ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Борис Костиря
2026.03.21 13:12
Продираюсь крізь сон, мов крізь ліс несходимий і вічний,
Крізь шторми, і буран, і прозрінь запізніле вино.
Між дерев прокидаються зрілості вигаслі свічі,
Як біблійні волхви, як зупинене давнє кіно.

Продираюсь крізь ліс із його чагарями й кущами

Охмуд Песецький
2026.03.21 09:24
Загасли зірки за холодним вікном,
Зажевріла обрію смужка рум'яна.
Будильник ось-ось – і озвучить підйом,
Сьогоднішній день зачинається зрана.

Пролився пронизливий ранішній бриз,
Упорали небо пошарпані хмари.
Святкує сімейство моє Науриз,

Тетяна Левицька
2026.03.21 08:31
Про щастя: арії, пісні,
тремкі балади,
та вітер виє у мені
гучним торнадо.
Йду по стерні до забуття
дороговказом.
Навіщо вірні почуття,
коли не разом?

Віктор Кучерук
2026.03.21 07:06
Співучими струмочками
Тече поміж горбочками
До пінистої річечки вода, -
Під сонцем і під зорями
Наспівує прискорено,
Щоб у путі не мучила нуда.
Про весняне піднесення
Співає гучно й весело

Ольга Олеандра
2026.03.20 21:02
Вечір палко вдивляється в очі весні,
до зими обернувши затінену спину.
Зорі сяють в його пелехатій чуприні,
як далекі й досяжні вітальні вогні.

Вони звуть її, – Весно, і вказують шлях
крізь пошерхлі брудними торос

Олена Побийголод
2026.03.20 19:41
Михайло Голодний (1903-1949)

В степу під Херсоном
попасище коням,
в степу під Херсоном курган.
Лежить під курганом,
повитим туманом,
матрос Железняк, партизан.

Іван Потьомкін
2026.03.20 18:36
Ти поспішаєш...
Ну, скажи на милість,
Куди летиш, що гнуться закаблуки?
Забула праску вимкнуть?
Вередували діти?
По пиятиці чоловік ні кує-ні меле?..
...Просто мусиш поспішать...
Бо ти - Жінка...

Юрко Бужанин
2026.03.20 16:16
Земле предків, Правіри, ти свята є по праву.
Як витримуєш, рідна, цю злочинну державу,
Цей цинічний, жорстокий механізм геноциду,
Цей ерзац-суверенний анахтемський гармидер?

Хмарочоси, котеджі, полігони військові -
Нема доброг

Сергій Губерначук
2026.03.20 15:21
То – двері з очком,
зле старе призволяще,
яке мертві гноми зіжруть.
То хворе на все!
Не простиме ні за що –
крадіжками суще! Хай мруть
його осоружні думки небувалі
і стогони після розлук.

Борис Костиря
2026.03.20 11:47
Зазирни в мої сни, ти побачиш простори безкраї,
Де цвітуть анемони і родить калина густа.
Зазирни в мої сни, ніби в очі самого розмаю,
Де відкриється совість та істина зовні проста.

Зазирни в мої сни, у буремні, бурунні століття,
Де зіткнулись

Юхим Семеняко
2026.03.20 10:16
Подвійне, а з назвою – і потрійне "кохаю і люблю" виглядає таким, ніби автор у бажанні бути почутим виконав повтор, який переданий майже сигналом бідства на той випадок, якщо раптом хтось погано ловить. Далі – "ніколи не порівняну ні з ким" – і в цьом

Охмуд Песецький
2026.03.20 08:23
Кохаю і люблю, моя кохано,
Ніколи не порівняну ні з ким,
Тебе одну - натхненно й полум'яно
Своїм чуттям, високим і святим.

Живу тобою, дихаю, вмираю,
Відроджуюсь, як блискавка і грім,
Крізь віддаль неокреслено безкраю,

Віктор Кучерук
2026.03.20 07:55
Цілу зиму нею снили,
Виглядали з дня на день,
А вона лиш пахла мило
Після стужі де-не-де
На відкритих сонцю схилах
Невисоких наших круч,
Мов не мала зовсім сили
Віднайти потрібний ключ

С М
2026.03.20 05:44
Я гадаю
Буде це
Легковажно, гаразд
Я гадаю
Буде це
Легковажно, окей

Твою машкару

Ігор Шоха
2026.03.19 23:14
Не можна існувати без
поезії і патріот
організовує лікбез
на рідній мові, та висот
сягає авторка поез,
які оцінює народ.
Тому без пафосу кажу,
що ми давно не племена

Охмуд Песецький
2026.03.19 18:47
Імла незгод і світлий смуток –
Це те, що визріло між нами.
Розрив - одна з тих оборудок,
Де розраховуються снами.

