ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Ольга Олеандра
2026.03.05 11:31
Весна. Нарешті. Цього року тебе чекала особливо.
Хоча зима, морозна й сніжна, була вражаюче красива.
Ходила в білому й шапками поснулі віти прикрашала.
І дихала на перехожих сліпучо-мерехливим жаром.

Але тепла не вистачало. А без тепла краси замало.

Іван Потьомкін
2026.03.05 11:30
Скарай мене, Поезіє, дорогою.
Я стільки не добрав на ній думок.
Дорогою і людською тривогою,
Карай! Карай, щоб голос мій не мовк.

2
Отак би йшов і йшов
До скону підошов,

Борис Костиря
2026.03.05 11:24
Закутий дощами в оселі тісній,
Не можеш ти вийти нікуди навколо,
Немовби закутий в темниці німій.
Стоїть чатовим незворушливий Молох.

Закутий дощами в кайданах тяжких,
Не можеш ти рушити птахом на волю.
Закутий дощами в тенетах сумних,

Микола Дудар
2026.03.05 10:09
Вже кілька сот в душі поранень
І безліч стомлених думок.
Чи хтось, чи щось до себе манить.
Не відгадати, не пророк…

І біль розмножився у болі…
Дійшло, і раптом зрозумів,
Що поруч шастає недоля,

Юлія Щербатюк
2026.03.05 07:00
Уплелась неминучість у долі
Непокірним і вільним "люблю"!
Я ту ніжність, що зріла поволі
Безкінечно з тобою ділю.

І, вростаючи словом навічно
У твій Всесвіт у кожному дні,
Відчуваю мотиви зустрічні

Тетяна Левицька
2026.03.04 19:34
Хто збирав металобрухт
і макулатуру
у того кремезний дух,
здатен зрушить фуру.

Комсомольці, піонери
в наші сімдесяті,
ніби справжні мародери

Татьяна Квашенко
2026.03.04 17:03
В небе на Дерибасовской
белая чайка кружит.
Эта весна начинается
от ланжероновских плит.

Солнце искрит в отражениях
серых досужливых луж.
Март начинает движение

Ігор Шоха
2026.03.04 16:41
                    І
На Україну зазіхає світ
і майже вся орда її вважає
своєю територією від
правобережжя Дону до Дунаю.

                    ІІ
Ми сіяли історію одні,

С М
2026.03.04 11:29
Ти – вінець сотворіння
Ти – вінець сотворіння
Але уже нікуди йти

Онде стабільність, якої ви прагнули
У єдиний гарантований спосіб
Серед артефактів лишених від нас

Юрій Гундарів
2026.03.04 10:39
Російські окупанти офіційно стверджують, що б'ють лише по військових об'єктах…
Унаслідок чергової нічної масованої атаки на Київ загинула 12-річна Олександра Поліщук, учениця 7-Б класу.

Знов військові об'єкти — діти!
Витягують з-під завалу
юну зо

Борис Костиря
2026.03.04 10:15
Засуваю ворота від лих і нещасть,
Та даремна ця спроба нічого не варта.
Зачиняюсь від хаосу, лютих ненасть.
Догорає у серці невтілена ватра.

Засуваю ворота від битв і нашесть,
Від знущань, катувань, безнадії та мору.
Від епохи збираю небачен

Віктор Кучерук
2026.03.04 06:06
Зітхання матері й відбитки
Її повік невтомних ніг,
Чутно донині й добре видко
В дворі, на полі, вздовж доріг.
Їх не убило всяке горе
І болі знищить не змогли, -
Вони, мов плетиво узорів
Діянь і прагнень на землі.

Артур Курдіновський
2026.03.04 01:18
Весно! Мила чарівнице!
З льоду робиш ти водицю,
З неба синього казково
Ллється дощик іграшковий!

Весно! Радісна панянко!
Розфарбовуєш альтанку
В ніжні кольори зелені

Ігор Терен
2026.03.03 22:23
                    І
Сьогодні що не авгур, то поет.
І як не засміятися на кутні,
вичитуючи опуси майбутні,
де що не автор, то авторитет,
і що не геній, то анахорет
окремої і запашної кухні.

Світлана Пирогова
2026.03.03 18:57
В-есна і жінка, звісно, неподільні.
Е-(Є) в кожній усмішка від Лади.
С-іяє сонце, дихається вільно.
Н-ароджують життя, рулади.
А як в романтику цілком пірнають!

І тануть всі сніги навколо.

