасної жіночої поезії "Розсипані зорі", 50 поетес.
Примірники альманаху отримала. Зміст подаю на фейсбуці, дехто цікавився.
Видавництво "Терен", м. Луцьк. Вдячна видавцям та упоряднику за запрошення.
Ціна 300, для інформ

Борис Костиря
2025.10.16 22:36
Зникнути в невідомості,
розчинитися у просторі,
розпастися на частинки,
перетворитися на пил.
Пил стає господарем доріг,
найбільшим повелителем,
німим оракулом,
який віщує істини.

Татьяна Квашенко
2025.10.16 20:33
Її хода здавалася легкою.
Під стукіт крапель, наче каблучків,
Між скелями стежиною вузькою
Свою руду коханку жовтень вів.

Від чар її немає порятнку.
Смарагди-очі, серце-діамант,
А на вустах мелодія цілунку

Євген Федчук
2025.10.16 20:04
Які лиш не проживали з тих часів далеких
У Криму народи: таври, скіфи, поряд греки,
І сармати, й печеніги, половці, хозари,
Візантійці, готи й турки, накінець, татари.
Генуезці і вірмени торгували крамом.
Москалі, якщо і були, то лише рабами.
Та і

Тетяна Левицька
2025.10.16 16:30
На відліку дванадцять час спинився —
прочитана сторінка ще одного дня.
Осіння мла, порожня годівниця
не нагодує з рук замерзле цуценя.

Хтось викинув дружка... Іди до мене,
зігрію серцем, хоч сама тепер, як ти
тремчу від холоду листком червленим

Артур Сіренко
2025.10.16 10:43
Шпак з довгим хвостом,
За який зачепилась веселка,
Лишивши на ньому фіолетову пляму,
Прилетів до міста кам’яних провулків
В якому нічого не відбувається.
По радіо так і сказали:
«У цьому місті нічого не відбувається…»
А Бог дивиться
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Федір Александрович
2025.10.01

Ірина Єфремова
2025.09.04

Сергій СергійКо
2025.08.31

Анастасія Волошина
2025.08.13

Василь Пастернак
2025.08.04

Олександра Філь
2025.07.17

Сергій Святковський
2025.06.27






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Юлія Гладир (1985) / Вірші

 * * *




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2010-01-01 20:59:06
Переглядів сторінки твору 12872
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 0 / --  (4.661 / 5.44)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.326 / 5.43)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.746
Потреба в критиці найстрогішій
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2018.01.18 16:05
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2010-01-01 23:48:39 ]
Ну, класики, це швидше нині елементи фундаменту, а не небо над головою? :)
Та й першим, Юліє, пробачається багато - і вони "зробили" себе, заодно й іншим прислужилися, і страждали таки побільше нашого - у них це є, в нас - ні. Можливо ми своєю творчістю (в цілому) мали би додавати сенсу стражданням наших попередників?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2010-01-02 00:30:59 ]
Розмір не завжди має значення і аж ніяк не впливає на якість. Стислість - подекуди те, чого важко досягти, особливо, коли вона вичерпна і образно, і змістовно. Майстерність приходить не з віком. а з - творчими пошуками, тим, що називається досвідом літературним, який не є рівним віковому досвіду. Майстер різноманітний, але не перенасичений пошуками форми, оскільки вона вирішує далеко не все.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2010-01-02 21:13:42 ]
"Розмір не завжди має значення і аж ніяк не впливає на якість" - про що б це не йшлося, але зауваження цілком слушне :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2010-01-02 22:08:42 ]
Колись хтось із критиків слушно зауважив, що тепер - епоха короткої форми, оскільки час стиснутий, люди постпішають і їм просто ніколи читати розлогі поеми. Крім того, якщо у малій формі ще можна відшліфувати кожне слово, то у великій таке втнути важко. А ще буде потрібне ціле життя, щоби все це прочитати))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2010-01-02 16:12:01 ]
авторка з високим потенціалом! чого вартий, наприклад, останній рядок першої строфи...

Юліє. пишіть, пишіть і ще раз пишіть! працювати є над чим.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2010-01-02 17:10:56 ]
Юль, мені найбільше заімпонувало ось це - "...не зникни зненацька й до завтра не перелистай мене.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Гладир (М.К./М.К.) [ 2010-01-02 18:44:25 ]
Дякую, Таню.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Гладир (М.К./М.К.) [ 2010-01-02 20:24:39 ]
Я перепрошую, але ви, мабуть, мене неправильно зрозуміли. Якщо це та моя репліка, про яку я думаю, то за словом "великий" я мала на увазі "величний, значимий і т. п." Неточно висловилася. Тому цілком з вами згодна. Просто мала на увазі не декілька рядків, а цілий твір. От і все. Обсяг тут, безумовно, не має значення. Ще років чотири тому одна моя виклдачка зауважила: "Краще вчитися писати лаконічно, не писати зайвого. Це переобтяжує читача, не завжди викликає в нього бажання дочитувати до кінця". З цим можна погодитися. Сама не люблю великих за обсягом (надто якщо вони нудні) віршів, поем. Але якщо твір талановитий, то навіть великий обсяг і вічний брак часу читача не завадить прочитанню й перечитуванню. Все відносне.
Що ж до першого, то не розумію, в чому полягає моє упереджене ставлення до молодих поетів?.. От, наприклад, прочитала кілька ваших віршів, і вони мені подобаються. Пізніше більш детально ознайомлюся з вашою творчістю, тоді буду мати більше права судити. Тобто якщо твір дійсно талановитий, якщо він зачіпає, хочеш переписати його, вивчити напам"ять - тут немає місця ніякому упередженню.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2010-01-02 20:27:17 ]
Юлечко, це я Редакції Майстерень...
:)Пробачте за непорозуміння.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Гладир (М.К./М.К.) [ 2010-01-02 20:28:45 ]
ОК.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Яблонська (М.К./М.К.) [ 2010-09-16 17:25:08 ]
Гарний вірш. Не вн(т)икаючи у коментування колег, висловлю свою думку.
Чудово жіночо подана думка (не ображайтеся на прикметник про стать), вловлюється ритміка, доволі чітка, яка раптом робить стрибок убік у першому стовпчику . Другий стовпчик вималюваний чітко, рівно, можна сказати-класично. Небанально римований, і просить такого ж небанального римування на початку твору. Одруківка "вікана" замість вікна - у першому рядочку 2-го стовпчика просить виправлення))
У 1-му стовпчику: наскільки я пам'ятаю Y - це ігрек (тобто 3-я буква е). У 4-му рядочку "не перелистай" збиває ритм, може "не перелистуй"?

Висновок-вірш-відбиток глибоких почуттів - чудовий. Прошу рим у першому стовпчику. Дуже прошу)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Гладир (М.К./М.К.) [ 2010-09-17 01:31:27 ]
Пані Оксано, дякую за коментар! На рахунок ігрЕка - згодна. Мій гріх. Забула все, що вчила з математики в школі:-( ... Виправляти помилки тут поки що не навчилася. А от щодо другого зауваження, то наголоси в тому рядку такі:
Не знúкни зненáцька й до зáвтра не пéрелистáй мене.
У слові "перелистай" тільки один наголос - на останньому складі. Але ж допускається таке явище, як пірихій чи спондей.
Ще раз дякую. Всього Вам найкращого!