Вони однаково самотні,
Як ми в теперішньому стані.
А що було напередодні,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Охмуд Песецький
2026.03.19

П'ятниця Тринадцяте
2026.03.13

Людмила Пуюл
2026.03.06

Ноктюрн Ноктюрн
2026.02.26

Богдан Райковський Райко
2026.02.25

Мілана Попова
2026.02.24

Стейсі Стейсі
2026.02.14






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Сергій Татчин / Вірші

 балада про поцілунок

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2010-01-27 01:15:23
Переглядів сторінки твору 19836
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R1
* Народний рейтинг 5.176 / 5.5  (5.194 / 5.71)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.236 / 5.78)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.800
Потреба в критиці найстрогішій
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2014.10.08 13:41
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Редчиць (М.К./М.К.) [ 2010-01-27 04:15:05 ]
О! Дайте походити за небесним плугом!
Дя-ку-ю!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Татчин (М.К./М.К.) [ 2010-01-27 22:06:50 ]
дякую - вам, Іване.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2010-01-27 06:23:57 ]
Нехай будуть твої вірші і пухом і духом, Сергійцю.
А ще краще коли вони вже ставатимуть совістю і вікнами до Божої Ласки.
Відчувається зріла чоловіча поезія, котра спонукає до творчості.
"коктебельськими маками" - щось особисте напевно
"і хто безсистемно кривавить хмари" - гмм? "окривавлює"? "кривавить на хмари"? "і як безсистемно кривавлять хмари"? гублюся...

Розглушуйся і пішли глушити :)
З динамітом на рибу,
ЛЮ
:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Татчин (М.К./М.К.) [ 2010-01-27 22:07:37 ]
ти, Юрцю, перебільшено добрий до мене.
стільки побажань, що я прямо й не знаю... (старанно конспектує)
кривавить хмари - то про те, як вибіркові (не всі) хмари рожевіють/червоніють з першою зорею... далеко на сході... не щодня, звичайно ж.... типу, а хто_хто їх там кожен ранок мастить? ґа?

щось таке. втім, подумаю.

дякую тобі.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярина Брилинська (Л.П./М.К.) [ 2010-01-27 08:43:52 ]
То як ім"я звучить Оглушений_Поцілунком_у_Ліве_Вухо. Так, як у "Лісовій пісні", чи у якомусь індіанському племені. Ну, типу Вінету Син Інчучуна. Такий один цілісний образ. :о)))
Мені дуже сподобалося.
Я.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Татчин (М.К./М.К.) [ 2010-01-27 22:08:33 ]
саме так і малось на увазі - Гойко_Мітіч_Чінгачгук_Великий_Змій... або Ункас_Син_Чінгачгука_Швидконогий_Олень... чи Аритмічний_Романтик_Нічиє_Перо.... чи ще щось, типу того.
просто не став тут з"єднувати в одне, бо читається рефренами воно саме так - як ім"я власне. а то було б дуже вже манірно - а за манірність мене дуже сварять. практично ногами б"ють.

дяка вам.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2010-01-27 08:52:52 ]
Клас!
Щиро,


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Татчин (М.К./М.К.) [ 2010-01-27 22:09:32 ]
ну, не те щоб зовсім клас...
але дякую.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Пашук (Л.П./М.К.) [ 2010-01-27 09:10:55 ]
Сергію, що мені найбільше подобається у твоїй поезії - це змішування різних пластів, світів. Не дивлячись на модернову форму, у цій поезії багато філософських істин. Вона життєва, душевна: "і, напевно, у всіх настає пора,коли найріднішими робляться дальні", "непосвяченим без різниці про що він марить" - проймає.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Татчин (М.К./М.К.) [ 2010-01-27 22:10:16 ]
дякую, Оленко!
щиротвій:)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Строкань (М.К./М.К.) [ 2010-01-27 09:56:39 ]
Це треба слухати. Той випадок, коли тре відчути ритм. Останні 16 рядків особливо класні.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Татчин (М.К./М.К.) [ 2010-01-27 22:11:00 ]
подумаю, може скорочу все до сотанніх 16 рядків.

дякую.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олексій Кацай (Л.П./М.К.) [ 2010-01-27 10:31:15 ]
Трохи про гіпертекстуальність -

похилий Будда забирався в дзвіниці,
дивився на степ і молився на сонце –
великий і грішний, чистий і ниций,
забувши тенденції, відкинувши соціум
для щоденної битви за той контекст,
у якому рідняться лише за духом! –
українізований жрець_ацтек,
оглушений поцілунком у ліве вухо. :)))

Перші чотири рядки Жадана, останні чотири – Татчина, остаточний варіант – Сергія :) Бо ж обидва :) Бо ж обидва відчувають цей світ оглушене, боляче й затято. Їх не можна порівнювати. Можна лише дивуватися єдності цього світу, зчудованому і в поцілунковій радості, і в чистій ницості.
І ще дякувати поетам, які діляться нами цією гуперсексуа… тьху, ти!.. гіпетекстуальною єдністю :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Татчин (М.К./М.К.) [ 2010-01-27 22:11:33 ]
дяка, друже.
ти вже другий закидаєш мені Жадана. значить шось в цьому є. але я не зовсім знаю як на це реагувати. бо Жадана, крім ранніх текстів, практично не читав... ну, ще десь попадали кілька розлогих верлібрів, більш пізніх. треба звичайно виправитись і почитати, але чесно - так ліньки... маю певне перенасичення віршами взагалі, то поезію практично не читаю останнім часом... це, напевне, скоро пройде:) відпочинок, сонце, вітаміни, спілкування - і все стане на свої місця :)))
взагалі_то Жадана для мене - як цілісне явище - біла пляма.
треба буде це кось поправити.
а може це Жадан підслухав, коли я ходив по хаті й читав вголос!? (не дуже невпевнено так:)

щира дяка тобі за добрі слова - ти мене завжди балуєш.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олексій Кацай (Л.П./М.К.) [ 2010-01-28 00:08:50 ]
“ти вже другий закидаєш мені Жадана. значить шось в цьому є. але я не зовсім знаю як на це реагувати...”