Микола Дудар
2026.03.03 12:32
Забути все, не значить все!
Лишились: Пам’ять, Душа, Тіло
Одне питанняко просте:
А що, у прощі не скрипіло?
Хіба, що в Пам’ять хтось заліз…
Хіба, що в снах Душа блукала…
Хіба, що Тіло між коліс…
Хіба, що того було мало.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Ноктюрн Ноктюрн
2026.02.26

Богдан Райковський Райко
2026.02.25

Мілана Попова
2026.02.24

Стейсі Стейсі
2026.02.14

хома дідим
2026.02.11

Дарій Стрілецький
2026.02.05

Акко Акко
2026.02.03






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Евгений Волжанский / Вірші

 Рождество

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Без фото
Дата публікації 2010-12-24 22:37:03
Переглядів сторінки твору 19514
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 4.421 / 5.5  (4.533 / 5.6)
* Рейтинг "Майстерень" 4.245 / 5.5  (4.353 / 5.6)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.692
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Різдвяна поезія (для дорослих)
Автор востаннє на сайті 2014.11.15 03:14
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2010-12-24 23:16:51 ]
Красиво как... И рифмами Вашими всегда любуюсь )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2010-12-25 00:07:14 ]
Многоточия, Мріє?.. Надеешься?...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2010-12-25 13:35:56 ]
Ткт ноготочия вместо восклицательного знака, потому что кричать не хочется ) А надежда - это наше всё. После мечты ))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2010-12-25 00:12:29 ]
Такого Рождества и "такого снегопада давно не помнят здешние места".


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Зубрій (Л.П./М.К.) [ 2010-12-25 01:38:58 ]
Добрый вечер!
:-)
Красиво.
С уважением...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2010-12-25 11:34:42 ]
Дуууже сподобалось! Закінчення - несподіване, приголомшливе. Після такого - хочеться помовчати... Дякую!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2010-12-25 12:21:54 ]
Настільки авторові вдалося передати момент народження Сина Божого, що від почуттів дух перехопило. Коментарі зайві...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2010-12-25 12:35:08 ]
Народ, не знущайтеся з автора!

Підказали би краще і про очевидні недоліки! А якщо ж не бачите, то висловлюйтесь обережніше і стриманіше, бо ні вам користі, ні шановному авторові, ні ПМ... :(


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2010-12-25 14:13:12 ]
Мила Редакціє! Особисто я казала про красу і рими. І сьогодні можу повторити те ж саме - це красиво :)
А в красі іноді не дуже хочеться копирсатися, хіба ні?

І все ж таки, зосередившись на пошуці "очевидних недоліків", знайшла те, що мені - як читачу - не зовсім зрозуміло.

"Мария и Иосиф. Просто две
Поспешных точки, будучи в родстве,
С пустыней, окружавшей их, и горней,
Они пришли в пустыню на постой."

Евгений, запятая после "родстве" меня запутывает. К чему тогда относится "с пустыней"? И "горний" разве не мужского рода прилагательное? Или это что-то другое? И два раза "пустыня" - это осознанно и преднамеренно?

В следующей строфе, наоборот - отсутствие запятой после "оглушена" вносит неразбериху )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2010-12-25 15:12:47 ]
Щодо потягу до краси - це завжди правильно. Між іншим, саме цей тонкий потяг дозволяє жінкам точніше, аніж чоловіки, відчувати істину?

І мої ось питання, сподіваюся, спрямовані на можливе покращення розкриття шановним автором його непересічної образності.

Так ось, дорога Мрія, в скромних помислах моїх лише найщиріша повага до кожного, хто шукає і знаходить, хто йде слідами великих попередників, аби, якщо дасть Бог, піти далі за них білими снігами обріїв. І в цих роздумах, для початку, я хотів у вас, Мріє, як у більш досвідченого знавця братньої російської словесності, запитати, наскільки коректні такі звороти, такі вислови, і особливо на рівні бароковому, "ажурному":
"Я стоял, как оглушен.", в контексті твору "И ночь стояла, как оглушена." ?

"С пустыней, окружавшей их, и горней" - тут і справді, "горня" пустеля хіба теж не оточує "їх"? Себто, нюанс в логічній неоптимальності "окружавшей их"? І далі ж відразу знову йде про пустелю "Они пришли в пустыню на постой." Але ж тут би мало бути щось ближче до "сырой пещери", якою закінчується образний ряд?

І чому б "что и не соединить"? Але краще, з теологічної точки зору "но ему соединить"...

Є дещо і на потім...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2010-12-25 15:32:23 ]
Щодо жінок, чоловіків і краси - сподіваюсь, питання риторичне? ))

Так, з "как оглушена" тут або повна форма має бути, або порівння убрати треба.