А ти не реагуй, не рефлексуй, не комплексуй, і взагалі – не “уй” :))) Розумієш, друже, коли я писав свою рецу, то точно знав, що не писав би так комусь іншому. Бо порівнювати навіть в доброму сенсі двох зрілих поетів – дещо і м’яко кажучи, неввічливо. Але, я абсолютно впевнений, що ти мене зрозумієш, бо – ще раз підкреслюю – не в порівняннях тут справа. А в тому процесі, де, як ти сам визначив – “рідняться лише за духом”. І не лише автори.

Я теж не можу вважатися знавцем творчості С.Жадана, бо особисто для мене він – на відміну для декого з присутніх – дещо нерівний. Чи я його нерівно читаю, уривками :) Але, не дивлячись на його популярність, мені здається, що Жадан ще “не встоявся”. В доброму сенсі. Але це не заважає мені відчувати загальний дух його творчості, ту гіпертекстуальність, яка мені близька і не може бути не моєю і не твоєю, бо вона – “гіпер”. Тобто, розташована за межами окремих текстів.

Зараз я понесу крамолу :) Бо у випадку, який розглядається, не йдеться за технічну майстерність. Тут не йдеться (о боже! що я несу!) навіть за рівень поезії. В його звичному розумному сенсі. Тут йдеться за рівень здатності заразити власним світовідчуттям світобудову з усіма її гіперпросторами. І саме в цьому сенсі поезія С.Татчина (і багатьох інших, кому затісно на цьому та інших сайтах) краща за спроби пера О.Кацая та іже з ним. Бо це, як на мене – ота справжня поезія, до якої досконала техніка виконання відноситься як лискучий “хай-тек” до “Рожевої мавпи” Марії Приймаченко.

Гіпертекст Жадана, Татчина, Новікової, Нової, Фурси, Павлюка та багатьох інших і таких різних (вибачаюсь перед тими, кого не назвав просто через власну лінькуватість) є моїм якщо не як поета, то як – що набагато для мене головніше! – читача. В моєму текстуальному гіперпросторі п’ють не фіалами, а стаканами, плачуть слізьми, а не гліцерином, спілкуються мовою, а не словниками. Я не кажу, що інші гіперпростори погані. Просто цей –мій.

Мій гіперпростір – біль від відчуття свободи, а не свобода від відчуття болю.

Погодься, Сергію, що ота, відома нам, “Космічна тітонька” – нуль з точки зору “високої літератури”. Але яка ж вона висока з точки зору нашого кондового не літературного буття!

Вибачай за сумбур, пане-брате – щось Остапа понесло :) Казали мати, лягай спати опісля другої пляшки :))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Татчин (М.К./М.К.) [ 2010-01-28 00:36:47 ]
ти мене балуєш такою кіл(ь)кісттю знаків:)
та я вкурив про що мова, але ввічливо так відписався:) бо особливо, звичайно ж не "ую" нічого з перечисленого. кожен неповторний в міру власної автентики - щось типу того.
ну, а якщо ще й може на око прокласти запасний маршрут від Золотої Риби до Столової Гори - в обхід Магеланової Хмари - то ціни йому воопше немає:)
але Жадана всьо же треба почитати.
з "“Космічної тітоньки” отримав купу задоволення:)))

всідатвій,


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Микола Левандівський (Л.П./Л.П.) [ 2010-01-27 11:07:12 ]
Вітання пане Сергію! Тягне вас останнім часом на шлягери і балади. Заімпонувала ваша балада. Щодо критики. Може трохи перебрали із дієслівними римами (нарахував 11). Але цей закид губиться у загальній динаміці вірша.
Щиро ваш, Микола


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Той що в скалі сидить (М.К./Л.П.) [ 2010-01-27 12:00:46 ]
вам, пане Миколо, варто було б перечитати визначення дієслівної рими)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Микола Левандівський (Л.П./Л.П.) [ 2010-01-27 12:17:29 ]
Дякую пане вчителю, але я знаю, що це таке. А вам пораджу уважніше читати вірші і не поспішати до напучування :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Той що в скалі сидить (М.К./Л.П.) [ 2010-01-27 15:16:12 ]
ех, маладьооооож...)
кого-кого, а Татчина намагаюся читати уважно.
став, напевне, підсліпуватим, бо дієсліних рим знайшов аж одну.. ткніть старого носом ше в десять)

1   2   3   Переглянути все