Що ж до "съединить" - не знаю навіть, як це пояснити, але я відчуваю точність цього слова якось підшкірно :)

Що у вас є "на потім", дорога Редакціє, яка так полюбляє інтригувати? ))

Взагалі, мені якось ніяково, що я тут за автора розійшлася )))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2010-12-26 14:48:30 ]

Так, Мріє, як на мене, є дещо іще, на що можна звернути увагу:
1. Тричі вжито пустыня, що не найкраще, можливо був би сенс розглянути використання, хоча б разок, і якогось синоніма.
2. Тут, на мою думку, помітні певні глибинні протиріччя: "зная, что не нужен ключ,
Порог пересекая, падал луч,
Дабы звезда увидела воочью..."

3. Знову ж таки, як на мене, проблема не стільки в снігові, бо навіть і літом може падати сніг, а в потребі дотримуватися рівня високого звучання - чи відповідає цьому рівню "валился", тим більше в контексті "благая весть"?

"И, как благая весть, валился снег..."

Словом, чи виправдано тут оце (напевно від штампу "весть свалилась на голову" так?) "валился"? І чи є в російській мові краще рішення?

4. "с запятой" - тут, безумовно, можна спробувати пошукати варіант, аби не було цієї "с".

5."Вился дымок" - можливо існує варіант виправлення ритмічного збою на "вился"...

6. "Снимал для золотого нимба мерку"
"Снимал" - як на мене, теж несе певні протиріччя, можливо є сенс продумати, цю, безумовно цікаву для закінчення вірша ідею із золотого німбу міркою, трохи глибше...

Є і ще дещо.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2010-12-26 18:46:43 ]
Бачу, ви всерйоз взялися )
1. Особисто мені не дуже подобається це повторення "пцстынь". Хоча я розумію логіку автора і його мотиви. Але більший сумнів викликає кострукція "Поспешных точки ... они пришли". Якби після "горней" стояла крапка, це було б два різні речення і жодних питань. А в одному реченні воно виглядає не дуже кошерно ) Якщо вже взагалі "зі скальпелем" підходити, то й "две поспешные" мали б бути.
2. З ключом - я бачу протиріччя лише в тому, що від печери взагалі ключ не потрібен )) Але допускаю, що автор мав на увазі більш глибокий зміст.
3. Я так розумію, що вас саме контекст не влаштовує. Сніг міг ще "спускаться", хоча "И, как благая весть", спускался снег" - виглядає більш штучним, на мій погляд.
4. "схоже с запятой" - мені всяця конструкція не дуже, бо "схоже" виглядає, як українізм. У російській є "схож(-а, -ий)" і "похож(-а,-е, -ий)".
5. Тут все в порядку - наголос на "я", це цілком допустимо.
6. Ну, "мерку" звичайно "снимают". Це практично "сталий вираз". Просто це слово багатозначне )

Що ще ви тримаєте в запасі? )
От взялись танком алгебри нищити гармонію ))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2010-12-26 19:00:43 ]
Вірш дійсно симпатичний, і старання й пошуки автора помітні, тому ось, можна сказати, теж усі стаємо зацікавленими сторонами.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2010-12-26 19:46:26 ]
Але ж "вИться", "ви́лся" невже допустимо "вилсЯ"?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2010-12-26 19:50:36 ]
так, допустиме - саме в поетичній мові. воно віддає старим стилем, але в "изящной словесности" вживається.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-12-25 13:13:47 ]
Вірш вражає. Про недоліки писати не хочеться, згоден з Любою - просто помовчати. Та все ж таки -
"съединить" треба би цей рядочок переробити. ФАЙНО!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2010-12-25 13:37:12 ]
а по-моему, "съединить" - удачный авторский неологизм - в нем особо чувствуется "единение".


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2010-12-25 15:05:25 ]
Ого, скільки народу! Тре' поспішити втулити і свої п'ять копійок :))
1. "И ночь стояла, как оглушена" - невірно, треба або "...ночь стояла, оглушена", або "...как оглушенная".
2. Я - за "съединить" обома руками! Це слово можна назвати калькою з українського "з'єднати", і вже це одне дає йому право на існування! ;))))
3. "Валился снег" - халепа, зі снігом у тій місцині напряги, взимку температура близько +10, так шо... :)
4. "Пламя меркло" - незрозуміло, про яке полум'я мова. Якщо про Віфлеємську зірку, яка згасла після візиту волхвів, то слово "полум'я" стосовно зірки якось не теє... вона все-таки світить, а не палає. А якщо щось інше палало - то з тексту неясно, що саме.
5. "...Как будто Дух Святой
Снимал для золотого нимба мерку" - отут уже звиняйте, німб над Немовлям був уже при народженні - що ж там ще знімати?!
6. Копійка шоста, позапланова: а таки гарний вірш! ;)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2010-12-25 15:17:30 ]
І я про це, вірш перспективний. Дещо, можливо, вирівняти авторові, дещо зрозуміти читачам...


1   2   3   Переглянути все